|
|
|
@ -2,89 +2,75 @@
|
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-01-27 00:30-0500\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-02-10 00:30-0500\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-02-10 08:42+0200\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language: hi\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:377
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%s Activity"
|
|
|
|
|
msgstr "%s क्रियाएँ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:846
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:845
|
|
|
|
|
msgid "Keep error"
|
|
|
|
|
msgstr "त्रुटि को रखे रहें"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:847
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:846
|
|
|
|
|
msgid "Keep error: all changes will be lost"
|
|
|
|
|
msgstr "त्रुटि को रखे रहें: सारे परिवर्तन खो जाएँगे"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:850
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:849
|
|
|
|
|
msgid "Don't stop"
|
|
|
|
|
msgstr "बन्द न करें"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:853
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:852
|
|
|
|
|
msgid "Stop anyway"
|
|
|
|
|
msgstr "जैसे भी हो बन्द करें"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/activity/namingalert.py:79
|
|
|
|
|
msgid "Name this entry"
|
|
|
|
|
msgstr "इस प्रविष्टि को नाम दें"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/activity/namingalert.py:84
|
|
|
|
|
msgid "Keep"
|
|
|
|
|
msgstr "रखें"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/activity/namingalert.py:200
|
|
|
|
|
msgid "Description:"
|
|
|
|
|
msgstr "वर्णन:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/activity/namingalert.py:209
|
|
|
|
|
msgid "Tags:"
|
|
|
|
|
msgstr "टैग्स:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/activity/namingalert.py:263
|
|
|
|
|
msgid "Untitled"
|
|
|
|
|
msgstr "बिना शीर्षक"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:83
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
|
|
|
|
|
msgid "Stop"
|
|
|
|
|
msgstr "रूकें"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:95
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
|
|
|
|
|
msgid "Undo"
|
|
|
|
|
msgstr "पहले जैसा"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:103
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
|
|
|
|
|
msgid "Redo"
|
|
|
|
|
msgstr "दोहराएँ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:110
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
|
|
|
|
|
msgid "Copy"
|
|
|
|
|
msgstr "नक़ल"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:118
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
|
|
|
|
|
msgid "Paste"
|
|
|
|
|
msgstr "चिपकाएँ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:129
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
|
|
|
|
|
msgid "Private"
|
|
|
|
|
msgstr "निजी"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:136
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
|
|
|
|
|
msgid "My Neighborhood"
|
|
|
|
|
msgstr "मेरा पड़ोस"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:226
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Description"
|
|
|
|
|
msgstr "वर्णन:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
|
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
|
|
|
msgstr "रद्द करें"
|
|
|
|
@ -116,11 +102,11 @@ msgstr "नीला"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/util.py:217
|
|
|
|
|
msgid " and "
|
|
|
|
|
msgstr " और"
|
|
|
|
|
msgstr " और "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/util.py:218
|
|
|
|
|
msgid ", "
|
|
|
|
|
msgstr ","
|
|
|
|
|
msgstr ", "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/util.py:221
|
|
|
|
@ -201,5 +187,3 @@ msgstr "%d मे.बा."
|
|
|
|
|
msgid "%d GB"
|
|
|
|
|
msgstr "%d गी.बा."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Activity"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "क्रियाएँ"
|
|
|
|
|