Merge branch 'master' of git+ssh://dev.laptop.org/git/sugar-toolkit
This commit is contained in:
commit
0793312280
1
.gitignore
vendored
1
.gitignore
vendored
@ -21,3 +21,4 @@ intltool-*
|
|||||||
libtool
|
libtool
|
||||||
ltmain.sh
|
ltmain.sh
|
||||||
missing
|
missing
|
||||||
|
compile
|
||||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ AC_SUBST(PYGTK_DEFSDIR)
|
|||||||
|
|
||||||
# Setup GETTEXT
|
# Setup GETTEXT
|
||||||
#
|
#
|
||||||
ALL_LINGUAS=""
|
ALL_LINGUAS="af am ar ay bg bn bn_IN ca de dz el en es fa fa_AF ff fr gu ha hi ht ig is it ja km ko mk ml mn mr mvo ne nl pa pap pis pl ps pt pt_BR qu ro ru rw sd si te th tpi tr ur vi yo zh_CN zh_TW"
|
||||||
GETTEXT_PACKAGE=sugar-toolkit
|
GETTEXT_PACKAGE=sugar-toolkit
|
||||||
AC_PROG_INTLTOOL([0.33])
|
AC_PROG_INTLTOOL([0.33])
|
||||||
AC_SUBST(GETTEXT_PACKAGE)
|
AC_SUBST(GETTEXT_PACKAGE)
|
||||||
|
1
po/.gitignore
vendored
1
po/.gitignore
vendored
@ -1,3 +1,4 @@
|
|||||||
|
*.gmo
|
||||||
Makefile.in.in
|
Makefile.in.in
|
||||||
POTFILES
|
POTFILES
|
||||||
stamp-it
|
stamp-it
|
||||||
|
153
po/af.po
Normal file
153
po/af.po
Normal file
@ -0,0 +1,153 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
|
||||||
|
msgid "Share with:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
|
||||||
|
msgid "Private"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
|
||||||
|
msgid "My Neighborhood"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
|
||||||
|
msgid "Keep"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
|
||||||
|
msgid "Stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
|
||||||
|
msgid "Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
|
||||||
|
msgid "Keep error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
|
||||||
|
msgid "Keep error: all changes will be lost"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
|
||||||
|
msgid "Don't stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
|
||||||
|
msgid "Stop anyway"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
|
||||||
|
msgid "Ok"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
|
||||||
|
msgid "Continue"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:181
|
||||||
|
msgid " and "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:182
|
||||||
|
msgid ", "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:185
|
||||||
|
msgid "Seconds ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
|
||||||
|
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:189
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:202
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d year"
|
||||||
|
msgid_plural "%d years"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:203
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d month"
|
||||||
|
msgid_plural "%d months"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:204
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d week"
|
||||||
|
msgid_plural "%d weeks"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:205
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d day"
|
||||||
|
msgid_plural "%d days"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:206
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d hour"
|
||||||
|
msgid_plural "%d hours"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:207
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d minute"
|
||||||
|
msgid_plural "%d minutes"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
153
po/am.po
Normal file
153
po/am.po
Normal file
@ -0,0 +1,153 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
|
||||||
|
msgid "Share with:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
|
||||||
|
msgid "Private"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
|
||||||
|
msgid "My Neighborhood"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
|
||||||
|
msgid "Keep"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
|
||||||
|
msgid "Stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
|
||||||
|
msgid "Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
|
||||||
|
msgid "Keep error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
|
||||||
|
msgid "Keep error: all changes will be lost"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
|
||||||
|
msgid "Don't stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
|
||||||
|
msgid "Stop anyway"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
|
||||||
|
msgid "Ok"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
|
||||||
|
msgid "Continue"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:181
|
||||||
|
msgid " and "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:182
|
||||||
|
msgid ", "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:185
|
||||||
|
msgid "Seconds ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
|
||||||
|
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:189
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:202
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d year"
|
||||||
|
msgid_plural "%d years"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:203
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d month"
|
||||||
|
msgid_plural "%d months"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:204
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d week"
|
||||||
|
msgid_plural "%d weeks"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:205
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d day"
|
||||||
|
msgid_plural "%d days"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:206
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d hour"
|
||||||
|
msgid_plural "%d hours"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:207
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d minute"
|
||||||
|
msgid_plural "%d minutes"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
582
po/ar.po
Normal file
582
po/ar.po
Normal file
@ -0,0 +1,582 @@
|
|||||||
|
# translation of sugar.po to Arabic
|
||||||
|
# Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>, 2007, 2008.
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: sugar\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2008-06-26 17:31+0300\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n>=3 && "
|
||||||
|
"n<=10 ? 3 : n>=11 && n<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
|
||||||
|
"Nplurals=6; Plural=N==0 ? 0: n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? "
|
||||||
|
"3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
|
||||||
|
msgid "Share with:"
|
||||||
|
msgstr "شارِك مع:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
|
||||||
|
msgid "Private"
|
||||||
|
msgstr "خاص"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
|
||||||
|
msgid "My Neighborhood"
|
||||||
|
msgstr "جِوارِي"
|
||||||
|
|
||||||
|
# self._stop_item = MenuItem(_('Stop download'), 'stock-close')
|
||||||
|
# TODO: Implement stopping downloads
|
||||||
|
# self._stop_item.connect('activate', self._stop_item_activate_cb)
|
||||||
|
# self.append_menu_item(self._stop_item)
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
|
||||||
|
msgid "Keep"
|
||||||
|
msgstr "احفظ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
|
||||||
|
msgid "Stop"
|
||||||
|
msgstr "قف"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr "تراجع"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr "أعِد"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr "انسخ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr "الصق"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
|
||||||
|
msgid "Activity"
|
||||||
|
msgstr "النشاط"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s Activity"
|
||||||
|
msgstr "نشاط %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
|
||||||
|
msgid "Keep error"
|
||||||
|
msgstr "خطأ في الحفظ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
|
||||||
|
msgid "Keep error: all changes will be lost"
|
||||||
|
msgstr "خطأ في الحفظ: ستُفقد كل التغييرات"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
|
||||||
|
msgid "Don't stop"
|
||||||
|
msgstr "لا تتوقف"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
|
||||||
|
msgid "Stop anyway"
|
||||||
|
msgstr "توقف على أي حال"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "ألغِ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
|
||||||
|
msgid "Ok"
|
||||||
|
msgstr "حسنا"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
|
||||||
|
msgid "Continue"
|
||||||
|
msgstr "واصِل"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:181
|
||||||
|
msgid " and "
|
||||||
|
msgstr " و "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:182
|
||||||
|
msgid ", "
|
||||||
|
msgstr "، "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:185
|
||||||
|
msgid "Seconds ago"
|
||||||
|
msgstr "ثوان مضت"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
|
||||||
|
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:189
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s ago"
|
||||||
|
msgstr "منذ %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:202
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d year"
|
||||||
|
msgid_plural "%d years"
|
||||||
|
msgstr[0] "%d سنة"
|
||||||
|
msgstr[1] "سنة"
|
||||||
|
msgstr[2] "سنتين"
|
||||||
|
msgstr[3] "%d سنوات"
|
||||||
|
msgstr[4] "%d سنة"
|
||||||
|
msgstr[5] "%d سنة"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:203
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d month"
|
||||||
|
msgid_plural "%d months"
|
||||||
|
msgstr[0] "%d شهر"
|
||||||
|
msgstr[1] "شهر"
|
||||||
|
msgstr[2] "شهرين"
|
||||||
|
msgstr[3] "%d شهور"
|
||||||
|
msgstr[4] "%d شهرا"
|
||||||
|
msgstr[5] "%d شهر"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:204
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d week"
|
||||||
|
msgid_plural "%d weeks"
|
||||||
|
msgstr[0] "%d أسبوع"
|
||||||
|
msgstr[1] "أسبوع"
|
||||||
|
msgstr[2] "أسبوعين"
|
||||||
|
msgstr[3] "%d أسابيع"
|
||||||
|
msgstr[4] "%d أسبوعا"
|
||||||
|
msgstr[5] "%d أسبوع"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:205
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d day"
|
||||||
|
msgid_plural "%d days"
|
||||||
|
msgstr[0] "%d يوم"
|
||||||
|
msgstr[1] "يوم"
|
||||||
|
msgstr[2] "يومين"
|
||||||
|
msgstr[3] "%d أيام"
|
||||||
|
msgstr[4] "%d يوما"
|
||||||
|
msgstr[5] "%d يوم"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:206
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d hour"
|
||||||
|
msgid_plural "%d hours"
|
||||||
|
msgstr[0] "%d ساعة"
|
||||||
|
msgstr[1] "ساعة"
|
||||||
|
msgstr[2] "ساعتين"
|
||||||
|
msgstr[3] "%d ساعات"
|
||||||
|
msgstr[4] "%d ساعة"
|
||||||
|
msgstr[5] "%d ساعة"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:207
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d minute"
|
||||||
|
msgid_plural "%d minutes"
|
||||||
|
msgstr[0] "%d دقيقة"
|
||||||
|
msgstr[1] "دقيقة"
|
||||||
|
msgstr[2] "دقيقتين"
|
||||||
|
msgstr[3] "%d دقائق"
|
||||||
|
msgstr[4] "%d دقيقة"
|
||||||
|
msgstr[5] "%d دقيقة"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Name:"
|
||||||
|
#~ msgstr "الاسم:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Click to change color:"
|
||||||
|
#~ msgstr "انقر لتغيير اللون:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Back"
|
||||||
|
#~ msgstr "السابق"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Done"
|
||||||
|
#~ msgstr "تمّ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Next"
|
||||||
|
#~ msgstr "التالي"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Remove friend"
|
||||||
|
#~ msgstr "أزل صديق"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Make friend"
|
||||||
|
#~ msgstr "اصنع صديق"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Invite to %s"
|
||||||
|
#~ msgstr "ادعُ إلى %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Remove"
|
||||||
|
#~ msgstr "أزل"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Open"
|
||||||
|
#~ msgstr "افتح"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Open with"
|
||||||
|
#~ msgstr "افتح باستخدام"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Clipboard object: %s."
|
||||||
|
#~ msgstr "عنصر الحافظة: %s."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Key Type:"
|
||||||
|
#~ msgstr "نوع المفتاح:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Authentication Type:"
|
||||||
|
#~ msgstr "نوع الاستيثاق:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Encryption Type:"
|
||||||
|
#~ msgstr "نوع التعمية:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Screenshot"
|
||||||
|
#~ msgstr "لقطة شاشة"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "List view"
|
||||||
|
#~ msgstr "منظور القائمة"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "<Ctrl>L"
|
||||||
|
#~ msgstr "<Ctrl>ق"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "<Ctrl>R"
|
||||||
|
#~ msgstr "<Ctrl>ح"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Connect"
|
||||||
|
#~ msgstr "اتصل"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Disconnect"
|
||||||
|
#~ msgstr "اقطع الاتصال"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Only show disconnect when there's a mesh device, because mesh takes
|
||||||
|
# priority over the normal wireless device. NM doesn't have a "disconnect"
|
||||||
|
# method for a device either (for various reasons) so this doesn't
|
||||||
|
# have a good mapping
|
||||||
|
#~ msgid "Disconnecting..."
|
||||||
|
#~ msgstr "يجري قطع الاتصال..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Connecting..."
|
||||||
|
#~ msgstr "يجري الاتصال..."
|
||||||
|
|
||||||
|
# TODO: show the channel number
|
||||||
|
#~ msgid "Connected"
|
||||||
|
#~ msgstr "مُتّصل"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Mesh Network"
|
||||||
|
#~ msgstr "شبكة عُروِيّة"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Only show disconnect when there's a mesh device, because mesh takes
|
||||||
|
# priority over the normal wireless device. NM doesn't have a "disconnect"
|
||||||
|
# method for a device either (for various reasons) so this doesn't
|
||||||
|
# have a good mapping
|
||||||
|
#~ msgid "Disconnect..."
|
||||||
|
#~ msgstr "افصِل..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Resume"
|
||||||
|
#~ msgstr "استكمل"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Join"
|
||||||
|
#~ msgstr "التحق"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "My Battery"
|
||||||
|
#~ msgstr "بطاريتي"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Charging"
|
||||||
|
#~ msgstr "يشحن"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Very little power remaining"
|
||||||
|
#~ msgstr "بقي القليل جدا من الطاقة"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "%(hour)d:%(min).2d remaining"
|
||||||
|
#~ msgstr "باقي %(hour)d:%(min).2d"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Charged"
|
||||||
|
#~ msgstr "مشحون"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "My Speakers"
|
||||||
|
#~ msgstr "سماعاتي"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Unmute"
|
||||||
|
#~ msgstr "افتح"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Mute"
|
||||||
|
#~ msgstr "أصمِت"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Disconnected"
|
||||||
|
#~ msgstr "مفصول"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Channel"
|
||||||
|
#~ msgstr "قناة"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Neighborhood"
|
||||||
|
#~ msgstr "الجِوَار"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Group"
|
||||||
|
#~ msgstr "المجموعة"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Home"
|
||||||
|
#~ msgstr "المنزل"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "To apply your changes you have to restart sugar.\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "تحتاج لإعادة تشغيل «سُكّر» لتُطبق التغييرات.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Warning"
|
||||||
|
#~ msgstr "تحذير"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Cancel changes"
|
||||||
|
#~ msgstr "ألغِ التغييرات"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Later"
|
||||||
|
#~ msgstr "لاحقا"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "You must enter a name."
|
||||||
|
#~ msgstr "يجب أن تُدخِل اسما."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "stroke: color=%s hue=%s"
|
||||||
|
#~ msgstr "الحواف: اللون=%s التشبع=%s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "stroke: %s"
|
||||||
|
#~ msgstr "الحواف: %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "fill: color=%s hue=%s"
|
||||||
|
#~ msgstr "الملء: اللون=%s التشبع=%s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "fill: %s"
|
||||||
|
#~ msgstr "الملء: %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Error in specified color modifiers."
