You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

518 lines
9.4 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 years ago
"PO-Revision-Date: 2016-05-24 01:58+0000\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
8 years ago
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
8 years ago
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1464055098.000000\n"
#: tests/data/sample.activity/activity.py:9
msgid "Text string"
msgstr ""
#: src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text"
msgstr "Text"
#: src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image"
msgstr "Imagine"
#: src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#: src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link"
msgstr "Legătură"
#: src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr "Pachet"
#: src/sugar3/util.py:217
msgid " and "
8 years ago
msgstr " și "
#: src/sugar3/util.py:218
msgid ", "
8 years ago
msgstr ", "
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: src/sugar3/util.py:221
msgid "Seconds ago"
8 years ago
msgstr "Secunde în urmă"
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: src/sugar3/util.py:225
#, python-format
#, python-format
msgid "%s ago"
8 years ago
msgstr "%s înapoi"
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: src/sugar3/util.py:240
#, python-format
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
8 years ago
msgstr[0] "%d an"
msgstr[1] "%d ani"
msgstr[2] "%d ani"
#: src/sugar3/util.py:241
#, python-format
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
8 years ago
msgstr[0] "%d lună"
msgstr[1] "%d luni"
msgstr[2] "%d luni"
#: src/sugar3/util.py:242
#, python-format
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
8 years ago
msgstr[0] "%d săptămână"
msgstr[1] "%d săptămâni"
msgstr[2] "%d săptămâni"
#: src/sugar3/util.py:243
#, python-format
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
8 years ago
msgstr[0] "%d zi"
msgstr[1] "%d zile"
msgstr[2] "%d zile"
#: src/sugar3/util.py:244
#, python-format
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
8 years ago
msgstr[0] "%d oră"
msgstr[1] "%d ore"
msgstr[2] "%d ore"
#: src/sugar3/util.py:245
#, python-format
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
8 years ago
msgstr[0] "%d minut"
msgstr[1] "%d minute"
msgstr[2] "%d minute"
#: src/sugar3/util.py:346
msgid "Empty"
8 years ago
msgstr "Gol"
#: src/sugar3/util.py:348
#, python-format
#, python-format
msgid "%d B"
8 years ago
msgstr "%d B"
#: src/sugar3/util.py:350
#, python-format
#, python-format
msgid "%d KB"
8 years ago
msgstr "%d KB"
#: src/sugar3/util.py:352
#, python-format
#, python-format
msgid "%d MB"
8 years ago
msgstr "%d MB"
#: src/sugar3/util.py:354
#, python-format
#, python-format
msgid "%d GB"
8 years ago
msgstr "%d GB"
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
msgid "Choose a color"
msgstr "Alegeți culoarea"
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
msgid "Red"
msgstr "Roșu"
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
msgid "Green"
msgstr "Verde"
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
msgid "Blue"
msgstr "Albastru"
#: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
msgid "Close"
msgstr ""
8 years ago
#: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
msgid "Cancel"
msgstr "Renunţă"
#: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
#: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
msgid "Ok"
msgstr "Acceptă"
#: src/sugar3/graphics/alert.py:424
msgid "Continue"
msgstr "Continuă"
#: src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
#: src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo"
msgstr "Desface"
#: src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo"
msgstr "Reface"
#: src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr "Copiază"
#: src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr "Lipire"
#: src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr "Privat"
#: src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr "Vecinătatea mea"
#: src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
#: src/sugar3/activity/activity.py:456
#, python-format
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr "Activitate %s"
#: src/sugar3/activity/activity.py:1052
msgid "Keep error"
msgstr "Eroare la salvare"
8 years ago
#: src/sugar3/activity/activity.py:1053
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr "Eroare la salvarea: toate modificările vor fi pierdute"
#: src/sugar3/activity/activity.py:1056
msgid "Don't stop"
msgstr "Nu opri"
#: src/sugar3/activity/activity.py:1060
msgid "Stop anyway"
msgstr "Oprește in orice caz"
#: src/sugar3/speech.py:51
8 years ago
msgid "Afrikaans"
msgstr "Africană"
#: src/sugar3/speech.py:53
8 years ago
msgid "Aragonese"
msgstr "Aragoneză"
#: src/sugar3/speech.py:55
8 years ago
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgară"
#: src/sugar3/speech.py:57
8 years ago
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosniacă"
#: src/sugar3/speech.py:59
8 years ago
msgid "Catalan"
msgstr "Catalană"
#: src/sugar3/speech.py:61
8 years ago
msgid "Czech"
msgstr "Cehă"
#: src/sugar3/speech.py:63
8 years ago
