You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

511 lines
9.4 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-14 03:51+0000\n"
8 years ago
"Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
8 years ago
"Language: mk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
8 years ago
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1492141887.000000\n"
#: tests/data/sample.activity/activity.py:9
msgid "Text string"
msgstr ""
#: src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text"
msgstr ""
#: src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image"
msgstr "Слика"
#: src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio"
msgstr "Аудио"
#: src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
msgstr "Видео"
#: src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link"
msgstr ""
#: src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: src/sugar3/util.py:217
msgid " and "
msgstr ""
#: src/sugar3/util.py:218
msgid ", "
msgstr ""
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: src/sugar3/util.py:221
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: src/sugar3/util.py:225
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: src/sugar3/util.py:240
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/sugar3/util.py:241
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/sugar3/util.py:242
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/sugar3/util.py:243
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/sugar3/util.py:244
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/sugar3/util.py:245
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/sugar3/util.py:346
msgid "Empty"
msgstr ""
#: src/sugar3/util.py:348
#, python-format
#, python-format
msgid "%d B"
8 years ago
msgstr "%d B"
#: src/sugar3/util.py:350
#, python-format
#, python-format
msgid "%d KB"
8 years ago
msgstr "%d KB"
#: src/sugar3/util.py:352
#, python-format
#, python-format
msgid "%d MB"
8 years ago
msgstr "%d MB"
#: src/sugar3/util.py:354
#, python-format
#, python-format
msgid "%d GB"
8 years ago
msgstr "%d GB"
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
msgid "Choose a color"
msgstr ""
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
msgid "Red"
msgstr ""
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
#, fuzzy
msgid "Green"
msgstr "грчки"
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
msgid "Blue"
msgstr ""
#: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
msgid "Close"
msgstr ""
8 years ago
#: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
#: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
#: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
msgid "Ok"
msgstr ""
#: src/sugar3/graphics/alert.py:424
msgid "Continue"
msgstr ""
#: src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
8 years ago
msgstr ""
#: src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo"
msgstr ""
#: src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo"
msgstr ""
#: src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr "Копирај"
#: src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr "Вметни"
#: src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr ""
#: src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr "Опис"
#: src/sugar3/activity/activity.py:456
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: src/sugar3/activity/activity.py:1052
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: src/sugar3/activity/activity.py:1053
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: src/sugar3/activity/activity.py:1056
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: src/sugar3/activity/activity.py:1060
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: src/sugar3/speech.py:51
8 years ago
msgid "Afrikaans"
msgstr "африканс"
#: src/sugar3/speech.py:53
8 years ago
msgid "Aragonese"
msgstr "арагонски"
#: src/sugar3/speech.py:55
8 years ago
msgid "Bulgarian"
msgstr "бугарски"
#: src/sugar3/speech.py:57
8 years ago
msgid "Bosnian"
msgstr "босански"
#: src/sugar3/speech.py:59
8 years ago
msgid "Catalan"
msgstr "каталонски"
#: src/sugar3/speech.py:61
8 years ago
msgid "Czech"
msgstr "чешки"
#: src/sugar3/speech.py:63
8 years ago
msgid "Welsh"
msgstr "велшки"
#: src/sugar3/speech.py:65
8 years ago
msgid "Danish"
msgstr "дански"
#: src/sugar3/speech.py:67
8 years ago
msgid "German"
msgstr "германски"
#: src/sugar3/speech.py:69
8 years ago
msgid "Greek"
msgstr "грчки"
#: src/sugar3/speech.py:70
8 years ago
msgid "Default"
msgstr "Стандардно"
#: src/sugar3/speech.py:72
8 years ago
msgid "English Britain"
msgstr "Англиски (Британски)"
#: src/sugar3/speech.py:74