|
||||||
|
#~ msgstr "خطأ في مُغيّرات الألوان المحددة."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Error in specified colors."
|
||||||
|
#~ msgstr "خطأ في الألوان المحددة."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Not available"
|
||||||
|
#~ msgstr "غير مُتاح"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Error timezone does not exist."
|
||||||
|
#~ msgstr "خطأ: المنطقة الزمنية لا وجود لها."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Value must be an integer."
|
||||||
|
#~ msgstr "يجب أن تكون القيمة عددا صحيحا."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Could not access ~/.i18n. Create standard settings."
|
||||||
|
#~ msgstr "تعذّر الوصول إلى ~/.i18n. سأنشئ إعدادات قياسية."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Language for code=%s could not be determined."
|
||||||
|
#~ msgstr "لا يمكن تحديد لغة الرمز=%s."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Sorry I do not speak '%s'."
|
||||||
|
#~ msgstr "آسف، لا أتحدث '%s'."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "You must enter a server."
|
||||||
|
#~ msgstr "يجب أن تُدخِل خادوما."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "State is unknown."
|
||||||
|
#~ msgstr "الحالة مجهولة."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Error in specified radio argument use on/off."
|
||||||
|
#~ msgstr "خطأ في معامل الإذاعة المحدد، استخدم مُفعّل/مُعطّل."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "About Me"
|
||||||
|
#~ msgstr "عنّي"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Click to change your color:"
|
||||||
|
#~ msgstr "انقر لتغيير اللون:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "About my XO"
|
||||||
|
#~ msgstr "عن حاسوبي"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Identity"
|
||||||
|
#~ msgstr "المعرّف"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Serial Number:"
|
||||||
|
#~ msgstr "الرقم التسلسلي"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Software"
|
||||||
|
#~ msgstr "البرمجيات"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Build:"
|
||||||
|
#~ msgstr "البناء:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Firmware:"
|
||||||
|
#~ msgstr "البرمجيات الثابتة (Firmware):"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Date & Time"
|
||||||
|
#~ msgstr "التاريخ والوقت"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Timezone"
|
||||||
|
#~ msgstr "المنطقة الزمنية"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Frame"
|
||||||
|
#~ msgstr "الإطار"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "never"
|
||||||
|
#~ msgstr "أبدا"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "instantaneous"
|
||||||
|
#~ msgstr "آني"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "%s seconds"
|
||||||
|
#~ msgstr "%d ثوان"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Language"
|
||||||
|
#~ msgstr "اللغة"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Network"
|
||||||
|
#~ msgstr "الشبكة"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Wireless"
|
||||||
|
#~ msgstr "اللاسلكي"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Radio:"
|
||||||
|
#~ msgstr "الإذاعة:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Mesh"
|
||||||
|
#~ msgstr "الشبكة العروية"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Server:"
|
||||||
|
#~ msgstr "الخادوم"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Connected to a School Mesh Portal"
|
||||||
|
#~ msgstr "اتصل ببوابة شبكة مدرسة"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Looking for a School Mesh Portal..."
|
||||||
|
#~ msgstr "يبحث عن بوابة شبكة مدرسة..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Connected to an XO Mesh Portal"
|
||||||
|
#~ msgstr "اتصل ببوابة شبكة XO"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Looking for an XO Mesh Portal..."
|
||||||
|
#~ msgstr "يبحث عن بوابة شبكة XO..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Connected to a Simple Mesh"
|
||||||
|
#~ msgstr "اتصل بشبكة بسيطة"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Starting a Simple Mesh"
|
||||||
|
#~ msgstr "يبدأ شبكة بسيطة"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Unknown Mesh"
|
||||||
|
#~ msgstr "شبكة مجهولة"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Decline"
|
||||||
|
#~ msgstr "ارفض"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Control Panel"
|
||||||
|
#~ msgstr "لوحة التحكم"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Restart"
|
||||||
|
#~ msgstr "أعد التشغيل"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Shutdown"
|
||||||
|
#~ msgstr "أطفئ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Register"
|
||||||
|
#~ msgstr "سجّل"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Starting..."
|
||||||
|
#~ msgstr "يبدأ..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Start"
|
||||||
|
#~ msgstr "ابدأ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Show contents"
|
||||||
|
#~ msgstr "أظهر المحتويات"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "%(free_space)d MB Free"
|
||||||
|
#~ msgstr "%(free_space)d م.بايت خالية"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Ring view"
|
||||||
|
#~ msgstr "منظور الحلقة"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Remove from ring"
|
||||||
|
#~ msgstr "أزِل من الحلقة"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Add to ring"
|
||||||
|
#~ msgstr "أضِف للحلقة"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Changes require a sugar restart to take effect."
|
||||||
|
#~ msgstr "يتطلب نفاذ التغييرات إعادة تشغيل «سُكّر»."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Changes require restart to take effect"
|
||||||
|
#~ msgstr "يتطلب نفاذ التغييرات إعادة التشغيل."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Delay in milliseconds:"
|
||||||
|
#~ msgstr "التأخير بالملي ثانية:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Hot Corners"
|
||||||
|
#~ msgstr "الزوايا النشطة"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Warm Edges"
|
||||||
|
#~ msgstr "الحواف المتفاعلة"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "off"
|
||||||
|
#~ msgstr "معطّل"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "on"
|
||||||
|
#~ msgstr "مفعّل"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Permission denied. You need to be root to run this method."
|
||||||
|
#~ msgstr "الصلاحية ممنوعة. تحتاج أن تكون الجذر لتشغل الوظيفة المطلوبة."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Error in reading timezone"
|
||||||
|
#~ msgstr "خطأ في قراءة المنطقة الزمنية"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Error copying timezone (from %s): %s"
|
||||||
|
#~ msgstr "خطأ في نسخ المنطقة الزمنية (من %s): %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Changing permission of timezone: %s"
|
||||||
|
#~ msgstr "يجري تغيير صلاحيات المنطقة الزمنية: %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "About this XO"
|
||||||
|
#~ msgstr "عَنْ XO هذا"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Add to journal"
|
||||||
|
#~ msgstr "أضِف إلى اليوميات"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Reboot"
|
||||||
|
#~ msgstr "أعِد التشغيل"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "My Battery life"
|
||||||
|
#~ msgstr "عمر بطاريتي"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Battery charging"
|
||||||
|
#~ msgstr "البطاريّة تشحن"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Battery discharging"
|
||||||
|
#~ msgstr "البطاريّة تُفرّغ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Battery fully charged"
|
||||||
|
#~ msgstr "البطارية مشحونة تماما"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Invite"
|
||||||
|
#~ msgstr "ادعُ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Text"
|
||||||
|
#~ msgstr "نص"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Image"
|
||||||
|
#~ msgstr "صورة"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "OK"
|
||||||
|
#~ msgstr "حسنا"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "%d years"
|
||||||
|
#~ msgstr "%d سنوات"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "%d months"
|
||||||
|
#~ msgstr "%d شهور"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "%d weeks"
|
||||||
|
#~ msgstr "%d أسابيع"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "%d days"
|
||||||
|
#~ msgstr "%d أيام"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "%d hours"
|
||||||
|
#~ msgstr "%d ساعات"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "%d minutes"
|
||||||
|
#~ msgstr "%d دقائق"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "%d second"
|
||||||
|
#~ msgstr "%d ثانية"
|
153
po/ay.po
Normal file
153
po/ay.po
Normal file
@ -0,0 +1,153 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
|
||||||
|
msgid "Share with:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
|
||||||
|
msgid "Private"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
|
||||||
|
msgid "My Neighborhood"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
|
||||||
|
msgid "Keep"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
|
||||||
|
msgid "Stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
|
||||||
|
msgid "Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
|
||||||
|
msgid "Keep error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
|
||||||
|
msgid "Keep error: all changes will be lost"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
|
||||||
|
msgid "Don't stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
|
||||||
|
msgid "Stop anyway"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
|
||||||
|
msgid "Ok"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
|
||||||
|
msgid "Continue"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:181
|
||||||
|
msgid " and "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:182
|
||||||
|
msgid ", "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:185
|
||||||
|
msgid "Seconds ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
|
||||||
|
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:189
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:202
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d year"
|
||||||
|
msgid_plural "%d years"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:203
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d month"
|
||||||
|
msgid_plural "%d months"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:204
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d week"
|
||||||
|
msgid_plural "%d weeks"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:205
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d day"
|
||||||
|
msgid_plural "%d days"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:206
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d hour"
|
||||||
|
msgid_plural "%d hours"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:207
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d minute"
|
||||||
|
msgid_plural "%d minutes"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
153
po/bg.po
Normal file
153
po/bg.po
Normal file
@ -0,0 +1,153 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
|
||||||
|
msgid "Share with:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
|
||||||
|
msgid "Private"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
|
||||||
|
msgid "My Neighborhood"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
|
||||||
|
msgid "Keep"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
|
||||||
|
msgid "Stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
|
||||||
|
msgid "Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
|
||||||
|
msgid "Keep error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
|
||||||
|
msgid "Keep error: all changes will be lost"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
|
||||||
|
msgid "Don't stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
|
||||||
|
msgid "Stop anyway"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
|
||||||
|
msgid "Ok"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
|
||||||
|
msgid "Continue"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:181
|
||||||
|
msgid " and "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:182
|
||||||
|
msgid ", "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:185
|
||||||
|
msgid "Seconds ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
|
||||||
|
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:189
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:202
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d year"
|
||||||
|
msgid_plural "%d years"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:203
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d month"
|
||||||
|
msgid_plural "%d months"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:204
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d week"
|
||||||
|
msgid_plural "%d weeks"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:205
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d day"
|
||||||
|
msgid_plural "%d days"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:206
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d hour"
|
||||||
|
msgid_plural "%d hours"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:207
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d minute"
|
||||||
|
msgid_plural "%d minutes"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
153
po/bn.po
Normal file
153
po/bn.po
Normal file
@ -0,0 +1,153 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
|
||||||
|
msgid "Share with:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
|
||||||
|
msgid "Private"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
|
||||||
|
msgid "My Neighborhood"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
|
||||||
|
msgid "Keep"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
|
||||||
|
msgid "Stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
|
||||||
|
msgid "Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
|
||||||
|
msgid "Keep error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
|
||||||
|
msgid "Keep error: all changes will be lost"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
|
||||||
|
msgid "Don't stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
|
||||||
|
msgid "Stop anyway"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
|
||||||
|
msgid "Ok"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
|
||||||
|
msgid "Continue"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:181
|
||||||
|
msgid " and "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:182
|
||||||
|
msgid ", "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:185
|
||||||
|
msgid "Seconds ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
|
||||||
|
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:189
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:202
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d year"
|
||||||
|
msgid_plural "%d years"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:203
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d month"
|
||||||
|
msgid_plural "%d months"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:204
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d week"
|
||||||
|
msgid_plural "%d weeks"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:205
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d day"
|
||||||
|
msgid_plural "%d days"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:206
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d hour"
|
||||||
|
msgid_plural "%d hours"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:207
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d minute"
|
||||||
|
msgid_plural "%d minutes"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
153
po/bn_IN.po
Normal file
153
po/bn_IN.po
Normal file
@ -0,0 +1,153 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
|
||||||
|
msgid "Share with:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
|
||||||
|
msgid "Private"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
|
||||||
|
msgid "My Neighborhood"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
|
||||||
|
msgid "Keep"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
|
||||||
|
msgid "Stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
|
||||||
|
msgid "Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
|
||||||
|
msgid "Keep error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
|
||||||
|
msgid "Keep error: all changes will be lost"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
|
||||||
|
msgid "Don't stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
|
||||||
|
msgid "Stop anyway"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
|
||||||
|
msgid "Ok"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
|
||||||
|
msgid "Continue"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:181
|
||||||
|
msgid " and "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:182
|
||||||
|
msgid ", "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:185
|
||||||
|
msgid "Seconds ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
|
||||||
|
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:189
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:202
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d year"
|
||||||
|
msgid_plural "%d years"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:203
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d month"
|
||||||
|
msgid_plural "%d months"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:204
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d week"
|
||||||
|
msgid_plural "%d weeks"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:205
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d day"
|
||||||
|
msgid_plural "%d days"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:206
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d hour"
|
||||||
|
msgid_plural "%d hours"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:207
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d minute"
|
||||||
|
msgid_plural "%d minutes"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
153
po/ca.po
Normal file
153
po/ca.po
Normal file
@ -0,0 +1,153 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
|
||||||
|
msgid "Share with:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
|
||||||
|
msgid "Private"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
|
||||||
|
msgid "My Neighborhood"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
|
||||||
|
msgid "Keep"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
|
||||||
|
msgid "Stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
|
||||||
|
msgid "Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
|
||||||
|
msgid "Keep error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
|
||||||
|
msgid "Keep error: all changes will be lost"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
|
||||||
|
msgid "Don't stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
|
||||||
|
msgid "Stop anyway"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
|
||||||
|
msgid "Ok"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
|
||||||
|
msgid "Continue"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:181
|
||||||
|
msgid " and "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:182
|
||||||
|
msgid ", "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:185
|
||||||
|
msgid "Seconds ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
|
||||||
|
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:189
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:202
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d year"
|
||||||
|
msgid_plural "%d years"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:203
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d month"
|
||||||
|
msgid_plural "%d months"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:204
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d week"
|
||||||
|
msgid_plural "%d weeks"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:205
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d day"
|
||||||
|
msgid_plural "%d days"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:206
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d hour"
|
||||||
|
msgid_plural "%d hours"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:207
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d minute"
|
||||||
|
msgid_plural "%d minutes"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
153
po/de.po
Normal file
153
po/de.po
Normal file
@ -0,0 +1,153 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
|
||||||
|
msgid "Share with:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
|
||||||
|
msgid "Private"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
|
||||||
|
msgid "My Neighborhood"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
|
||||||
