From 2b1dc2af27536e15f779cbe7904a1431932504c6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle daemon Date: Fri, 10 Feb 2012 15:04:02 +0200 Subject: [PATCH] Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 21 of 35 messages translated (8 fuzzy). --- po/fa_AF.po | 76 +++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 30 insertions(+), 46 deletions(-) diff --git a/po/fa_AF.po b/po/fa_AF.po index 9567bf95..5c632580 100644 --- a/po/fa_AF.po +++ b/po/fa_AF.po @@ -2,89 +2,75 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-27 00:30-0500\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-10 00:30-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-10 08:33+0200\n" +"Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fa_AF\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.5\n" -#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378 +#: ../src/sugar3/activity/activity.py:377 #, python-format msgid "%s Activity" msgstr "فعالیت: %s" -#: ../src/sugar3/activity/activity.py:846 +#: ../src/sugar3/activity/activity.py:845 msgid "Keep error" msgstr "اشتباه را نگه دار" -#: ../src/sugar3/activity/activity.py:847 +#: ../src/sugar3/activity/activity.py:846 msgid "Keep error: all changes will be lost" msgstr "حفظ اشتباه: تمام تغییرات از بین خواهد رفت" -#: ../src/sugar3/activity/activity.py:850 +#: ../src/sugar3/activity/activity.py:849 msgid "Don't stop" msgstr "توقف نکن" -#: ../src/sugar3/activity/activity.py:853 +#: ../src/sugar3/activity/activity.py:852 msgid "Stop anyway" msgstr "بهر حال توقف" -#: ../src/sugar3/activity/namingalert.py:79 -msgid "Name this entry" -msgstr "این مدخل را نام بده" - -#: ../src/sugar3/activity/namingalert.py:84 -msgid "Keep" -msgstr "نگه داشتن" - -#: ../src/sugar3/activity/namingalert.py:200 -msgid "Description:" -msgstr "تعریف" - -#: ../src/sugar3/activity/namingalert.py:209 -msgid "Tags:" -msgstr "برچسپ ها" - -#: ../src/sugar3/activity/namingalert.py:263 -msgid "Untitled" -msgstr "بدون عنوان" - -#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:83 +#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 msgid "Stop" msgstr "توقف کردن" -#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:95 +#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 msgid "Undo" msgstr "انجام ندادن" -#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:103 +#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 msgid "Redo" msgstr "دو باره انجام دادن" -#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:110 +#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 msgid "Copy" msgstr "تکثیر کردن" -#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:118 +#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 msgid "Paste" msgstr "چسپاندن" -#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:129 +#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 msgid "Private" msgstr "شخصی" -#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:136 +#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 msgid "My Neighborhood" msgstr "همسایه من" +#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:226 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "تعریف" + #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429 msgid "Cancel" msgstr "لغو کردن" @@ -130,43 +116,43 @@ msgstr "ثانیه قبل" #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago", #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier" #: ../src/sugar3/util.py:225 -#, python-format +#, python-format, fuzzy msgid "%s ago" msgstr "قبل" #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days). #: ../src/sugar3/util.py:240 -#, python-format +#, python-format, fuzzy msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "سال" #: ../src/sugar3/util.py:241 -#, python-format +#, python-format, fuzzy msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "ماه" #: ../src/sugar3/util.py:242 -#, python-format +#, python-format, fuzzy msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "هفته" #: ../src/sugar3/util.py:243 -#, python-format +#, python-format, fuzzy msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "روز" #: ../src/sugar3/util.py:244 -#, python-format +#, python-format, fuzzy msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "ساعت" #: ../src/sugar3/util.py:245 -#, python-format +#, python-format, fuzzy msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "دقیقه" @@ -195,5 +181,3 @@ msgstr "" msgid "%d GB" msgstr "" -#~ msgid "Activity" -#~ msgstr "فعالیت"