Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 33 of 35 messages translated (1 fuzzy).

This commit is contained in:
Pootle daemon 2012-02-10 14:46:52 +02:00
parent 38df32c5f6
commit 2058472eb3

View File

@ -2,23 +2,11 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-27 00:30-0500\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-10 00:30-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-28 18:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-28 18:23+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n" "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -29,75 +17,60 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:377
#, python-format #, python-format
msgid "%s Activity" msgid "%s Activity"
msgstr "%s সক্রিয়তা" msgstr "%s সক্রিয়তা"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:846 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:845
msgid "Keep error" msgid "Keep error"
msgstr "সমস্যা রাখো" msgstr "সমস্যা রাখো"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:847 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:846
msgid "Keep error: all changes will be lost" msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr "সমস্যা রাখো: সকল পরিবর্তন হারিয়ে যাবে" msgstr "সমস্যা রাখো: সকল পরিবর্তন হারিয়ে যাবে"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:850 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:849
msgid "Don't stop" msgid "Don't stop"
msgstr "বন্ধ করো না" msgstr "বন্ধ করো না"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:853 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:852
msgid "Stop anyway" msgid "Stop anyway"
msgstr "যে ভাবেই হোক বন্ধ করো" msgstr "যে ভাবেই হোক বন্ধ করো"
#: ../src/sugar3/activity/namingalert.py:79 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Name this entry"
msgstr "এই এন্ট্রির নাম দাও"
#: ../src/sugar3/activity/namingalert.py:84
msgid "Keep"
msgstr "রাখো"
#: ../src/sugar3/activity/namingalert.py:200
msgid "Description:"
msgstr "বর্ণনা:"
#: ../src/sugar3/activity/namingalert.py:209
msgid "Tags:"
msgstr "ট্যাগ:"
#: ../src/sugar3/activity/namingalert.py:263
msgid "Untitled"
msgstr "শিরোনামহীন"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:83
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "বন্ধ" msgstr "বন্ধ"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:95 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo" msgid "Undo"
msgstr "পুর্বাবস্থায়" msgstr "পুর্বাবস্থায়"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:103 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "আবার করো" msgstr "আবার করো"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:110 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "কপি" msgstr "কপি"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:118 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "পেস্ট" msgstr "পেস্ট"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:129 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private" msgid "Private"
msgstr "ব্যক্তিগত" msgstr "ব্যক্তিগত"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:136 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood" msgid "My Neighborhood"
msgstr "আমার চারদিকে" msgstr "আমার চারদিকে"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:226
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "বর্ণনা:"
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "বাতিল" msgstr "বাতিল"
@ -214,8 +187,3 @@ msgstr "%d MB"
msgid "%d GB" msgid "%d GB"
msgstr "%d GB" msgstr "%d GB"
#~ msgid "Activity"
#~ msgstr "সক্রিয়তা"
#~ msgid "Share with:"
#~ msgstr "শেয়ার করো:"