|
msgid "Keep"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
|
||||||
|
msgid "Stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
|
||||||
|
msgid "Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
|
||||||
|
msgid "Keep error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
|
||||||
|
msgid "Keep error: all changes will be lost"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
|
||||||
|
msgid "Don't stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
|
||||||
|
msgid "Stop anyway"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
|
||||||
|
msgid "Ok"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
|
||||||
|
msgid "Continue"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:181
|
||||||
|
msgid " and "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:182
|
||||||
|
msgid ", "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:185
|
||||||
|
msgid "Seconds ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
|
||||||
|
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:189
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:202
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d year"
|
||||||
|
msgid_plural "%d years"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:203
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d month"
|
||||||
|
msgid_plural "%d months"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:204
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d week"
|
||||||
|
msgid_plural "%d weeks"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:205
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d day"
|
||||||
|
msgid_plural "%d days"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:206
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d hour"
|
||||||
|
msgid_plural "%d hours"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:207
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d minute"
|
||||||
|
msgid_plural "%d minutes"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
153
po/dz.po
Normal file
153
po/dz.po
Normal file
@ -0,0 +1,153 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
|
||||||
|
msgid "Share with:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
|
||||||
|
msgid "Private"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
|
||||||
|
msgid "My Neighborhood"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
|
||||||
|
msgid "Keep"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
|
||||||
|
msgid "Stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
|
||||||
|
msgid "Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
|
||||||
|
msgid "Keep error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
|
||||||
|
msgid "Keep error: all changes will be lost"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
|
||||||
|
msgid "Don't stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
|
||||||
|
msgid "Stop anyway"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
|
||||||
|
msgid "Ok"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
|
||||||
|
msgid "Continue"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:181
|
||||||
|
msgid " and "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:182
|
||||||
|
msgid ", "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:185
|
||||||
|
msgid "Seconds ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
|
||||||
|
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:189
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:202
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d year"
|
||||||
|
msgid_plural "%d years"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:203
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d month"
|
||||||
|
msgid_plural "%d months"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:204
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d week"
|
||||||
|
msgid_plural "%d weeks"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:205
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d day"
|
||||||
|
msgid_plural "%d days"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:206
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d hour"
|
||||||
|
msgid_plural "%d hours"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:207
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d minute"
|
||||||
|
msgid_plural "%d minutes"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
153
po/el.po
Normal file
153
po/el.po
Normal file
@ -0,0 +1,153 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
|
||||||
|
msgid "Share with:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
|
||||||
|
msgid "Private"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
|
||||||
|
msgid "My Neighborhood"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
|
||||||
|
msgid "Keep"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
|
||||||
|
msgid "Stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
|
||||||
|
msgid "Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
|
||||||
|
msgid "Keep error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
|
||||||
|
msgid "Keep error: all changes will be lost"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
|
||||||
|
msgid "Don't stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
|
||||||
|
msgid "Stop anyway"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
|
||||||
|
msgid "Ok"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
|
||||||
|
msgid "Continue"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:181
|
||||||
|
msgid " and "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:182
|
||||||
|
msgid ", "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:185
|
||||||
|
msgid "Seconds ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
|
||||||
|
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:189
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:202
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d year"
|
||||||
|
msgid_plural "%d years"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:203
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d month"
|
||||||
|
msgid_plural "%d months"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:204
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d week"
|
||||||
|
msgid_plural "%d weeks"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:205
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d day"
|
||||||
|
msgid_plural "%d days"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:206
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d hour"
|
||||||
|
msgid_plural "%d hours"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:207
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d minute"
|
||||||
|
msgid_plural "%d minutes"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
153
po/en.po
Normal file
153
po/en.po
Normal file
@ -0,0 +1,153 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
|
||||||
|
msgid "Share with:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
|
||||||
|
msgid "Private"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
|
||||||
|
msgid "My Neighborhood"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
|
||||||
|
msgid "Keep"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
|
||||||
|
msgid "Stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
|
||||||
|
msgid "Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
|
||||||
|
msgid "Keep error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
|
||||||
|
msgid "Keep error: all changes will be lost"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
|
||||||
|
msgid "Don't stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
|
||||||
|
msgid "Stop anyway"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
|
||||||
|
msgid "Ok"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
|
||||||
|
msgid "Continue"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:181
|
||||||
|
msgid " and "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:182
|
||||||
|
msgid ", "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:185
|
||||||
|
msgid "Seconds ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
|
||||||
|
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:189
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:202
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d year"
|
||||||
|
msgid_plural "%d years"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:203
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d month"
|
||||||
|
msgid_plural "%d months"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:204
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d week"
|
||||||
|
msgid_plural "%d weeks"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:205
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d day"
|
||||||
|
msgid_plural "%d days"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:206
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d hour"
|
||||||
|
msgid_plural "%d hours"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:207
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d minute"
|
||||||
|
msgid_plural "%d minutes"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
644
po/es.po
Normal file
644
po/es.po
Normal file
@ -0,0 +1,644 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: olpc-sugar\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2008-06-19 03:16-0400\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Maria del Pilar Saenz Rodriguez <mapisaro@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Fedora Spanish <fedora-trans-es@redhat.com>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
|
||||||
|
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
|
||||||
|
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||||
|
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
|
||||||
|
msgid "Share with:"
|
||||||
|
msgstr "Compartir con:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
|
||||||
|
msgid "Private"
|
||||||
|
msgstr "Privado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
|
||||||
|
msgid "My Neighborhood"
|
||||||
|
msgstr "Mi Vecindario"
|
||||||
|
|
||||||
|
# self._stop_item = MenuItem(_('Stop download'), 'stock-close')
|
||||||
|
# TODO: Implement stopping downloads
|
||||||
|
# self._stop_item.connect('activate', self._stop_item_activate_cb)
|
||||||
|
# self.append_menu_item(self._stop_item)
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
|
||||||
|
msgid "Keep"
|
||||||
|
msgstr "Guardar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
|
||||||
|
msgid "Stop"
|
||||||
|
msgstr "Parar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr "Deshacer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr "Rehacer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr "Copiar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr "Pegar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
|
||||||
|
msgid "Activity"
|
||||||
|
msgstr "Actividad"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s Activity"
|
||||||
|
msgstr "Actividad %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
|
||||||
|
msgid "Keep error"
|
||||||
|
msgstr "Error de guardado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
|
||||||
|
msgid "Keep error: all changes will be lost"
|
||||||
|
msgstr "Error de guardado: todos los cambios se perderán"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
|
||||||
|
msgid "Don't stop"
|
||||||
|
msgstr "No detener"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
|
||||||
|
msgid "Stop anyway"
|
||||||
|
msgstr "Detener de todas formas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "Cancelar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
|
||||||
|
msgid "Ok"
|
||||||
|
msgstr "Ok"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
|
||||||
|
msgid "Continue"
|
||||||
|
msgstr "Continuar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:181
|
||||||
|
msgid " and "
|
||||||
|
msgstr " y "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:182
|
||||||
|
msgid ", "
|
||||||
|
msgstr ", "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:185
|
||||||
|
msgid "Seconds ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
|
||||||
|
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:189
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:202
|
||||||
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
|
msgid "%d year"
|
||||||
|
msgid_plural "%d years"
|
||||||
|
msgstr[0] "%d año"
|
||||||
|
msgstr[1] "%d año"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:203
|
||||||
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
|
msgid "%d month"
|
||||||
|
msgid_plural "%d months"
|
||||||
|
msgstr[0] "%d mes"
|
||||||
|
msgstr[1] "%d mes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:204
|
||||||
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
|
msgid "%d week"
|
||||||
|
msgid_plural "%d weeks"
|
||||||
|
msgstr[0] "%d semana"
|
||||||
|
msgstr[1] "%d semana"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:205
|
||||||
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
|
msgid "%d day"
|
||||||
|
msgid_plural "%d days"
|
||||||
|
msgstr[0] "%d día"
|
||||||
|
msgstr[1] "%d día"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:206
|
||||||
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
|
msgid "%d hour"
|
||||||
|
msgid_plural "%d hours"
|
||||||
|
msgstr[0] "%d hora"
|
||||||
|
msgstr[1] "%d hora"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:207
|
||||||
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
|
msgid "%d minute"
|
||||||
|
msgid_plural "%d minutes"
|
||||||
|
msgstr[0] "%d minuto"
|
||||||
|
msgstr[1] "%d minuto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Name:"
|
||||||
|
#~ msgstr "Nombre:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Click to change color:"
|
||||||
|
#~ msgstr "Clic para cambiar de color:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Back"
|
||||||
|
#~ msgstr "Atrás"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Done"
|
||||||
|
#~ msgstr "Hecho"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Next"
|
||||||
|
#~ msgstr "Siguiente"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Remove friend"
|
||||||
|
#~ msgstr "Eliminar amigo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Make friend"
|
||||||
|
#~ msgstr "Agregar amigo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Invite to %s"
|
||||||
|
#~ msgstr "invitar a %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Remove"
|
||||||
|
#~ msgstr "Eliminar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Open"
|
||||||
|
#~ msgstr "Abrir"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Open with"
|
||||||
|
#~ msgstr "Abrir con"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Clipboard object: %s."
|
||||||
|
#~ msgstr "Objeto de portapapel: %s."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Key Type:"
|
||||||
|
#~ msgstr "Tipo de Tecla"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Authentication Type:"
|
||||||
|
#~ msgstr "Tipo de Autenticación:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Encryption Type:"
|
||||||
|
#~ msgstr "Tipo de Encriptación:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Screenshot"
|
||||||
|
#~ msgstr "Captura de pantalla"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "List view"
|
||||||
|
#~ msgstr "Vista en lista"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "<Ctrl>L"
|
||||||
|
#~ msgstr "<Ctrl>L"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "<Ctrl>R"
|
||||||
|
#~ msgstr "<Ctrl>R"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Connect"
|
||||||
|
#~ msgstr "Conectar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Disconnect"
|
||||||
|
#~ msgstr "Desconectar"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Only show disconnect when there's a mesh device, because mesh takes
|
||||||
|
# priority over the normal wireless device. NM doesn't have a "disconnect"
|
||||||
|
# method for a device either (for various reasons) so this doesn't
|
||||||
|
# have a good mapping
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Disconnecting..."
|
||||||
|
#~ msgstr "Desconectando..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Connecting..."
|
||||||
|
#~ msgstr "Conectando..."
|
||||||
|
|
||||||
|
# TODO: show the channel number
|
||||||
|
#~ msgid "Connected"
|
||||||
|
#~ msgstr "Conectado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Mesh Network"
|
||||||
|
#~ msgstr "Red Malla"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Only show disconnect when there's a mesh device, because mesh takes
|
||||||
|
# priority over the normal wireless device. NM doesn't have a "disconnect"
|
||||||
|
# method for a device either (for various reasons) so this doesn't
|
||||||
|
# have a good mapping
|
||||||
|
#~ msgid "Disconnect..."
|
||||||
|
#~ msgstr "Desconectando..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Resume"
|
||||||
|
#~ msgstr "Resumir"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Join"
|
||||||
|
#~ msgstr "Unirse"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "My Battery"
|
||||||
|
#~ msgstr "Mi batería"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Charging"
|
||||||
|
#~ msgstr "Cargando"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Very little power remaining"
|
||||||
|
#~ msgstr "Queda muy poca batería"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "%(hour)d:%(min).2d remaining"
|
||||||
|
#~ msgstr "Quedan %(hour)d:%(min).2d"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Charged"
|
||||||
|
#~ msgstr "Cargada"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "My Speakers"
|
||||||
|
#~ msgstr "Mis parlantes"
|
||||||
|
|
||||||
|
# la traducción la tome del AlsaMixer de Gnome.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Unmute"
|
||||||
|
#~ msgstr "Dar voz"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Mute"
|
||||||
|
#~ msgstr "Silenciar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Disconnected"
|
||||||
|
#~ msgstr "Desconectado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Channel"
|
||||||
|
#~ msgstr "Canal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Neighborhood"
|
||||||
|
#~ msgstr "Vecindario"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Group"
|
||||||
|
#~ msgstr "Grupo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Home"
|
||||||
|
#~ msgstr "Hogar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "sugar-control-panel: WARNING, found more than one option with the same "
|
||||||
|
#~ "name: %s module: %r"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "sugar-control-panel: ADVERTENCIA, hay más de una opción con el mismo "
|
||||||
|
#~ "nombre: %s módulo: %r"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "sugar-control-panel: key=%s not an available option"
|
||||||
|
#~ msgstr "sugar-control-panel: clave=%s no es una opción disponible"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "sugar-control-panel: %s"
|
||||||
|
#~ msgstr "sugar-control-panel: %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Usage: sugar-control-panel [ option ] key [ args ... ] \n"
|
||||||
|
#~ " Control for the sugar environment. \n"
|
||||||
|
#~ " Options: \n"
|
||||||
|
#~ " -h show this help message and exit \n"
|
||||||
|
#~ " -l list all the available options \n"
|
||||||
|
#~ " -h key show information about this key \n"
|
||||||
|
#~ " -g key get the current value of the key \n"
|
||||||
|
#~ " -s key set the current value for the key \n"
|
||||||
|
#~ " "
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Uso: sugar-control-panel [opción] clave [args ...] \n"
|
||||||
|
#~ " Control para el ambiente de sugar. \n"
|
||||||
|
#~ " Opciones: \n"
|
||||||
|
#~ " -h muestra este mensaje de ayuda y sale \n"
|
||||||
|
#~ " -l enumera todas las opciones disponibles \n"
|
||||||
|
#~ " -h clave muestra la información sobre esta clave \n"
|
||||||
|
#~ " -g clave obtiene el valor actual de la clave \n"
|
||||||
|
#~ " -s clave establece el valor actual para la clave \n"
|
||||||
|
#~ " "
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "To apply your changes you have to restart sugar.\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "Para aplicar sus cambios tiene que reiniciar sugar.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Changes require restart"
|
||||||
|
#~ msgstr "Los cambios requieren reiniciar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Warning"
|
||||||
|
#~ msgstr "Advertencia"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Cancel changes"
|
||||||
|
#~ msgstr "Cancelar cambios"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Later"
|
||||||
|
#~ msgstr "Después"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Restart now"
|
||||||
|
#~ msgstr "Reiniciar ahora"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "You must enter a name."
