Update arabic translation.
This commit is contained in:
parent
823918a69b
commit
14d51cc381
1
NEWS
1
NEWS
@ -1,3 +1,4 @@
|
||||
* Update arabic translation. (khaled)
|
||||
* Restore Icon's ability to load absolute file paths. (tomeu)
|
||||
* #722 Show "charging" badge on battery. (danw)
|
||||
* #2010 Remember state when scrubbing. (marco)
|
||||
|
153
po/ar.po
153
po/ar.po
@ -7,82 +7,155 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: olpc-sugar.master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-06-28 10:44-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-06-28 21:36+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-13 17:41-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-16 00:17+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>=3 && n<=10 ? 2 : 3\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\nnplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||
|
||||
#: ../shell/intro/intro.py:77
|
||||
msgid "Pick a buddy picture"
|
||||
msgstr "اختر صورة صاحب"
|
||||
#: ../shell/intro/intro.py:63
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "الاسم:"
|
||||
|
||||
#: ../shell/intro/intro.py:100
|
||||
msgid "My Picture:"
|
||||
msgstr "صورتي:"
|
||||
#: ../shell/intro/intro.py:93
|
||||
msgid "Click to change color:"
|
||||
msgstr "انقر لتغيير اللون:"
|
||||
|
||||
#: ../shell/intro/intro.py:180
|
||||
msgid "My Name:"
|
||||
msgstr "اسمي:"
|
||||
#: ../shell/intro/intro.py:147
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "السابق"
|
||||
|
||||
#: ../shell/intro/intro.py:204
|
||||
msgid "My Color:"
|
||||
msgstr "لوني:"
|
||||
#: ../shell/intro/intro.py:155
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "تمّ"
|
||||
|
||||
#: ../shell/intro/intro.py:158
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "التالي"
|
||||
|
||||
#: ../shell/view/BuddyMenu.py:83
|
||||
msgid "Remove friend"
|
||||
msgstr "أزل صديق"
|
||||
|
||||
#: ../shell/view/BuddyMenu.py:87
|
||||
#: ../shell/view/BuddyMenu.py:86
|
||||
msgid "Make friend"
|
||||
msgstr "اصنع صديق"
|
||||
|
||||
#: ../shell/view/BuddyMenu.py:97
|
||||
#. FIXME check that the buddy is not in the activity already
|
||||
#: ../shell/view/BuddyMenu.py:98
|
||||
msgid "Invite"
|
||||
msgstr "ادعُ"
|
||||
|
||||
#: ../shell/view/clipboardmenu.py:103
|
||||
#: ../shell/view/clipboardmenu.py:65
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "أزل"
|
||||
|
||||
#: ../shell/view/clipboardmenu.py:110
|
||||
#: ../shell/view/clipboardmenu.py:70
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "افتح"
|
||||
|
||||
#: ../shell/view/clipboardmenu.py:117
|
||||
msgid "Stop download"
|
||||
msgstr "أوقف التنزيل"
|
||||
|
||||
#: ../shell/view/clipboardmenu.py:124
|
||||
#. self._stop_item = MenuItem(_('Stop download'), 'stock-close')
|
||||
#. TODO: Implement stopping downloads
|
||||
#. self._stop_item.connect('activate', self._stop_item_activate_cb)
|
||||
#. self.append_menu_item(self._stop_item)
|
||||
#: ../shell/view/clipboardmenu.py:80
|
||||
msgid "Add to journal"
|
||||
msgstr "أضف جرنال"
|
||||
msgstr "أضف يوميّة"
|
||||
|
||||
#: ../services/clipboard/objecttypeservice.py:32
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "نص"
|
||||
|
||||
#: ../services/clipboard/objecttypeservice.py:35
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "صورة"
|
||||
|
||||
#: ../shell/view/Shell.py:227
|
||||
msgid "Screenshot"
|
||||
msgstr "لقطة شاشة"
|
||||
|
||||
#: ../shell/view/clipboardicon.py:211
|
||||
#: ../shell/view/clipboardmenu.py:158
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Clipboard object: %s."
|
||||
msgstr "عنصر الحافظة: %s."
|
||||
|
||||
#: ../shell/view/home/MeshBox.py:122
|
||||
#: ../shell/view/frame/zoombox.py:39
|
||||
msgid "Neighborhood"
|
||||
msgstr "الجِوَار"
|
||||
|
||||
#: ../shell/view/frame/zoombox.py:50
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "مجموعة"
|
||||
|
||||
#: ../shell/view/frame/zoombox.py:61
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "منزل"
|
||||
|
||||
#: ../shell/view/frame/zoombox.py:72
|
||||
msgid "Activity"
|
||||
msgstr "النشاط"
|
||||
|
||||
#: ../services/shell/objecttypeservice.py:32
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "نص"
|
||||
|
||||
#: ../services/shell/objecttypeservice.py:36
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "صورة"
|
||||
|
||||
#: ../shell/hardware/keydialog.py:113
|
||||
msgid "Authentication Type:"
|
||||
msgstr "نوع الاستيثاق:"
|
||||
|
||||
#: ../shell/hardware/keydialog.py:158
|
||||
msgid "Encryption Type:"
|
||||
msgstr "نوع التعمية:"
|
||||
|
||||
#: ../shell/view/home/activitiesdonut.py:75
|
||||
msgid "Starting..."
|
||||
msgstr "يبدأ..."
|
||||
|
||||
#: ../shell/view/home/activitiesdonut.py:89
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "استكمل"
|
||||
|
||||
#: ../shell/view/home/activitiesdonut.py:96 ../sugar/activity/activity.py:89
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr "قف"
|
||||
|
||||
#: ../shell/view/Shell.py:214
|
||||
msgid "Screenshot"
|
||||
msgstr "لقطة شاشة"
|
||||
|
||||
#: ../shell/view/home/HomeBox.py:131
|
||||
msgid "Shutdown"
|
||||
msgstr "أطفيء"
|
||||
|
||||
#: ../shell/view/home/MeshBox.py:126
|
||||
msgid "Mesh Network"
|
||||
msgstr "شبكة عُروِيّة"
|
||||
|
||||
#: ../sugar/activity/activity.py:232
|
||||
#: ../shell/view/devices/battery.py:34
|
||||
msgid "My Battery life"
|
||||
msgstr "عمر بطاريتي"
|
||||
|
||||
#: ../shell/view/devices/battery.py:87
|
||||
msgid "Battery charging"
|
||||
msgstr "شحن البطاريّة"
|
||||
|
||||
#: ../shell/view/devices/battery.py:89
|
||||
msgid "Battery discharging"
|
||||
msgstr "تفريغ البطاريّة"
|
||||
|
||||
#: ../shell/view/devices/battery.py:91
|
||||
msgid "Battery fully charged"
|
||||
msgstr "البطارية مشحونة بالكامل"
|
||||
|
||||
#: ../sugar/activity/activity.py:73
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "خاص"
|
||||
|
||||
#: ../sugar/activity/activity.py:75
|
||||
msgid "My Neighborhood"
|
||||
msgstr "جِوارِي"
|
||||
|
||||
#: ../sugar/activity/activity.py:83
|
||||
msgid "Keep"
|
||||
msgstr "ابقِ"
|
||||
|
||||
#: ../sugar/activity/activity.py:262
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s Activity"
|
||||
msgstr "نشاط %s"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user