Add arabic translation.
This commit is contained in:
parent
c1ecedeb79
commit
17c4166707
89
po/ar.po
Normal file
89
po/ar.po
Normal file
@ -0,0 +1,89 @@
|
||||
# translation of olpc-sugar.master.po to Arabic
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>, 2007.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: olpc-sugar.master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-06-28 10:44-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-06-28 21:36+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>=3 && n<=10 ? 2 : 3\n"
|
||||
|
||||
#: ../shell/intro/intro.py:77
|
||||
msgid "Pick a buddy picture"
|
||||
msgstr "اختر صورة صاحب"
|
||||
|
||||
#: ../shell/intro/intro.py:100
|
||||
msgid "My Picture:"
|
||||
msgstr "صورتي:"
|
||||
|
||||
#: ../shell/intro/intro.py:180
|
||||
msgid "My Name:"
|
||||
msgstr "اسمي:"
|
||||
|
||||
#: ../shell/intro/intro.py:204
|
||||
msgid "My Color:"
|
||||
msgstr "لوني:"
|
||||
|
||||
#: ../shell/view/BuddyMenu.py:83
|
||||
msgid "Remove friend"
|
||||
msgstr "أزل صديق"
|
||||
|
||||
#: ../shell/view/BuddyMenu.py:87
|
||||
msgid "Make friend"
|
||||
msgstr "اصنع صديق"
|
||||
|
||||
#: ../shell/view/BuddyMenu.py:97
|
||||
msgid "Invite"
|
||||
msgstr "ادعُ"
|
||||
|
||||
#: ../shell/view/clipboardmenu.py:103
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "أزل"
|
||||
|
||||
#: ../shell/view/clipboardmenu.py:110
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "افتح"
|
||||
|
||||
#: ../shell/view/clipboardmenu.py:117
|
||||
msgid "Stop download"
|
||||
msgstr "أوقف التنزيل"
|
||||
|
||||
#: ../shell/view/clipboardmenu.py:124
|
||||
msgid "Add to journal"
|
||||
msgstr "أضف جرنال"
|
||||
|
||||
#: ../services/clipboard/objecttypeservice.py:32
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "نص"
|
||||
|
||||
#: ../services/clipboard/objecttypeservice.py:35
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "صورة"
|
||||
|
||||
#: ../shell/view/Shell.py:227
|
||||
msgid "Screenshot"
|
||||
msgstr "لقطة شاشة"
|
||||
|
||||
#: ../shell/view/clipboardicon.py:211
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Clipboard object: %s."
|
||||
msgstr "عنصر الحافظة: %s."
|
||||
|
||||
#: ../shell/view/home/MeshBox.py:122
|
||||
msgid "Mesh Network"
|
||||
msgstr "شبكة عُروِيّة"
|
||||
|
||||
#: ../sugar/activity/activity.py:232
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s Activity"
|
||||
msgstr "نشاط %s"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user