|
||||||
|
#~ msgstr "Debe ingresar un nombre."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "stroke: color=%s hue=%s"
|
||||||
|
#~ msgstr "Borde: color=%s tonalidad=%s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "stroke: %s"
|
||||||
|
#~ msgstr "Borde: %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "fill: color=%s hue=%s"
|
||||||
|
#~ msgstr "relleno: color=%s tonalidad=%s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "fill: %s"
|
||||||
|
#~ msgstr "relleno: %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Error in specified color modifiers."
|
||||||
|
#~ msgstr "Error en modificadores de color especificados."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Error in specified colors."
|
||||||
|
#~ msgstr "Error en colores especificados."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Not available"
|
||||||
|
#~ msgstr "No disponible"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Error timezone does not exist."
|
||||||
|
#~ msgstr "Error, zona horaria no existe."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Value must be an integer."
|
||||||
|
#~ msgstr "El valor debe ser un entero."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Could not access ~/.i18n. Create standard settings."
|
||||||
|
#~ msgstr "No se puede acceder a ~/.i18n. Crear ajustes estándar."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Language for code=%s could not be determined."
|
||||||
|
#~ msgstr "El lenguaje del código=%s no pudo ser determinado."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Sorry I do not speak '%s'."
|
||||||
|
#~ msgstr "Lo siento yo no hablo '%s'."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "You must enter a server."
|
||||||
|
#~ msgstr "Debe ingresar un servidor"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "State is unknown."
|
||||||
|
#~ msgstr "Estado desconocido."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Error in specified radio argument use on/off."
|
||||||
|
#~ msgstr "Error en argumento especificado de radio use on/off."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "About Me"
|
||||||
|
#~ msgstr "Acerca de mí."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Click to change your color:"
|
||||||
|
#~ msgstr "Clic para cambiar de color:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "About my XO"
|
||||||
|
#~ msgstr "Acerca de mi XO"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Identity"
|
||||||
|
#~ msgstr "Identidad"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Serial Number:"
|
||||||
|
#~ msgstr "Número de Serie:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Software"
|
||||||
|
#~ msgstr "Software"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Build:"
|
||||||
|
#~ msgstr "Ensamble"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Firmware:"
|
||||||
|
#~ msgstr "Firmware"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Date & Time"
|
||||||
|
#~ msgstr "Fecha y Hora"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Timezone"
|
||||||
|
#~ msgstr "Zona horaria"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Frame"
|
||||||
|
#~ msgstr "Cuadro"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "never"
|
||||||
|
#~ msgstr "nunca"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "instantaneous"
|
||||||
|
#~ msgstr "instantáneo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "%s seconds"
|
||||||
|
#~ msgstr "%s segundos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Activation Delay"
|
||||||
|
#~ msgstr "Activación del retraso"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Corner"
|
||||||
|
#~ msgstr "Esquina"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Edge"
|
||||||
|
#~ msgstr "Borde"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Language"
|
||||||
|
#~ msgstr "Idioma"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Network"
|
||||||
|
#~ msgstr "Red"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Wireless"
|
||||||
|
#~ msgstr "Inalámbrica"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Radio:"
|
||||||
|
#~ msgstr "Radio:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Mesh"
|
||||||
|
#~ msgstr "Malla"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Server:"
|
||||||
|
#~ msgstr "Servidor:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Connected to a School Mesh Portal"
|
||||||
|
#~ msgstr "Conectado a un portal malla de colegio"
|
||||||
|
|
||||||
|
# "portal malla de colegio", en Castellano de España suena fatal... ¿Realmente se quiere decir malla?
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Looking for a School Mesh Portal..."
|
||||||
|
#~ msgstr "Buscando un portal malla de colegio..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Connected to an XO Mesh Portal"
|
||||||
|
#~ msgstr "Conectado a un portal malla XO"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Looking for an XO Mesh Portal..."
|
||||||
|
#~ msgstr "Buscando un portal malla XO..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Connected to a Simple Mesh"
|
||||||
|
#~ msgstr "Conectado a una Malla Simple"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Starting a Simple Mesh"
|
||||||
|
#~ msgstr "Empezando una Malla Simple"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Unknown Mesh"
|
||||||
|
#~ msgstr "Malla Desconocida"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Decline"
|
||||||
|
#~ msgstr "Rechazar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Control Panel"
|
||||||
|
#~ msgstr "Panel de Control"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Restart"
|
||||||
|
#~ msgstr "Reiniciar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Shutdown"
|
||||||
|
#~ msgstr "Apagar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Register"
|
||||||
|
#~ msgstr "Registro"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Starting..."
|
||||||
|
#~ msgstr "Iniciando..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Start"
|
||||||
|
#~ msgstr "Iniciar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Show contents"
|
||||||
|
#~ msgstr "Mostrar contenidos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "%(free_space)d MB Free"
|
||||||
|
#~ msgstr "%(free_space)d MB libres"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Ring view"
|
||||||
|
#~ msgstr "Vista de llamada"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Remove from ring"
|
||||||
|
#~ msgstr "Eliminar del anillo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Add to ring"
|
||||||
|
#~ msgstr "Agregar al anillo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Changes require a sugar restart to take effect."
|
||||||
|
#~ msgstr "Los cambios requieren reiniciar sugar para ser efectivos."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Changes require restart to take effect"
|
||||||
|
#~ msgstr "Los cambios requieren reiniciar para ser efectivos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Delay in milliseconds:"
|
||||||
|
#~ msgstr "Retraso en milisegundos:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Hot Corners"
|
||||||
|
#~ msgstr "Esquinas Activas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Warm Edges"
|
||||||
|
#~ msgstr "Bordes Activos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "off"
|
||||||
|
#~ msgstr "apagado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "on"
|
||||||
|
#~ msgstr "encendido"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Permission denied. You need to be root to run this method."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "permiso denegado. Usted necesita ser root para ejecutar este método."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Error in reading timezone"
|
||||||
|
#~ msgstr "Error en la lectura de la zona horaria"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Error copying timezone (from %s): %s"
|
||||||
|
#~ msgstr "Error copiando zona horaria (desde %s): %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Changing permission of timezone: %s"
|
||||||
|
#~ msgstr "Cambiando permisos de zona horaria: %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "About this XO"
|
||||||
|
#~ msgstr "Acerca de este XO"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Add to journal"
|
||||||
|
#~ msgstr "Agregar al diario"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Reboot"
|
||||||
|
#~ msgstr "Reiniciar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "My Battery life"
|
||||||
|
#~ msgstr "Carga de mi batería"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Battery charging"
|
||||||
|
#~ msgstr "Batería cargándose"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Battery discharging"
|
||||||
|
#~ msgstr "Batería descargandose"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Battery fully charged"
|
||||||
|
#~ msgstr "Batería totalmente cargada"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Invite"
|
||||||
|
#~ msgstr "Invitar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Text"
|
||||||
|
#~ msgstr "Texto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Image"
|
||||||
|
#~ msgstr "Imagen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Audio"
|
||||||
|
#~ msgstr "Audio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Video"
|
||||||
|
#~ msgstr "Video"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Etoys project"
|
||||||
|
#~ msgstr "Proyecto Etoys"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Link"
|
||||||
|
#~ msgstr "Enlace"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Text snippetWeb PagePDF fileMS Word fileRTF fileAbiword fileSqueak "
|
||||||
|
#~ "projectOpenOffice text fileObjectPick a buddy pictureMy Picture:My Color:"
|
||||||
|
#~ "Stop downloadCloseNo optionsSend"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Recorte de textoPágina webArchivo PDFArchivo MS-WordArchivo RTFArchivo "
|
||||||
|
#~ "AbiwordProyecto de SqueakArchivo de texto de OpenOfficeObjetoElegir la "
|
||||||
|
#~ "imagen de amigoMi imagen:Mi color:Interrumpir la bajadaCerrarNinguna "
|
||||||
|
#~ "opciónEnviar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "OK"
|
||||||
|
#~ msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "%d years"
|
||||||
|
#~ msgstr "%d años"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "%d months"
|
||||||
|
#~ msgstr "%d meses"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "%d weeks"
|
||||||
|
#~ msgstr "%d semanas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "%d days"
|
||||||
|
#~ msgstr "%d días"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "%d hours"
|
||||||
|
#~ msgstr "%d horas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "%d minutes"
|
||||||
|
#~ msgstr "%d minutos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "%d second"
|
||||||
|
#~ msgstr "%d segundo"
|
153
po/fa.po
Normal file
153
po/fa.po
Normal file
@ -0,0 +1,153 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
|
||||||
|
msgid "Share with:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
|
||||||
|
msgid "Private"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
|
||||||
|
msgid "My Neighborhood"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
|
||||||
|
msgid "Keep"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
|
||||||
|
msgid "Stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
|
||||||
|
msgid "Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
|
||||||
|
msgid "Keep error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
|
||||||
|
msgid "Keep error: all changes will be lost"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
|
||||||
|
msgid "Don't stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
|
||||||
|
msgid "Stop anyway"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
|
||||||
|
msgid "Ok"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
|
||||||
|
msgid "Continue"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:181
|
||||||
|
msgid " and "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:182
|
||||||
|
msgid ", "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:185
|
||||||
|
msgid "Seconds ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
|
||||||
|
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:189
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:202
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d year"
|
||||||
|
msgid_plural "%d years"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:203
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d month"
|
||||||
|
msgid_plural "%d months"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:204
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d week"
|
||||||
|
msgid_plural "%d weeks"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:205
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d day"
|
||||||
|
msgid_plural "%d days"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:206
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d hour"
|
||||||
|
msgid_plural "%d hours"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:207
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d minute"
|
||||||
|
msgid_plural "%d minutes"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
153
po/fa_AF.po
Normal file
153
po/fa_AF.po
Normal file
@ -0,0 +1,153 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
|
||||||
|
msgid "Share with:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
|
||||||
|
msgid "Private"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
|
||||||
|
msgid "My Neighborhood"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
|
||||||
|
msgid "Keep"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
|
||||||
|
msgid "Stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
|
||||||
|
msgid "Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
|
||||||
|
msgid "Keep error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
|
||||||
|
msgid "Keep error: all changes will be lost"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
|
||||||
|
msgid "Don't stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
|
||||||
|
msgid "Stop anyway"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
|
||||||
|
msgid "Ok"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
|
||||||
|
msgid "Continue"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:181
|
||||||
|
msgid " and "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:182
|
||||||
|
msgid ", "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:185
|
||||||
|
msgid "Seconds ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
|
||||||
|
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:189
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:202
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d year"
|
||||||
|
msgid_plural "%d years"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:203
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d month"
|
||||||
|
msgid_plural "%d months"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:204
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d week"
|
||||||
|
msgid_plural "%d weeks"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:205
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d day"
|
||||||
|
msgid_plural "%d days"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:206
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d hour"
|
||||||
|
msgid_plural "%d hours"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:207
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d minute"
|
||||||
|
msgid_plural "%d minutes"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
153
po/ff.po
Normal file
153
po/ff.po
Normal file
@ -0,0 +1,153 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
|
||||||
|
msgid "Share with:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
|
||||||
|
msgid "Private"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
|
||||||
|
msgid "My Neighborhood"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
|
||||||
|
msgid "Keep"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
|
||||||
|
msgid "Stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
|
||||||
|
msgid "Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
|
||||||
|
msgid "Keep error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
|
||||||
|
msgid "Keep error: all changes will be lost"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
|
||||||
|
msgid "Don't stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
|
||||||
|
msgid "Stop anyway"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
|
||||||
|
msgid "Ok"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
|
||||||
|
msgid "Continue"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:181
|
||||||
|
msgid " and "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:182
|
||||||
|
msgid ", "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:185
|
||||||
|
msgid "Seconds ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
|
||||||
|
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:189
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:202
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d year"
|
||||||
|
msgid_plural "%d years"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:203
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d month"
|
||||||
|
msgid_plural "%d months"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:204
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d week"
|
||||||
|
msgid_plural "%d weeks"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:205
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d day"
|
||||||
|
msgid_plural "%d days"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:206
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d hour"
|
||||||
|
msgid_plural "%d hours"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:207
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d minute"
|
||||||
|
msgid_plural "%d minutes"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
152
po/fr.po
Normal file
152
po/fr.po
Normal file
@ -0,0 +1,152 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2008-06-26 12:20-0400\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: samy boutayeb <s.boutayeb@free.fr>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
|
||||||
|
msgid "Share with:"
|
||||||
|
msgstr "Partager avec:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
|
||||||
|
msgid "Private"
|
||||||
|
msgstr "Privé"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
|
||||||
|
msgid "My Neighborhood"
|
||||||
|
msgstr "Mon voisinage"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
|
||||||
|
msgid "Keep"
|
||||||
|
msgstr "Conserver"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
|
||||||
|
msgid "Stop"
|
||||||
|
msgstr "Arrêter"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr "Annuler"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr "Répéter"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr "Copier"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr "Coller"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
|
||||||
|
msgid "Activity"
|
||||||
|
msgstr "Activité"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s Activity"
|
||||||
|
msgstr "Activité %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
|
||||||
|
msgid "Keep error"
|
||||||
|
msgstr "Erreur d'enregistrement"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
|
||||||
|
msgid "Keep error: all changes will be lost"
|
||||||
|
msgstr "Erreur d'enregistrement : toutes les modifications seront perdues"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
|
||||||
|
msgid "Don't stop"
|
||||||
|
msgstr "Ne pas arrêter"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
|
||||||
|
msgid "Stop anyway"
|
||||||
|
msgstr "Arrêter quand même"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "Annuler"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
|
||||||
|
msgid "Ok"
|
||||||
|
msgstr "Ok"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
|
||||||
|
msgid "Continue"
|
||||||
|
msgstr "Continuer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:181
|
||||||
|
msgid " and "
|
||||||
|
msgstr " et "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:182
|
||||||
|
msgid ", "
|
||||||
|
msgstr ", "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:185
|
||||||
|
msgid "Seconds ago"
|
||||||
|
msgstr "A l'instant"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
|
||||||
|
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:189
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s ago"
|
||||||
|
msgstr "il y a %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:202
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d year"
|
||||||
|
msgid_plural "%d years"
|
||||||
|
msgstr[0] "%d an"
|
||||||
|
msgstr[1] "%d ans"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:203
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d month"
|
||||||
|
msgid_plural "%d months"
|
||||||
|
msgstr[0] "%d mois"
|
||||||
|
msgstr[1] "%d mois"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:204
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d week"
|
||||||
|
msgid_plural "%d weeks"
|
||||||
|
msgstr[0] "%d semaine"
|
||||||
|
msgstr[1] "%d semaines"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:205
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d day"
|
||||||
|
msgid_plural "%d days"
|
||||||
|
msgstr[0] "%d jour"
|
||||||
|
msgstr[1] "%d jours"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:206
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d hour"
|
||||||
|
msgid_plural "%d hours"
|
||||||
|
msgstr[0] "%d heure"
|
||||||
|
msgstr[1] "%d heures"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:207
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d minute"
|
||||||
|
msgid_plural "%d minutes"
|
||||||
|
msgstr[0] "%d minute"
|
||||||
|
msgstr[1] "%d minutes"
|
153
po/gu.po
Normal file
153
po/gu.po
Normal file
@ -0,0 +1,153 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
|
||||||
|
msgid "Share with:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
|
||||||
|
msgid "Private"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
|
||||||
|
msgid "My Neighborhood"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
|
||||||
|
msgid "Keep"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
|
||||||
|
msgid "Stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
|
||||||
|
msgid "Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
|
||||||
|
msgid "Keep error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
|
||||||
|
msgid "Keep error: all changes will be lost"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
|
||||||
|
msgid "Don't stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
|
||||||
|
msgid "Stop anyway"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
|
||||||
|
msgid "Ok"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
|
||||||
|
msgid "Continue"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:181
|
||||||
|
msgid " and "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:182
|
||||||
|
msgid ", "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:185
|
||||||
|
msgid "Seconds ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
|
||||||
|
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:189
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:202
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d year"
|
||||||
|
msgid_plural "%d years"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:203
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d month"
|
||||||
|
msgid_plural "%d months"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:204
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d week"
|
||||||
|
msgid_plural "%d weeks"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:205
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d day"
|
||||||
|
msgid_plural "%d days"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:206
