Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 40 of 40 messages translated (0 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
147d80aa78
commit
0556f5f364
36
po/hy.po
36
po/hy.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:32-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-06-26 00:33-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-09 12:44+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-07-09 12:44+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jasmine <udea_jasmine@yahoo.com>\n"
|
"Last-Translator: Jasmine <udea_jasmine@yahoo.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Sugar Labs\n"
|
"Language-Team: Sugar Labs\n"
|
||||||
@ -34,39 +34,39 @@ msgstr "Պահման ձախողում. բոլոր փոփոխություններ
|
|||||||
msgid "Don't stop"
|
msgid "Don't stop"
|
||||||
msgstr "Կանգ չառնել"
|
msgstr "Կանգ չառնել"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:881
|
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:882
|
||||||
msgid "Stop anyway"
|
msgid "Stop anyway"
|
||||||
msgstr "Կանգ առնել ամեն դեպքում"
|
msgstr "Կանգ առնել ամեն դեպքում"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:87
|
||||||
msgid "Stop"
|
msgid "Stop"
|
||||||
msgstr "Կանգ"
|
msgstr "Կանգ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:99
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Ետարկել"
|
msgstr "Ետարկել"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:107
|
||||||
msgid "Redo"
|
msgid "Redo"
|
||||||
msgstr "Կրկնել"
|
msgstr "Կրկնել"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:114
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Պատճենել"
|
msgstr "Պատճենել"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:122
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Փակցնել"
|
msgstr "Փակցնել"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:133
|
||||||
msgid "Private"
|
msgid "Private"
|
||||||
msgstr "Անձնական"
|
msgstr "Անձնական"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:140
|
||||||
msgid "My Neighborhood"
|
msgid "My Neighborhood"
|
||||||
msgstr "Իմ հարևանությունը"
|
msgstr "Իմ հարևանությունը"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:226
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:234
|
||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr "Նկարագրություն"
|
msgstr "Նկարագրություն"
|
||||||
|
|
||||||
@ -87,15 +87,15 @@ msgstr "Շարունակել"
|
|||||||
msgid "Choose a color"
|
msgid "Choose a color"
|
||||||
msgstr "Ընտրել գույնը"
|
msgstr "Ընտրել գույնը"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:274
|
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
|
||||||
msgid "Red"
|
msgid "Red"
|
||||||
msgstr "Կարմիր"
|
msgstr "Կարմիր"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:276
|
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
|
||||||
msgid "Green"
|
msgid "Green"
|
||||||
msgstr "Կանաչ"
|
msgstr "Կանաչ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:278
|
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
|
||||||
msgid "Blue"
|
msgid "Blue"
|
||||||
msgstr "Կապույտ"
|
msgstr "Կապույտ"
|
||||||
|
|
||||||
@ -192,22 +192,22 @@ msgstr "%d MB"
|
|||||||
msgid "%d GB"
|
msgid "%d GB"
|
||||||
msgstr "%d GB"
|
msgstr "%d GB"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar3/mime.py:43
|
#: ../src/sugar3/mime.py:55
|
||||||
msgid "Text"
|
msgid "Text"
|
||||||
msgstr "Տեքստ"
|
msgstr "Տեքստ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar3/mime.py:52
|
#: ../src/sugar3/mime.py:64
|
||||||
msgid "Image"
|
msgid "Image"
|
||||||
msgstr "Պատկեր"
|
msgstr "Պատկեր"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar3/mime.py:58
|
#: ../src/sugar3/mime.py:70
|
||||||
msgid "Audio"
|
msgid "Audio"
|
||||||
msgstr "Աուդիո"
|
msgstr "Աուդիո"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar3/mime.py:66
|
#: ../src/sugar3/mime.py:78
|
||||||
msgid "Video"
|
msgid "Video"
|
||||||
msgstr "Վիդեո"
|
msgstr "Վիդեո"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar3/mime.py:72
|
#: ../src/sugar3/mime.py:90
|
||||||
msgid "Link"
|
msgid "Link"
|
||||||
msgstr "Կապ /հղում"
|
msgstr "Կապ /հղում"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user