From 06664ada23128c2efbfe070c11da0870026752ad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle daemon Date: Thu, 29 Aug 2013 13:40:44 +0200 Subject: [PATCH] Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 39 of 40 messages translated (1 fuzzy). --- po/pap.po | 82 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 41 insertions(+), 41 deletions(-) diff --git a/po/pap.po b/po/pap.po index 908b2efe..22b47558 100644 --- a/po/pap.po +++ b/po/pap.po @@ -1,21 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. +# User , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:32-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-20 18:43+0200\n" -"Last-Translator: Chris \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-26 00:33-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-28 16:53-0400\n" +"Last-Translator: User \n" +"Language-Team: JuneLeonora\n" "Language: pap\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.5\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" # ../src/sugar/activity/activity.py:329 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:378 @@ -29,46 +29,46 @@ msgstr "Warda eror" #: ../src/sugar3/activity/activity.py:875 msgid "Keep error: all changes will be lost" -msgstr "Warda eror: tur kambionan lo bai perdí" +msgstr "Warda eror: tur kambio lo bai perdí" #: ../src/sugar3/activity/activity.py:878 msgid "Don't stop" msgstr "No stòp" -#: ../src/sugar3/activity/activity.py:881 +#: ../src/sugar3/activity/activity.py:882 msgid "Stop anyway" -msgstr "Stòp kon ku para" +msgstr "Stòp di tur manera" # Stòp / no si siqi -#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 +#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:87 msgid "Stop" msgstr "Stòp" -#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 +#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:99 msgid "Undo" msgstr "Deshasí" -#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 +#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:107 msgid "Redo" msgstr "Rehasí" -#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 +#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:114 msgid "Copy" -msgstr "Kòpia" +msgstr "Kopia" -#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 +#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:122 msgid "Paste" -msgstr "Pèga" +msgstr "Pega" -#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 +#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:133 msgid "Private" msgstr "Privá" -#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 +#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:140 msgid "My Neighborhood" msgstr "Mi Besindario" -#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:226 +#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:234 msgid "Description" msgstr "Deskripshon" @@ -83,23 +83,23 @@ msgstr "Ok" #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 msgid "Continue" -msgstr "Kontinua" +msgstr "Kontinuá" #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54 msgid "Choose a color" -msgstr "Skohe un kóló" +msgstr "Skohe un koló" -#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:274 +#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279 msgid "Red" msgstr "Kòrá" -#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:276 +#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281 msgid "Green" -msgstr "Bèrde" +msgstr "Bèrdè" -#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:278 +#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283 msgid "Blue" -msgstr "Blau" +msgstr "Blou" #: ../src/sugar3/util.py:217 msgid " and " @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr ", " #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago" #: ../src/sugar3/util.py:221 msgid "Seconds ago" -msgstr "Algun seconde pasá" +msgstr "Sekònde pasá" # TRANS: indikashon ku ora a pasa, por ehemplo. "[10 dia, 5 ora] pasá", # "[2 minuto] den pasado", of "[3 aña, 1 luna] anterior" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Algun seconde pasá" #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago", #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier" #: ../src/sugar3/util.py:225 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "%s ago" msgstr "%s pasá" @@ -131,42 +131,42 @@ msgstr "%s pasá" msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "%d aña" -msgstr[1] "%d añanan" +msgstr[1] "%d aña" #: ../src/sugar3/util.py:241 #, python-format msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "%d luna" -msgstr[1] "%d lunas" +msgstr[1] "%d luna" #: ../src/sugar3/util.py:242 #, python-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d siman" -msgstr[1] "%d simanan" +msgstr[1] "%d siman" #: ../src/sugar3/util.py:243 #, python-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d dia" -msgstr[1] "%d dianan" +msgstr[1] "%d dia" #: ../src/sugar3/util.py:244 #, python-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d ora" -msgstr[1] "%d oranan" +msgstr[1] "%d ora" #: ../src/sugar3/util.py:245 #, python-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d minüt" -msgstr[1] "%d minütnan" +msgstr[1] "%d minüt" #: ../src/sugar3/util.py:346 msgid "Empty" @@ -192,22 +192,22 @@ msgstr "%d MB" msgid "%d GB" msgstr "%d GB" -#: ../src/sugar3/mime.py:43 +#: ../src/sugar3/mime.py:55 msgid "Text" msgstr "Teksto" -#: ../src/sugar3/mime.py:52 +#: ../src/sugar3/mime.py:64 msgid "Image" -msgstr "Imagen" +msgstr "Imáhen" -#: ../src/sugar3/mime.py:58 +#: ../src/sugar3/mime.py:70 msgid "Audio" msgstr "Oudio" -#: ../src/sugar3/mime.py:66 +#: ../src/sugar3/mime.py:78 msgid "Video" msgstr "Vidio" -#: ../src/sugar3/mime.py:72 +#: ../src/sugar3/mime.py:90 msgid "Link" -msgstr "Link" +msgstr "Lenk"