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d hour"
|
||||||
|
msgid_plural "%d hours"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:207
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d minute"
|
||||||
|
msgid_plural "%d minutes"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
153
po/ha.po
Normal file
153
po/ha.po
Normal file
@ -0,0 +1,153 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
|
||||||
|
msgid "Share with:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
|
||||||
|
msgid "Private"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
|
||||||
|
msgid "My Neighborhood"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
|
||||||
|
msgid "Keep"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
|
||||||
|
msgid "Stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
|
||||||
|
msgid "Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
|
||||||
|
msgid "Keep error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
|
||||||
|
msgid "Keep error: all changes will be lost"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
|
||||||
|
msgid "Don't stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
|
||||||
|
msgid "Stop anyway"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
|
||||||
|
msgid "Ok"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
|
||||||
|
msgid "Continue"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:181
|
||||||
|
msgid " and "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:182
|
||||||
|
msgid ", "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:185
|
||||||
|
msgid "Seconds ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
|
||||||
|
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:189
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:202
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d year"
|
||||||
|
msgid_plural "%d years"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:203
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d month"
|
||||||
|
msgid_plural "%d months"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:204
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d week"
|
||||||
|
msgid_plural "%d weeks"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:205
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d day"
|
||||||
|
msgid_plural "%d days"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:206
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d hour"
|
||||||
|
msgid_plural "%d hours"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:207
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d minute"
|
||||||
|
msgid_plural "%d minutes"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
153
po/hi.po
Normal file
153
po/hi.po
Normal file
@ -0,0 +1,153 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
|
||||||
|
msgid "Share with:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
|
||||||
|
msgid "Private"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
|
||||||
|
msgid "My Neighborhood"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
|
||||||
|
msgid "Keep"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
|
||||||
|
msgid "Stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
|
||||||
|
msgid "Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
|
||||||
|
msgid "Keep error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
|
||||||
|
msgid "Keep error: all changes will be lost"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
|
||||||
|
msgid "Don't stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
|
||||||
|
msgid "Stop anyway"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
|
||||||
|
msgid "Ok"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
|
||||||
|
msgid "Continue"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:181
|
||||||
|
msgid " and "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:182
|
||||||
|
msgid ", "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:185
|
||||||
|
msgid "Seconds ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
|
||||||
|
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:189
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:202
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d year"
|
||||||
|
msgid_plural "%d years"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:203
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d month"
|
||||||
|
msgid_plural "%d months"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:204
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d week"
|
||||||
|
msgid_plural "%d weeks"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:205
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d day"
|
||||||
|
msgid_plural "%d days"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:206
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d hour"
|
||||||
|
msgid_plural "%d hours"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:207
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d minute"
|
||||||
|
msgid_plural "%d minutes"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
153
po/ht.po
Normal file
153
po/ht.po
Normal file
@ -0,0 +1,153 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
|
||||||
|
msgid "Share with:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
|
||||||
|
msgid "Private"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
|
||||||
|
msgid "My Neighborhood"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
|
||||||
|
msgid "Keep"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
|
||||||
|
msgid "Stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
|
||||||
|
msgid "Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
|
||||||
|
msgid "Keep error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
|
||||||
|
msgid "Keep error: all changes will be lost"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
|
||||||
|
msgid "Don't stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
|
||||||
|
msgid "Stop anyway"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
|
||||||
|
msgid "Ok"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
|
||||||
|
msgid "Continue"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:181
|
||||||
|
msgid " and "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:182
|
||||||
|
msgid ", "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:185
|
||||||
|
msgid "Seconds ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
|
||||||
|
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:189
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:202
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d year"
|
||||||
|
msgid_plural "%d years"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:203
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d month"
|
||||||
|
msgid_plural "%d months"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:204
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d week"
|
||||||
|
msgid_plural "%d weeks"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:205
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d day"
|
||||||
|
msgid_plural "%d days"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:206
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d hour"
|
||||||
|
msgid_plural "%d hours"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:207
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d minute"
|
||||||
|
msgid_plural "%d minutes"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
153
po/ig.po
Normal file
153
po/ig.po
Normal file
@ -0,0 +1,153 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
|
||||||
|
msgid "Share with:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
|
||||||
|
msgid "Private"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
|
||||||
|
msgid "My Neighborhood"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
|
||||||
|
msgid "Keep"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
|
||||||
|
msgid "Stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
|
||||||
|
msgid "Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
|
||||||
|
msgid "Keep error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
|
||||||
|
msgid "Keep error: all changes will be lost"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
|
||||||
|
msgid "Don't stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
|
||||||
|
msgid "Stop anyway"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
|
||||||
|
msgid "Ok"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
|
||||||
|
msgid "Continue"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:181
|
||||||
|
msgid " and "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:182
|
||||||
|
msgid ", "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:185
|
||||||
|
msgid "Seconds ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
|
||||||
|
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:189
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:202
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d year"
|
||||||
|
msgid_plural "%d years"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:203
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d month"
|
||||||
|
msgid_plural "%d months"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:204
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d week"
|
||||||
|
msgid_plural "%d weeks"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:205
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d day"
|
||||||
|
msgid_plural "%d days"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:206
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d hour"
|
||||||
|
msgid_plural "%d hours"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:207
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d minute"
|
||||||
|
msgid_plural "%d minutes"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
153
po/is.po
Normal file
153
po/is.po
Normal file
@ -0,0 +1,153 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
|
||||||
|
msgid "Share with:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
|
||||||
|
msgid "Private"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
|
||||||
|
msgid "My Neighborhood"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
|
||||||
|
msgid "Keep"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
|
||||||
|
msgid "Stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
|
||||||
|
msgid "Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
|
||||||
|
msgid "Keep error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
|
||||||
|
msgid "Keep error: all changes will be lost"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
|
||||||
|
msgid "Don't stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
|
||||||
|
msgid "Stop anyway"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
|
||||||
|
msgid "Ok"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
|
||||||
|
msgid "Continue"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:181
|
||||||
|
msgid " and "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:182
|
||||||
|
msgid ", "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:185
|
||||||
|
msgid "Seconds ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
|
||||||
|
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:189
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:202
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d year"
|
||||||
|
msgid_plural "%d years"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:203
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d month"
|
||||||
|
msgid_plural "%d months"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:204
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d week"
|
||||||
|
msgid_plural "%d weeks"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:205
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d day"
|
||||||
|
msgid_plural "%d days"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:206
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d hour"
|
||||||
|
msgid_plural "%d hours"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:207
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d minute"
|
||||||
|
msgid_plural "%d minutes"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
157
po/it.po
Normal file
157
po/it.po
Normal file
@ -0,0 +1,157 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2008-06-26 06:07-0400\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Carlo Falciola <cfalciola@yahoo.it>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
|
||||||
|
msgid "Share with:"
|
||||||
|
msgstr "Condividi con:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
|
||||||
|
msgid "Private"
|
||||||
|
msgstr "Privato"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
|
||||||
|
msgid "My Neighborhood"
|
||||||
|
msgstr "I miei vicini"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
|
||||||
|
msgid "Keep"
|
||||||
|
msgstr "Memorizza"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
|
||||||
|
msgid "Stop"
|
||||||
|
msgstr "Chiudi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr "Annulla"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr "Ripeti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr "Copia"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr "Incolla"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
|
||||||
|
msgid "Activity"
|
||||||
|
msgstr "Attività"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s Activity"
|
||||||
|
msgstr "Attività %s "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
|
||||||
|
msgid "Keep error"
|
||||||
|
msgstr "Errore di memorizzazione"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
|
||||||
|
msgid "Keep error: all changes will be lost"
|
||||||
|
msgstr "Errore di memorizzazione: tutte le modifiche saranno perse"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
|
||||||
|
msgid "Don't stop"
|
||||||
|
msgstr "Non Fermare"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
|
||||||
|
msgid "Stop anyway"
|
||||||
|
msgstr "Ferma comunque"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "Annulla"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
|
||||||
|
msgid "Ok"
|
||||||
|
msgstr "Ok"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
|
||||||
|
msgid "Continue"
|
||||||
|
msgstr "Continua"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:181
|
||||||
|
msgid " and "
|
||||||
|
msgstr " e "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:182
|
||||||
|
msgid ", "
|
||||||
|
msgstr ", "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:185
|
||||||
|
msgid "Seconds ago"
|
||||||
|
msgstr "Pochi secondi fa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
|
||||||
|
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:189
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s ago"
|
||||||
|
msgstr "%s fa"
|
||||||
|
|
||||||
|
# True if Plural Form 1 means Singular.... (cf 2008_06_23)
|
||||||
|
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:202
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d year"
|
||||||
|
msgid_plural "%d years"
|
||||||
|
msgstr[0] "%d anno"
|
||||||
|
msgstr[1] "%d anni"
|
||||||
|
|
||||||
|
# True if Plural Form 1 means Singular.... (cf 2008_06_23)
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:203
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d month"
|
||||||
|
msgid_plural "%d months"
|
||||||
|
msgstr[0] "%d mese"
|
||||||
|
msgstr[1] "%d mesi"
|
||||||
|
|
||||||
|
# True if Plural Form 1 means Singular.... (cf 2008_06_23)
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:204
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d week"
|
||||||
|
msgid_plural "%d weeks"
|
||||||
|
msgstr[0] "%d settimana"
|
||||||
|
msgstr[1] "%d settimane"
|
||||||
|
|
||||||
|
# True if Plural Form 1 means Singular.... (cf 2008_06_23)
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:205
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d day"
|
||||||
|
msgid_plural "%d days"
|
||||||
|
msgstr[0] "%d giorno"
|
||||||
|
msgstr[1] "%d giorni"
|
||||||
|
|
||||||
|
# True if Plural Form 1 means Singular.... (cf 2008_06_23)
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:206
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d hour"
|
||||||
|
msgid_plural "%d hours"
|
||||||
|
msgstr[0] "%d ora"
|
||||||
|
msgstr[1] "%d ore"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:207
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d minute"
|
||||||
|
msgid_plural "%d minutes"
|
||||||
|
msgstr[0] "%d minuto"
|
||||||
|
msgstr[1] "%d minuti"
|
153
po/ja.po
Normal file
153
po/ja.po
Normal file
@ -0,0 +1,153 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
|
||||||
|
msgid "Share with:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
|
||||||
|
msgid "Private"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
|
||||||
|
msgid "My Neighborhood"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
|
||||||
|
msgid "Keep"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
|
||||||
|
msgid "Stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
|
||||||
|
msgid "Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
|
||||||
|
msgid "Keep error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
|
||||||
|
msgid "Keep error: all changes will be lost"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
|
||||||
|
msgid "Don't stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
|
||||||
|
msgid "Stop anyway"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
|
||||||
|
msgid "Ok"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
|
||||||
|
msgid "Continue"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:181
|
||||||
|
msgid " and "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:182
|
||||||
|
msgid ", "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:185
|
||||||
|
msgid "Seconds ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
|
||||||
|
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:189
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:202
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d year"
|
||||||
|
msgid_plural "%d years"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:203
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d month"
|
||||||
|
msgid_plural "%d months"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:204
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d week"
|
||||||
|
msgid_plural "%d weeks"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:205
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d day"
|
||||||
|
msgid_plural "%d days"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:206
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d hour"
|
||||||
|
msgid_plural "%d hours"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:207
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d minute"
|
||||||
|
msgid_plural "%d minutes"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
153
po/km.po
Normal file
153
po/km.po
Normal file
@ -0,0 +1,153 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
|
||||||
|
msgid "Share with:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
|
||||||
|
msgid "Private"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
|
||||||
|
msgid "My Neighborhood"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
|
||||||
|
msgid "Keep"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
|
||||||
|
msgid "Stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
|
||||||
|
msgid "Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
|
||||||
|
msgid "Keep error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
|
||||||
|
msgid "Keep error: all changes will be lost"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
|
||||||
|
msgid "Don't stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
|
||||||
|
msgid "Stop anyway"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
|
||||||
|
msgid "Ok"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
|
||||||
|
msgid "Continue"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:181
|
||||||
|
msgid " and "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:182
|
||||||
|
msgid ", "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:185
|
||||||
|
msgid "Seconds ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
|
||||||
|
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:189
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:202
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d year"
|
||||||
|
msgid_plural "%d years"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:203
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d month"
|
||||||
|
msgid_plural "%d months"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:204
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d week"
|
||||||
|
msgid_plural "%d weeks"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:205
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d day"
|
||||||
|
msgid_plural "%d days"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:206
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d hour"
|
||||||
|
msgid_plural "%d hours"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:207
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d minute"
|
||||||
|
msgid_plural "%d minutes"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
153
po/ko.po
Normal file
153
po/ko.po
Normal file
@ -0,0 +1,153 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
|
||||||
|
msgid "Share with:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
|
||||||
|
msgid "Private"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
|
||||||
|
msgid "My Neighborhood"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
|
||||||
|
msgid "Keep"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
|
||||||
|
msgid "Stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
|
||||||
|
msgid "Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
|
||||||
|
msgid "Keep error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
|
||||||
|
msgid "Keep error: all changes will be lost"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
|
||||||
|
msgid "Don't stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
|
||||||
|
msgid "Stop anyway"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
|
||||||
|
msgid "Ok"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
|
||||||
|
msgid "Continue"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:181
|
||||||
|
msgid " and "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:182
|
||||||
|
msgid ", "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:185
|
||||||
|
msgid "Seconds ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
|
||||||
|
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:189
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:202
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d year"
|
||||||
|
msgid_plural "%d years"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:203
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d month"
|
||||||
|
msgid_plural "%d months"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:204
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d week"
|
||||||
|
msgid_plural "%d weeks"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:205
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d day"
|
||||||
|
msgid_plural "%d days"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:206
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d hour"
|
||||||
|
msgid_plural "%d hours"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:207
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d minute"
|
||||||
|
msgid_plural "%d minutes"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
153
po/mk.po
Normal file
153
po/mk.po
Normal file
@ -0,0 +1,153 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
|
||||||
|
msgid "Share with:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
|
||||||
|
msgid "Private"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