msgid "Welsh"
msgstr "Galeză"
#: src/sugar3/speech.py:65
8 years ago
msgid "Danish"
msgstr "Daneză"
#: src/sugar3/speech.py:67
8 years ago
msgid "German"
msgstr "Germană"
#: src/sugar3/speech.py:69
8 years ago
msgid "Greek"
msgstr "Grec"
#: src/sugar3/speech.py:70
8 years ago
msgid "Default"
msgstr "Implicit"
#: src/sugar3/speech.py:72
8 years ago
msgid "English Britain"
msgstr "Engleză (Britanică)"
#: src/sugar3/speech.py:74
8 years ago
msgid "English scottish"
msgstr "Engleză (Scotiană)"
#: src/sugar3/speech.py:75
8 years ago
msgid "English-north"
msgstr "Engleză (Nord)"
#: src/sugar3/speech.py:77
8 years ago
msgid "English_rp"
msgstr "Engleză ( Pronunție primită)"
#: src/sugar3/speech.py:79
8 years ago
msgid "English_wmids"
msgstr "Engleză (Vest)"
#: src/sugar3/speech.py:81
8 years ago
msgid "English USA"
msgstr "Engleză (SUA)"
#: src/sugar3/speech.py:83
msgid "English West Indies"
msgstr ""
8 years ago
#: src/sugar3/speech.py:85
8 years ago
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
#: src/sugar3/speech.py:87
8 years ago
msgid "Spanish"
msgstr "Spaniolă"
#: src/sugar3/speech.py:88
8 years ago
msgid "Spanish latin american"
msgstr "Spaniolă (America Latină)"
#: src/sugar3/speech.py:90
8 years ago
msgid "Estonian"
msgstr "Estonă"
#: src/sugar3/speech.py:92
8 years ago
msgid "Farsi"
msgstr "Persană"
#: src/sugar3/speech.py:94
8 years ago
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr "Persană (pinglish)"
#: src/sugar3/speech.py:96
8 years ago
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandeză"
#: src/sugar3/speech.py:98
8 years ago
msgid "French belgium"
msgstr "Franceză (Belgia)"
#: src/sugar3/speech.py:100
8 years ago
msgid "French"
msgstr "Franceză"
#: src/sugar3/speech.py:102
8 years ago
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr "Irlandeză (Gaeilge)"
#: src/sugar3/speech.py:104
8 years ago
msgid "Greek-ancient"
msgstr "Greacă (veche)"
#: src/sugar3/speech.py:106
8 years ago
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
#: src/sugar3/speech.py:108
8 years ago
msgid "Croatian"
msgstr "Croată"
#: src/sugar3/speech.py:110
8 years ago
msgid "Hungarian"
msgstr "Maghiară"
#: src/sugar3/speech.py:112
8 years ago
msgid "Armenian"
msgstr "Armean"
#: src/sugar3/speech.py:114
8 years ago
msgid "Armenian (west)"
msgstr "Armean (vest)"
#: src/sugar3/speech.py:116
8 years ago
msgid "Indonesian"
msgstr "Indoneziană"
#: src/sugar3/speech.py:118
8 years ago
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandeză"
#: src/sugar3/speech.py:120
8 years ago
msgid "Italian"
msgstr "Italiană"
#: src/sugar3/speech.py:122
8 years ago
msgid "Lojban"
msgstr "Lojban"
#: src/sugar3/speech.py:124
8 years ago
msgid "Georgian"
msgstr "Georgian"
#: src/sugar3/speech.py:126
8 years ago
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
#: src/sugar3/speech.py:128
8 years ago
msgid "Kurdish"
msgstr "Kurdă"
#: src/sugar3/speech.py:130
8 years ago
msgid "Latin"
msgstr "Latină"
#: src/sugar3/speech.py:132
8 years ago
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituaniană"
#: src/sugar3/speech.py:134
8 years ago
msgid "Latvian"
msgstr "Letonă"
#: src/sugar3/speech.py:136
8 years ago
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedoniană"
#: src/sugar3/speech.py:138
8 years ago
msgid "Malayalam"
msgstr "Malailamă"
#: src/sugar3/speech.py:140
8 years ago
msgid "Malay"
msgstr "Malaeziană"
#: src/sugar3/speech.py:142
8 years ago
msgid "Nepali"
msgstr "Nepaleză"
#: src/sugar3/speech.py:144
8 years ago
msgid "Dutch"
msgstr "Olandeză"
#: src/sugar3/speech.py:146
8 years ago
msgid "Norwegian"
msgstr "Norvegiană"
#: src/sugar3/speech.py:148
8 years ago
msgid "Punjabi"
msgstr "Punjabă"
#: src/sugar3/speech.py:150
8 years ago
msgid "Polish"
msgstr "Poloneză"
#: src/sugar3/speech.py:152
8 years ago
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugheză (Brazilia)"
#: src/sugar3/speech.py:154
8 years ago
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "Portugheză (Portugalia)"
#: src/sugar3/speech.py:156
8 years ago
msgid "Romanian"
msgstr "Română"
#: src/sugar3/speech.py:158
8 years ago
msgid "Russian"
msgstr "Rusă"
#: src/sugar3/speech.py:160
8 years ago
msgid "Slovak"
msgstr "Slovacă"
#: src/sugar3/speech.py:162
8 years ago
msgid "Albanian"
msgstr "Albaneză"
#: src/sugar3/speech.py:164
8 years ago
msgid "Serbian"
msgstr "Sârbă"
#: src/sugar3/speech.py:166
8 years ago
msgid "Swedish"
msgstr "Suedeză"
#: src/sugar3/speech.py:168
msgid "Swahili"
msgstr ""
8 years ago
#: src/sugar3/speech.py:170
8 years ago
msgid "Tamil"
msgstr "Tamilă"
#: src/sugar3/speech.py:172
8 years ago
msgid "Turkish"
msgstr "Turcă"
#: src/sugar3/speech.py:174
8 years ago
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
#: src/sugar3/speech.py:175
8 years ago
msgid "Vietnam_hue"
msgstr "Vietnameză(Hue)"
#: src/sugar3/speech.py:176
8 years ago
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr "Vietnameză (Tan Son Nhat)"
#: src/sugar3/speech.py:178
8 years ago
msgid "Mandarin"
msgstr "Mandarină"
#: src/sugar3/speech.py:180
8 years ago
msgid "Cantonese"
msgstr "Cantonese"
#~ msgid "English west indies"
#~ msgstr "Engleză (Antile)"
#~ msgid "Swahili-test"
#~ msgstr "Swahili"