8 years ago
msgid "English scottish"
msgstr "англиски - шкотски германски"
8 years ago
#: src/sugar3/speech.py:75
8 years ago
#, fuzzy
msgid "English-north"
msgstr "англиски"
#: src/sugar3/speech.py:77
8 years ago
msgid "English_rp"
msgstr "англиски"
#: src/sugar3/speech.py:79
8 years ago
#, fuzzy
msgid "English_wmids"
msgstr "англиски"
#: src/sugar3/speech.py:81
8 years ago
msgid "English USA"
msgstr "Англиски (САД)"
#: src/sugar3/speech.py:83
8 years ago
#, fuzzy
msgid "English West Indies"
msgstr "англиски Јамајка"
8 years ago
#: src/sugar3/speech.py:85
8 years ago
msgid "Esperanto"
msgstr "есперанто"
#: src/sugar3/speech.py:87
8 years ago
msgid "Spanish"
msgstr "шпански"
#: src/sugar3/speech.py:88
8 years ago
msgid "Spanish latin american"
msgstr "Шпански (Латинска Америка)"
#: src/sugar3/speech.py:90
8 years ago
msgid "Estonian"
msgstr "естонски"
#: src/sugar3/speech.py:92
8 years ago
msgid "Farsi"
msgstr "персиски"
#: src/sugar3/speech.py:94
8 years ago
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr "персиски-англиски"
#: src/sugar3/speech.py:96
8 years ago
msgid "Finnish"
msgstr "фински"
#: src/sugar3/speech.py:98
8 years ago
msgid "French belgium"
msgstr "Француски (Белгија)"
#: src/sugar3/speech.py:100
8 years ago
msgid "French"
msgstr "француски"
#: src/sugar3/speech.py:102
8 years ago
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr "ирски"
#: src/sugar3/speech.py:104
8 years ago
#, fuzzy
msgid "Greek-ancient"
msgstr "грчки"
#: src/sugar3/speech.py:106
8 years ago
msgid "Hindi"
msgstr "хинди"
#: src/sugar3/speech.py:108
8 years ago
msgid "Croatian"
msgstr "хрватски"
#: src/sugar3/speech.py:110
8 years ago
msgid "Hungarian"
msgstr "унгарски"
#: src/sugar3/speech.py:112
8 years ago
msgid "Armenian"
msgstr "ерменски"
#: src/sugar3/speech.py:114
8 years ago
#, fuzzy
msgid "Armenian (west)"
msgstr "ерменски"
#: src/sugar3/speech.py:116
8 years ago
msgid "Indonesian"
msgstr "индонезиски"
#: src/sugar3/speech.py:118
8 years ago
msgid "Icelandic"
msgstr "исландски"
#: src/sugar3/speech.py:120
8 years ago
msgid "Italian"
msgstr "италијански"
#: src/sugar3/speech.py:122
8 years ago
msgid "Lojban"
msgstr "ложбан"
#: src/sugar3/speech.py:124
8 years ago
msgid "Georgian"
msgstr "грузиски"
#: src/sugar3/speech.py:126
8 years ago
msgid "Kannada"
msgstr "каннада"
#: src/sugar3/speech.py:128
8 years ago
msgid "Kurdish"
msgstr "курдски"
#: src/sugar3/speech.py:130
8 years ago
msgid "Latin"
msgstr "латински"
#: src/sugar3/speech.py:132
8 years ago
msgid "Lithuanian"
msgstr "литвански"
#: src/sugar3/speech.py:134
8 years ago
msgid "Latvian"
msgstr "латвиски"
#: src/sugar3/speech.py:136
8 years ago
msgid "Macedonian"
msgstr "македонски"
#: src/sugar3/speech.py:138
8 years ago
msgid "Malayalam"
msgstr "малајалам"
#: src/sugar3/speech.py:140
8 years ago
msgid "Malay"
msgstr "малајски"
#: src/sugar3/speech.py:142
8 years ago
msgid "Nepali"
msgstr "непалски"
#: src/sugar3/speech.py:144
8 years ago
msgid "Dutch"
msgstr "холандски"
#: src/sugar3/speech.py:146
8 years ago
msgid "Norwegian"
msgstr "норвешки"
#: src/sugar3/speech.py:148
8 years ago
msgid "Punjabi"
msgstr "пенџапски"
#: src/sugar3/speech.py:150
8 years ago
msgid "Polish"
msgstr "полски"
#: src/sugar3/speech.py:152
8 years ago
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Португалски (Бразил)"
#: src/sugar3/speech.py:154
8 years ago
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "Португалски (Португалија)"
#: src/sugar3/speech.py:156
8 years ago
msgid "Romanian"
msgstr "романски"
#: src/sugar3/speech.py:158
8 years ago
msgid "Russian"
msgstr "руски"
#: src/sugar3/speech.py:160
8 years ago
msgid "Slovak"
msgstr "словачки"
#: src/sugar3/speech.py:162
8 years ago
msgid "Albanian"
msgstr "пенџапски"
#: src/sugar3/speech.py:164
8 years ago
msgid "Serbian"
msgstr "српски"
#: src/sugar3/speech.py:166
8 years ago
msgid "Swedish"
msgstr "шведски"
#: src/sugar3/speech.py:168
msgid "Swahili"
8 years ago
msgstr "свахили"
#: src/sugar3/speech.py:170
8 years ago
msgid "Tamil"
msgstr "тамилски"
#: src/sugar3/speech.py:172
8 years ago
msgid "Turkish"
msgstr "турски"
#: src/sugar3/speech.py:174
8 years ago
msgid "Vietnam"
msgstr "виетнамски"
#: src/sugar3/speech.py:175
8 years ago
msgid "Vietnam_hue"
msgstr "виетнамски_Хуе"
8 years ago
#: src/sugar3/speech.py:176
8 years ago
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr "виетнамски"
#: src/sugar3/speech.py:178
8 years ago
#, fuzzy
msgid "Mandarin"
msgstr "кинески"
#: src/sugar3/speech.py:180
8 years ago
#, fuzzy
msgid "Cantonese"
msgstr "кинески"
#~ msgid "English west indies"
#~ msgstr "англиски Јамајка"
#~ msgid "Swahili-test"
#~ msgstr "свахили"