|
||||||
|
msgid "My Neighborhood"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
|
||||||
|
msgid "Keep"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
|
||||||
|
msgid "Stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
|
||||||
|
msgid "Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
|
||||||
|
msgid "Keep error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
|
||||||
|
msgid "Keep error: all changes will be lost"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
|
||||||
|
msgid "Don't stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
|
||||||
|
msgid "Stop anyway"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
|
||||||
|
msgid "Ok"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
|
||||||
|
msgid "Continue"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:181
|
||||||
|
msgid " and "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:182
|
||||||
|
msgid ", "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:185
|
||||||
|
msgid "Seconds ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
|
||||||
|
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:189
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:202
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d year"
|
||||||
|
msgid_plural "%d years"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:203
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d month"
|
||||||
|
msgid_plural "%d months"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:204
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d week"
|
||||||
|
msgid_plural "%d weeks"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:205
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d day"
|
||||||
|
msgid_plural "%d days"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:206
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d hour"
|
||||||
|
msgid_plural "%d hours"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:207
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d minute"
|
||||||
|
msgid_plural "%d minutes"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
153
po/ml.po
Normal file
153
po/ml.po
Normal file
@ -0,0 +1,153 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
|
||||||
|
msgid "Share with:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
|
||||||
|
msgid "Private"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
|
||||||
|
msgid "My Neighborhood"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
|
||||||
|
msgid "Keep"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
|
||||||
|
msgid "Stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
|
||||||
|
msgid "Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
|
||||||
|
msgid "Keep error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
|
||||||
|
msgid "Keep error: all changes will be lost"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
|
||||||
|
msgid "Don't stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
|
||||||
|
msgid "Stop anyway"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
|
||||||
|
msgid "Ok"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
|
||||||
|
msgid "Continue"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:181
|
||||||
|
msgid " and "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:182
|
||||||
|
msgid ", "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:185
|
||||||
|
msgid "Seconds ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
|
||||||
|
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:189
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:202
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d year"
|
||||||
|
msgid_plural "%d years"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:203
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d month"
|
||||||
|
msgid_plural "%d months"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:204
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d week"
|
||||||
|
msgid_plural "%d weeks"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:205
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d day"
|
||||||
|
msgid_plural "%d days"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:206
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d hour"
|
||||||
|
msgid_plural "%d hours"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:207
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d minute"
|
||||||
|
msgid_plural "%d minutes"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
153
po/mn.po
Normal file
153
po/mn.po
Normal file
@ -0,0 +1,153 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
|
||||||
|
msgid "Share with:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
|
||||||
|
msgid "Private"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
|
||||||
|
msgid "My Neighborhood"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
|
||||||
|
msgid "Keep"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
|
||||||
|
msgid "Stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
|
||||||
|
msgid "Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
|
||||||
|
msgid "Keep error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
|
||||||
|
msgid "Keep error: all changes will be lost"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
|
||||||
|
msgid "Don't stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
|
||||||
|
msgid "Stop anyway"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
|
||||||
|
msgid "Ok"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
|
||||||
|
msgid "Continue"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:181
|
||||||
|
msgid " and "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:182
|
||||||
|
msgid ", "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:185
|
||||||
|
msgid "Seconds ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
|
||||||
|
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:189
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:202
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d year"
|
||||||
|
msgid_plural "%d years"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:203
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d month"
|
||||||
|
msgid_plural "%d months"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:204
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d week"
|
||||||
|
msgid_plural "%d weeks"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:205
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d day"
|
||||||
|
msgid_plural "%d days"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:206
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d hour"
|
||||||
|
msgid_plural "%d hours"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:207
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d minute"
|
||||||
|
msgid_plural "%d minutes"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
153
po/mr.po
Normal file
153
po/mr.po
Normal file
@ -0,0 +1,153 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
|
||||||
|
msgid "Share with:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
|
||||||
|
msgid "Private"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
|
||||||
|
msgid "My Neighborhood"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
|
||||||
|
msgid "Keep"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
|
||||||
|
msgid "Stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
|
||||||
|
msgid "Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
|
||||||
|
msgid "Keep error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
|
||||||
|
msgid "Keep error: all changes will be lost"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
|
||||||
|
msgid "Don't stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
|
||||||
|
msgid "Stop anyway"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
|
||||||
|
msgid "Ok"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
|
||||||
|
msgid "Continue"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:181
|
||||||
|
msgid " and "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:182
|
||||||
|
msgid ", "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:185
|
||||||
|
msgid "Seconds ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
|
||||||
|
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:189
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:202
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d year"
|
||||||
|
msgid_plural "%d years"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:203
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d month"
|
||||||
|
msgid_plural "%d months"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:204
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d week"
|
||||||
|
msgid_plural "%d weeks"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:205
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d day"
|
||||||
|
msgid_plural "%d days"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:206
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d hour"
|
||||||
|
msgid_plural "%d hours"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:207
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d minute"
|
||||||
|
msgid_plural "%d minutes"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
153
po/mvo.po
Normal file
153
po/mvo.po
Normal file
@ -0,0 +1,153 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
|
||||||
|
msgid "Share with:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
|
||||||
|
msgid "Private"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
|
||||||
|
msgid "My Neighborhood"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
|
||||||
|
msgid "Keep"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
|
||||||
|
msgid "Stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
|
||||||
|
msgid "Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
|
||||||
|
msgid "Keep error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
|
||||||
|
msgid "Keep error: all changes will be lost"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
|
||||||
|
msgid "Don't stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
|
||||||
|
msgid "Stop anyway"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
|
||||||
|
msgid "Ok"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
|
||||||
|
msgid "Continue"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:181
|
||||||
|
msgid " and "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:182
|
||||||
|
msgid ", "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:185
|
||||||
|
msgid "Seconds ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
|
||||||
|
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:189
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:202
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d year"
|
||||||
|
msgid_plural "%d years"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:203
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d month"
|
||||||
|
msgid_plural "%d months"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:204
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d week"
|
||||||
|
msgid_plural "%d weeks"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:205
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d day"
|
||||||
|
msgid_plural "%d days"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:206
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d hour"
|
||||||
|
msgid_plural "%d hours"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:207
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d minute"
|
||||||
|
msgid_plural "%d minutes"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
153
po/ne.po
Normal file
153
po/ne.po
Normal file
@ -0,0 +1,153 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
|
||||||
|
msgid "Share with:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
|
||||||
|
msgid "Private"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
|
||||||
|
msgid "My Neighborhood"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
|
||||||
|
msgid "Keep"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
|
||||||
|
msgid "Stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
|
||||||
|
msgid "Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
|
||||||
|
msgid "Keep error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
|
||||||
|
msgid "Keep error: all changes will be lost"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
|
||||||
|
msgid "Don't stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
|
||||||
|
msgid "Stop anyway"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
|
||||||
|
msgid "Ok"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
|
||||||
|
msgid "Continue"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:181
|
||||||
|
msgid " and "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:182
|
||||||
|
msgid ", "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:185
|
||||||
|
msgid "Seconds ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
|
||||||
|
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:189
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:202
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d year"
|
||||||
|
msgid_plural "%d years"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:203
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d month"
|
||||||
|
msgid_plural "%d months"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:204
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d week"
|
||||||
|
msgid_plural "%d weeks"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:205
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d day"
|
||||||
|
msgid_plural "%d days"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:206
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d hour"
|
||||||
|
msgid_plural "%d hours"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:207
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d minute"
|
||||||
|
msgid_plural "%d minutes"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
153
po/nl.po
Normal file
153
po/nl.po
Normal file
@ -0,0 +1,153 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
|
||||||
|
msgid "Share with:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
|
||||||
|
msgid "Private"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
|
||||||
|
msgid "My Neighborhood"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
|
||||||
|
msgid "Keep"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
|
||||||
|
msgid "Stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
|
||||||
|
msgid "Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
|
||||||
|
msgid "Keep error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
|
||||||
|
msgid "Keep error: all changes will be lost"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
|
||||||
|
msgid "Don't stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
|
||||||
|
msgid "Stop anyway"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
|
||||||
|
msgid "Ok"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
|
||||||
|
msgid "Continue"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:181
|
||||||
|
msgid " and "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:182
|
||||||
|
msgid ", "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:185
|
||||||
|
msgid "Seconds ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
|
||||||
|
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:189
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:202
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d year"
|
||||||
|
msgid_plural "%d years"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:203
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d month"
|
||||||
|
msgid_plural "%d months"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:204
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d week"
|
||||||
|
msgid_plural "%d weeks"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:205
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d day"
|
||||||
|
msgid_plural "%d days"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:206
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d hour"
|
||||||
|
msgid_plural "%d hours"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:207
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d minute"
|
||||||
|
msgid_plural "%d minutes"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
153
po/pa.po
Normal file
153
po/pa.po
Normal file
@ -0,0 +1,153 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
|
||||||
|
msgid "Share with:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
|
||||||
|
msgid "Private"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
|
||||||
|
msgid "My Neighborhood"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
|
||||||
|
msgid "Keep"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
|
||||||
|
msgid "Stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
|
||||||
|
msgid "Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
|
||||||
|
msgid "Keep error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
|
||||||
|
msgid "Keep error: all changes will be lost"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
|
||||||
|
msgid "Don't stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
|
||||||
|
msgid "Stop anyway"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
|
||||||
|
msgid "Ok"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
|
||||||
|
msgid "Continue"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:181
|
||||||
|
msgid " and "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:182
|
||||||
|
msgid ", "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:185
|
||||||
|
msgid "Seconds ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
|
||||||
|
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:189
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:202
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d year"
|
||||||
|
msgid_plural "%d years"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:203
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d month"
|
||||||
|
msgid_plural "%d months"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:204
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d week"
|
||||||
|
msgid_plural "%d weeks"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:205
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d day"
|
||||||
|
msgid_plural "%d days"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:206
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d hour"
|
||||||
|
msgid_plural "%d hours"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:207
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d minute"
|
||||||
|
msgid_plural "%d minutes"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
153
po/pap.po
Normal file
153
po/pap.po
Normal file
@ -0,0 +1,153 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
|
||||||
|
msgid "Share with:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
|
||||||
|
msgid "Private"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
|
||||||
|
msgid "My Neighborhood"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
|
||||||
|
msgid "Keep"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
|
||||||
|
msgid "Stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
|
||||||
|
msgid "Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
|
||||||
|
msgid "Keep error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
|
||||||
|
msgid "Keep error: all changes will be lost"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
|
||||||
|
msgid "Don't stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
|
||||||
|
msgid "Stop anyway"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
|
||||||
|
msgid "Ok"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
|
||||||
|
msgid "Continue"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:181
|
||||||
|
msgid " and "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:182
|
||||||
|
msgid ", "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:185
|
||||||
|
msgid "Seconds ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
|
||||||
|
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:189
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:202
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d year"
|
||||||
|
msgid_plural "%d years"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:203
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d month"
|
||||||
|
msgid_plural "%d months"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:204
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d week"
|
||||||
|
msgid_plural "%d weeks"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:205
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d day"
|
||||||
|
msgid_plural "%d days"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:206
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d hour"
|
||||||
|
msgid_plural "%d hours"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:207
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d minute"
|
||||||
|
msgid_plural "%d minutes"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
153
po/pis.po
Normal file
153
po/pis.po
Normal file
@ -0,0 +1,153 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
|
||||||
|
msgid "Share with:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
|
||||||
|
msgid "Private"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
|
||||||
|
msgid "My Neighborhood"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
|
||||||
|
msgid "Keep"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
|
||||||
|
msgid "Stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
|
||||||
|
msgid "Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
|
||||||
|
msgid "Keep error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
|
||||||
|
msgid "Keep error: all changes will be lost"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
|
||||||
|
msgid "Don't stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
|
||||||
|
msgid "Stop anyway"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
|
||||||
|
msgid "Ok"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
|
||||||
|
msgid "Continue"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:181
|
||||||
|
msgid " and "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:182
|
||||||
|
msgid ", "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:185
|
||||||
|
msgid "Seconds ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
|
||||||
|
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:189
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:202
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d year"
|
||||||
|
msgid_plural "%d years"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:203
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d month"
|
||||||
|
msgid_plural "%d months"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:204
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d week"
|
||||||
|
msgid_plural "%d weeks"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:205
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d day"
|
||||||
|
msgid_plural "%d days"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:206
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d hour"
|
||||||
|
msgid_plural "%d hours"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:207
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d minute"
|
||||||
|
msgid_plural "%d minutes"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
153
po/pl.po
Normal file
153
po/pl.po
Normal file
@ -0,0 +1,153 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
|
||||||
|
msgid "Share with:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
|
||||||
|
msgid "Private"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
|
||||||
|
msgid "My Neighborhood"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
|
||||||
|
msgid "Keep"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
|
||||||
|
msgid "Stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
|
||||||
|
msgid "Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
|
||||||
|
msgid "Keep error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
|
||||||
|
msgid "Keep error: all changes will be lost"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
|
||||||
|
msgid "Don't stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
|
||||||
|
msgid "Stop anyway"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
|
||||||
|
msgid "Ok"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
|
||||||
|
msgid "Continue"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:181
|
||||||
|
msgid " and "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:182
|
||||||
|
msgid ", "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:185
|
||||||
|
msgid "Seconds ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
|
||||||
|
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:189
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:202
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d year"
|
||||||
|
msgid_plural "%d years"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:203
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d month"
|
||||||
|
msgid_plural "%d months"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:204
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d week"
|
||||||
|
msgid_plural "%d weeks"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:205
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d day"
|
||||||
|
msgid_plural "%d days"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:206
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d hour"
|
||||||
|
msgid_plural "%d hours"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:207
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d minute"
|
||||||
|
msgid_plural "%d minutes"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
153
po/ps.po
Normal file
153
po/ps.po
Normal file
@ -0,0 +1,153 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
|
||||||
|
msgid "Share with:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
|
||||||
|
msgid "Private"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
|
||||||
|
msgid "My Neighborhood"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
|
||||||
|
msgid "Keep"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
|
||||||
|
msgid "Stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
|
||||||
|
msgid "Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
|
||||||
|
msgid "Keep error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
|
||||||
|
msgid "Keep error: all changes will be lost"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
|
||||||
|
msgid "Don't stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
|
||||||
|
msgid "Stop anyway"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
|
||||||
|
msgid "Ok"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
|
||||||
|
msgid "Continue"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:181
|
||||||
|
msgid " and "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:182
|
||||||
|
msgid ", "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:185
|
||||||
|
msgid "Seconds ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
|
||||||
|
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:189
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:202
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d year"
|
||||||
|
msgid_plural "%d years"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:203
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d month"
|
||||||
|
msgid_plural "%d months"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:204
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d week"
|
||||||
|
msgid_plural "%d weeks"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:205
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d day"
|
||||||
|
msgid_plural "%d days"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:206
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d hour"
|
||||||
|
msgid_plural "%d hours"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:207
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d minute"
|
||||||
|
msgid_plural "%d minutes"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
153
po/pseudo.po
Normal file
153
po/pseudo.po
Normal file
@ -0,0 +1,153 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
|
||||||
|
msgid "Share with:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
|
||||||
|
msgid "Private"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
|
||||||
|
msgid "My Neighborhood"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
|
||||||
|
msgid "Keep"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
|
||||||
|
msgid "Stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
|
||||||
|
msgid "Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
|
||||||
|
msgid "Keep error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
|
||||||
|
msgid "Keep error: all changes will be lost"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
|
||||||
|
msgid "Don't stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
|
||||||
|
msgid "Stop anyway"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
|
||||||
|
msgid "Ok"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
|
||||||
|
msgid "Continue"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:181
|
||||||
|
msgid " and "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:182
|
||||||
|
msgid ", "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:185
|
||||||
|
msgid "Seconds ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
|
||||||
|
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:189
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:202
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d year"
|
||||||
|
msgid_plural "%d years"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:203
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d month"
|
||||||
|
msgid_plural "%d months"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:204
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d week"
|
||||||
|
msgid_plural "%d weeks"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:205
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d day"
|
||||||
|
msgid_plural "%d days"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:206
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d hour"
|
||||||
|
msgid_plural "%d hours"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:207
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d minute"
|
||||||
|
msgid_plural "%d minutes"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
153
po/pt.po
Normal file
153
po/pt.po
Normal file
@ -0,0 +1,153 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
|
||||||
|
msgid "Share with:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
|
||||||
|
msgid "Private"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
|
||||||
|
msgid "My Neighborhood"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
|
||||||
|
msgid "Keep"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
|
||||||
|
msgid "Stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
|
||||||
|
msgid "Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
|
||||||
|
msgid "Keep error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
|
||||||
|
msgid "Keep error: all changes will be lost"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
|
||||||
|
msgid "Don't stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
|
||||||
|
msgid "Stop anyway"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
|
||||||
|
msgid "Ok"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
|
||||||
|
msgid "Continue"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:181
|
||||||
|
msgid " and "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:182
|
||||||
|
msgid ", "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:185
|
||||||
|
msgid "Seconds ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
|
||||||
|
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:189
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:202
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d year"
|
||||||
|
msgid_plural "%d years"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:203
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d month"
|
||||||
|
msgid_plural "%d months"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:204
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d week"
|
||||||
|
msgid_plural "%d weeks"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:205
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d day"
|
||||||
|
msgid_plural "%d days"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:206
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d hour"
|
||||||
|
msgid_plural "%d hours"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:207
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d minute"
|
||||||
|
msgid_plural "%d minutes"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
153
po/pt_BR.po
Normal file
153
po/pt_BR.po
Normal file
@ -0,0 +1,153 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
|
||||||
|
msgid "Share with:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
|
||||||
|
msgid "Private"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
|
||||||
|
msgid "My Neighborhood"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
|
||||||
|
msgid "Keep"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
|
||||||
|
msgid "Stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
|
||||||
|
msgid "Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
|
||||||
|
msgid "Keep error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
|
||||||
|
msgid "Keep error: all changes will be lost"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
|
||||||
|
msgid "Don't stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
|
||||||
|
msgid "Stop anyway"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
|
||||||
|
msgid "Ok"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
|
||||||
|
msgid "Continue"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:181
|
||||||
|
msgid " and "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:182
|
||||||
|
msgid ", "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:185
|
||||||
|
msgid "Seconds ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
|
||||||
|
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:189
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:202
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d year"
|
||||||
|
msgid_plural "%d years"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:203
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d month"
|
||||||
|
msgid_plural "%d months"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:204
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d week"
|
||||||
|
msgid_plural "%d weeks"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:205
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d day"
|
||||||
|
msgid_plural "%d days"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:206
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d hour"
|
||||||
|
msgid_plural "%d hours"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:207
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d minute"
|
||||||
|
msgid_plural "%d minutes"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
153
po/qu.po
Normal file
153
po/qu.po
Normal file
@ -0,0 +1,153 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
|
||||||
|
msgid "Share with:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
|
||||||
|
msgid "Private"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
|
||||||
|
msgid "My Neighborhood"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
|
||||||
|
msgid "Keep"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
|
||||||
|
msgid "Stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
|
||||||
|
msgid "Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
|
||||||
|
msgid "Keep error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
|
||||||
|
msgid "Keep error: all changes will be lost"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
|
||||||
|
msgid "Don't stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
|
||||||
|
msgid "Stop anyway"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
|
||||||
|
msgid "Ok"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
|
||||||
|
msgid "Continue"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:181
|
||||||
|
msgid " and "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:182
|
||||||
|
msgid ", "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:185
|
||||||
|
msgid "Seconds ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
|
||||||
|
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:189
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:202
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d year"
|
||||||
|
msgid_plural "%d years"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:203
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d month"
|
||||||
|
msgid_plural "%d months"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:204
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d week"
|
||||||
|
msgid_plural "%d weeks"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:205
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d day"
|
||||||
|
msgid_plural "%d days"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:206
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d hour"
|
||||||
|
msgid_plural "%d hours"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:207
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d minute"
|
||||||
|
msgid_plural "%d minutes"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
153
po/ro.po
Normal file
153
po/ro.po
Normal file
@ -0,0 +1,153 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
|
||||||
|
msgid "Share with:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
|
||||||
|
msgid "Private"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
|
||||||
|
msgid "My Neighborhood"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
|
||||||
|
msgid "Keep"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
|
||||||
|
msgid "Stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
|
||||||
|
msgid "Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
|
||||||
|
msgid "Keep error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
|
||||||
|
msgid "Keep error: all changes will be lost"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
|
||||||
|
msgid "Don't stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
|
||||||
|
msgid "Stop anyway"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
|
||||||
|
msgid "Ok"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
|
||||||
|
msgid "Continue"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:181
|
||||||
|
msgid " and "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:182
|
||||||
|
msgid ", "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:185
|
||||||
|
msgid "Seconds ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
|
||||||
|
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:189
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:202
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d year"
|
||||||
|
msgid_plural "%d years"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:203
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d month"
|
||||||
|
msgid_plural "%d months"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:204
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d week"
|
||||||
|
msgid_plural "%d weeks"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:205
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d day"
|
||||||
|
msgid_plural "%d days"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:206
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d hour"
|
||||||
|
msgid_plural "%d hours"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:207
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d minute"
|
||||||
|
msgid_plural "%d minutes"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
153
po/ru.po
Normal file
153
po/ru.po
Normal file
@ -0,0 +1,153 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
|
||||||
|
msgid "Share with:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
|
||||||
|
msgid "Private"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
|
||||||
|
msgid "My Neighborhood"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
|
||||||
|
msgid "Keep"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
|
||||||
|
msgid "Stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
|
||||||
|
msgid "Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
|
||||||
|
msgid "Keep error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
|
||||||
|
msgid "Keep error: all changes will be lost"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
|
||||||
|
msgid "Don't stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
|
||||||
|
msgid "Stop anyway"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
|
||||||
|
msgid "Ok"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
|
||||||
|
msgid "Continue"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:181
|
||||||
|
msgid " and "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:182
|
||||||
|
msgid ", "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:185
|
||||||
|
msgid "Seconds ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
|
||||||
|
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:189
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:202
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d year"
|
||||||
|
msgid_plural "%d years"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:203
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d month"
|
||||||
|
msgid_plural "%d months"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:204
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d week"
|
||||||
|
msgid_plural "%d weeks"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:205
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d day"
|
||||||
|
msgid_plural "%d days"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:206
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d hour"
|
||||||
|
msgid_plural "%d hours"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:207
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d minute"
|
||||||
|
msgid_plural "%d minutes"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
153
po/rw.po
Normal file
153
po/rw.po
Normal file
@ -0,0 +1,153 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
|
||||||
|
msgid "Share with:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
|
||||||
|
msgid "Private"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
|
||||||
|
msgid "My Neighborhood"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
|
||||||
|
msgid "Keep"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
|
||||||
|
msgid "Stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
|
||||||
|
msgid "Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
|
||||||
|
msgid "Keep error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
|
||||||
|
msgid "Keep error: all changes will be lost"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
|
||||||
|
msgid "Don't stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
|
||||||
|
msgid "Stop anyway"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
|
||||||
|
msgid "Ok"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
|
||||||
|
msgid "Continue"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:181
|
||||||
|
msgid " and "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:182
|
||||||
|
msgid ", "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:185
|
||||||
|
msgid "Seconds ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
|
||||||
|
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:189
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:202
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d year"
|
||||||
|
msgid_plural "%d years"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:203
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d month"
|
||||||
|
msgid_plural "%d months"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:204
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d week"
|
||||||
|
msgid_plural "%d weeks"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:205
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d day"
|
||||||
|
msgid_plural "%d days"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:206
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d hour"
|
||||||
|
msgid_plural "%d hours"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:207
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d minute"
|
||||||
|
msgid_plural "%d minutes"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
153
po/sd.po
Normal file
153
po/sd.po
Normal file
@ -0,0 +1,153 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
|
||||||
|
msgid "Share with:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
|
||||||
|
msgid "Private"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
|
||||||
|
msgid "My Neighborhood"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
|
||||||
|
msgid "Keep"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
|
||||||
|
msgid "Stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
|
||||||
|
msgid "Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
|
||||||
|
msgid "Keep error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
|
||||||
|
msgid "Keep error: all changes will be lost"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
|
||||||
|
msgid "Don't stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
|
||||||
|
msgid "Stop anyway"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
|
||||||
|
msgid "Ok"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
|
||||||
|
msgid "Continue"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:181
|
||||||
|
msgid " and "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:182
|
||||||
|
msgid ", "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:185
|
||||||
|
msgid "Seconds ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
|
||||||
|
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:189
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:202
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d year"
|
||||||
|
msgid_plural "%d years"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:203
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d month"
|
||||||
|
msgid_plural "%d months"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:204
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d week"
|
||||||
|
msgid_plural "%d weeks"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:205
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d day"
|
||||||
|
msgid_plural "%d days"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:206
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d hour"
|
||||||
|
msgid_plural "%d hours"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:207
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d minute"
|
||||||
|
msgid_plural "%d minutes"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
153
po/si.po
Normal file
153
po/si.po
Normal file
@ -0,0 +1,153 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
|
||||||
|
msgid "Share with:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
|
||||||
|
msgid "Private"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
|
||||||
|
msgid "My Neighborhood"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
|
||||||
|
msgid "Keep"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
|
||||||
|
msgid "Stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
|
||||||
|
msgid "Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
|
||||||
|
msgid "Keep error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
|
||||||
|
msgid "Keep error: all changes will be lost"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
|
||||||
|
msgid "Don't stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
|
||||||
|
msgid "Stop anyway"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
|
||||||
|
msgid "Ok"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
|
||||||
|
msgid "Continue"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:181
|
||||||
|
msgid " and "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:182
|
||||||
|
msgid ", "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:185
|
||||||
|
msgid "Seconds ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
|
||||||
|
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:189
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:202
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d year"
|
||||||
|
msgid_plural "%d years"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:203
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d month"
|
||||||
|
msgid_plural "%d months"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:204
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d week"
|
||||||
|
msgid_plural "%d weeks"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:205
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d day"
|
||||||
|
msgid_plural "%d days"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:206
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d hour"
|
||||||
|
msgid_plural "%d hours"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:207
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d minute"
|
||||||
|
msgid_plural "%d minutes"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
153
po/te.po
Normal file
153
po/te.po
Normal file
@ -0,0 +1,153 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
|
||||||
|
msgid "Share with:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
|
||||||
|
msgid "Private"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
|
||||||
|
msgid "My Neighborhood"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
|
||||||
|
msgid "Keep"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
|
||||||
|
msgid "Stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
|
||||||
|
msgid "Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
|
||||||
|
msgid "Keep error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
|
||||||
|
msgid "Keep error: all changes will be lost"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
|
||||||
|
msgid "Don't stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
|
||||||
|
msgid "Stop anyway"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
|
||||||
|
msgid "Ok"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
|
||||||
|
msgid "Continue"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:181
|
||||||
|
msgid " and "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:182
|
||||||
|
msgid ", "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:185
|
||||||
|
msgid "Seconds ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
|
||||||
|
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:189
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:202
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d year"
|
||||||
|
msgid_plural "%d years"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:203
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d month"
|
||||||
|
msgid_plural "%d months"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:204
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d week"
|
||||||
|
msgid_plural "%d weeks"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:205
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d day"
|
||||||
|
msgid_plural "%d days"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:206
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d hour"
|
||||||
|
msgid_plural "%d hours"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:207
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d minute"
|
||||||
|
msgid_plural "%d minutes"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
153
po/th.po
Normal file
153
po/th.po
Normal file
@ -0,0 +1,153 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
|
||||||
|
msgid "Share with:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
|
||||||
|
msgid "Private"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
|
||||||
|
msgid "My Neighborhood"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
|
||||||
|
msgid "Keep"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
|
||||||
|
msgid "Stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
|
||||||
|
msgid "Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
|
||||||
|
msgid "Keep error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
|
||||||
|
msgid "Keep error: all changes will be lost"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
|
||||||
|
msgid "Don't stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
|
||||||
|
msgid "Stop anyway"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
|
||||||
|
msgid "Ok"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
|
||||||
|
msgid "Continue"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:181
|
||||||
|
msgid " and "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:182
|
||||||
|
msgid ", "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:185
|
||||||
|
msgid "Seconds ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
|
||||||
|
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:189
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:202
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d year"
|
||||||
|
msgid_plural "%d years"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:203
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d month"
|
||||||
|
msgid_plural "%d months"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:204
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d week"
|
||||||
|
msgid_plural "%d weeks"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:205
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d day"
|
||||||
|
msgid_plural "%d days"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:206
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d hour"
|
||||||
|
msgid_plural "%d hours"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:207
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d minute"
|
||||||
|
msgid_plural "%d minutes"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
153
po/tpi.po
Normal file
153
po/tpi.po
Normal file
@ -0,0 +1,153 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
|
||||||
|
msgid "Share with:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
|
||||||
|
msgid "Private"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
|
||||||
|
msgid "My Neighborhood"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
|
||||||
|
msgid "Keep"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
|
||||||
|
msgid "Stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
|
||||||
|
msgid "Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
|
||||||
|
msgid "Keep error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
|
||||||
|
msgid "Keep error: all changes will be lost"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
|
||||||
|
msgid "Don't stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
|
||||||
|
msgid "Stop anyway"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
|
||||||
|
msgid "Ok"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
|
||||||
|
msgid "Continue"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:181
|
||||||
|
msgid " and "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:182
|
||||||
|
msgid ", "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:185
|
||||||
|
msgid "Seconds ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
|
||||||
|
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:189
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:202
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d year"
|
||||||
|
msgid_plural "%d years"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:203
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d month"
|
||||||
|
msgid_plural "%d months"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:204
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d week"
|
||||||
|
msgid_plural "%d weeks"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:205
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d day"
|
||||||
|
msgid_plural "%d days"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:206
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d hour"
|
||||||
|
msgid_plural "%d hours"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:207
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d minute"
|
||||||
|
msgid_plural "%d minutes"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
153
po/tr.po
Normal file
153
po/tr.po
Normal file
@ -0,0 +1,153 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
|
||||||
|
msgid "Share with:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
|
||||||
|
msgid "Private"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
|
||||||
|
msgid "My Neighborhood"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
|
||||||
|
msgid "Keep"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
|
||||||
|
msgid "Stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
|
||||||
|
msgid "Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
|
||||||
|
msgid "Keep error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
|
||||||
|
msgid "Keep error: all changes will be lost"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
|
||||||
|
msgid "Don't stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
|
||||||
|
msgid "Stop anyway"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
|
||||||
|
msgid "Ok"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
|
||||||
|
msgid "Continue"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:181
|
||||||
|
msgid " and "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:182
|
||||||
|
msgid ", "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:185
|
||||||
|
msgid "Seconds ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
|
||||||
|
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:189
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:202
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d year"
|
||||||
|
msgid_plural "%d years"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:203
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d month"
|
||||||
|
msgid_plural "%d months"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:204
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d week"
|
||||||
|
msgid_plural "%d weeks"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:205
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d day"
|
||||||
|
msgid_plural "%d days"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:206
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d hour"
|
||||||
|
msgid_plural "%d hours"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:207
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d minute"
|
||||||
|
msgid_plural "%d minutes"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
153
po/ur.po
Normal file
153
po/ur.po
Normal file
@ -0,0 +1,153 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
|
||||||
|
msgid "Share with:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
|
||||||
|
msgid "Private"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
|
||||||
|
msgid "My Neighborhood"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
|
||||||
|
msgid "Keep"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
|
||||||
|
msgid "Stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
|
||||||
|
msgid "Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
|
||||||
|
msgid "Keep error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
|
||||||
|
msgid "Keep error: all changes will be lost"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
|
||||||
|
msgid "Don't stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
|
||||||
|
msgid "Stop anyway"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
|
||||||
|
msgid "Ok"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
|
||||||
|
msgid "Continue"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:181
|
||||||
|
msgid " and "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:182
|
||||||
|
msgid ", "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:185
|
||||||
|
msgid "Seconds ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
|
||||||
|
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:189
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:202
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d year"
|
||||||
|
msgid_plural "%d years"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:203
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d month"
|
||||||
|
msgid_plural "%d months"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:204
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d week"
|
||||||
|
msgid_plural "%d weeks"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:205
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d day"
|
||||||
|
msgid_plural "%d days"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:206
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d hour"
|
||||||
|
msgid_plural "%d hours"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:207
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d minute"
|
||||||
|
msgid_plural "%d minutes"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
153
po/vi.po
Normal file
153
po/vi.po
Normal file
@ -0,0 +1,153 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
|
||||||
|
msgid "Share with:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
|
||||||
|
msgid "Private"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
|
||||||
|
msgid "My Neighborhood"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
|
||||||
|
msgid "Keep"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
|
||||||
|
msgid "Stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
|
||||||
|
msgid "Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
|
||||||
|
msgid "Keep error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
|
||||||
|
msgid "Keep error: all changes will be lost"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
|
||||||
|
msgid "Don't stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
|
||||||
|
msgid "Stop anyway"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
|
||||||
|
msgid "Ok"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
|
||||||
|
msgid "Continue"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:181
|
||||||
|
msgid " and "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:182
|
||||||
|
msgid ", "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:185
|
||||||
|
msgid "Seconds ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
|
||||||
|
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:189
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:202
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d year"
|
||||||
|
msgid_plural "%d years"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:203
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d month"
|
||||||
|
msgid_plural "%d months"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:204
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d week"
|
||||||
|
msgid_plural "%d weeks"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:205
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d day"
|
||||||
|
msgid_plural "%d days"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:206
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d hour"
|
||||||
|
msgid_plural "%d hours"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:207
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d minute"
|
||||||
|
msgid_plural "%d minutes"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
153
po/yo.po
Normal file
153
po/yo.po
Normal file
@ -0,0 +1,153 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
|
||||||
|
msgid "Share with:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
|
||||||
|
msgid "Private"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
|
||||||
|
msgid "My Neighborhood"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
|
||||||
|
msgid "Keep"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
|
||||||
|
msgid "Stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
|
||||||
|
msgid "Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
|
||||||
|
msgid "Keep error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
|
||||||
|
msgid "Keep error: all changes will be lost"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
|
||||||
|
msgid "Don't stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
|
||||||
|
msgid "Stop anyway"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
|
||||||
|
msgid "Ok"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
|
||||||
|
msgid "Continue"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:181
|
||||||
|
msgid " and "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:182
|
||||||
|
msgid ", "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:185
|
||||||
|
msgid "Seconds ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
|
||||||
|
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:189
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:202
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d year"
|
||||||
|
msgid_plural "%d years"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:203
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d month"
|
||||||
|
msgid_plural "%d months"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:204
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d week"
|
||||||
|
msgid_plural "%d weeks"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:205
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d day"
|
||||||
|
msgid_plural "%d days"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:206
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d hour"
|
||||||
|
msgid_plural "%d hours"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:207
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d minute"
|
||||||
|
msgid_plural "%d minutes"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
153
po/zh_CN.po
Normal file
153
po/zh_CN.po
Normal file
@ -0,0 +1,153 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
|
||||||
|
msgid "Share with:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
|
||||||
|
msgid "Private"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
|
||||||
|
msgid "My Neighborhood"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
|
||||||
|
msgid "Keep"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
|
||||||
|
msgid "Stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
|
||||||
|
msgid "Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
|
||||||
|
msgid "Keep error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
|
||||||
|
msgid "Keep error: all changes will be lost"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
|
||||||
|
msgid "Don't stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
|
||||||
|
msgid "Stop anyway"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
|
||||||
|
msgid "Ok"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
|
||||||
|
msgid "Continue"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:181
|
||||||
|
msgid " and "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:182
|
||||||
|
msgid ", "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:185
|
||||||
|
msgid "Seconds ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
|
||||||
|
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:189
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:202
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d year"
|
||||||
|
msgid_plural "%d years"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:203
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d month"
|
||||||
|
msgid_plural "%d months"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:204
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d week"
|
||||||
|
msgid_plural "%d weeks"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:205
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d day"
|
||||||
|
msgid_plural "%d days"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:206
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d hour"
|
||||||
|
msgid_plural "%d hours"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:207
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d minute"
|
||||||
|
msgid_plural "%d minutes"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
153
po/zh_TW.po
Normal file
153
po/zh_TW.po
Normal file
@ -0,0 +1,153 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
|
||||||
|
msgid "Share with:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
|
||||||
|
msgid "Private"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
|
||||||
|
msgid "My Neighborhood"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
|
||||||
|
msgid "Keep"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
|
||||||
|
msgid "Stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
|
||||||
|
msgid "Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
|
||||||
|
msgid "Keep error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
|
||||||
|
msgid "Keep error: all changes will be lost"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
|
||||||
|
msgid "Don't stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
|
||||||
|
msgid "Stop anyway"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
|
||||||
|
msgid "Ok"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
|
||||||
|
msgid "Continue"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:181
|
||||||
|
msgid " and "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:182
|
||||||
|
msgid ", "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:185
|
||||||
|
msgid "Seconds ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
|
||||||
|
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:189
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s ago"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:202
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d year"
|
||||||
|
msgid_plural "%d years"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:203
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d month"
|
||||||
|
msgid_plural "%d months"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:204
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d week"
|
||||||
|
msgid_plural "%d weeks"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:205
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d day"
|
||||||
|
msgid_plural "%d days"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:206
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d hour"
|
||||||
|
msgid_plural "%d hours"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar/util.py:207
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d minute"
|
||||||
|
msgid_plural "%d minutes"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
@ -89,7 +89,7 @@ class RadioToolButton(gtk.RadioToolButton):
|
|||||||
def get_xo_color(self):
|
def get_xo_color(self):
|
||||||
return self._xo_color
|
return self._xo_color
|
||||||
|
|
||||||
xo_color = gobject.property(type=str, setter=set_xo_color,
|
xo_color = gobject.property(type=object, setter=set_xo_color,
|
||||||
getter=get_xo_color)
|
getter=get_xo_color)
|
||||||
|
|
||||||
def create_palette(self):
|
def create_palette(self):
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user