From 2c47476548bc7e2bc07af6c787262dc9a8451d2f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle Translation Date: Thu, 31 Jan 2008 05:35:45 -0500 Subject: [PATCH] Commit from Pootle by user satya. 92 of 92 messages translated (0 fuzzy). --- po/te.po | 92 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 50 insertions(+), 42 deletions(-) diff --git a/po/te.po b/po/te.po index 3e3e36b7..a54c87ab 100644 --- a/po/te.po +++ b/po/te.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-21 00:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-19 23:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-18 18:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-31 05:30-0500\n" "Last-Translator: Satyanarayana Murthy Saladi \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,24 +35,24 @@ msgstr "పూర్తి అయినది" msgid "Next" msgstr "తర్వాత" -#: ../shell/view/BuddyMenu.py:84 +#: ../shell/view/BuddyMenu.py:59 msgid "Remove friend" msgstr "స్నేహం తీసివేయి" -#: ../shell/view/BuddyMenu.py:87 +#: ../shell/view/BuddyMenu.py:62 msgid "Make friend" msgstr "స్నేహం చేయి" -#: ../shell/view/BuddyMenu.py:109 +#: ../shell/view/BuddyMenu.py:84 #, python-format msgid "Invite to %s" msgstr "%s కు పిలువు" -#: ../shell/view/clipboardmenu.py:59 +#: ../shell/view/clipboardmenu.py:58 msgid "Remove" msgstr "తీసివేయి" -#: ../shell/view/clipboardmenu.py:64 +#: ../shell/view/clipboardmenu.py:63 msgid "Open" msgstr "తెరువు" @@ -60,11 +60,11 @@ msgstr "తెరువు" #. TODO: Implement stopping downloads #. self._stop_item.connect('activate', self._stop_item_activate_cb) #. self.append_menu_item(self._stop_item) -#: ../shell/view/clipboardmenu.py:74 +#: ../shell/view/clipboardmenu.py:73 msgid "Add to journal" msgstr "పద్దుకి కలుపు" -#: ../shell/view/clipboardmenu.py:200 +#: ../shell/view/clipboardmenu.py:213 #, python-format msgid "Clipboard object: %s." msgstr "క్లిప్ బోర్డు వస్తువు : %s." @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "దృడపరచుకొనే రకము" #: ../shell/hardware/keydialog.py:250 msgid "Encryption Type:" -msgstr "గుప్తీకరించే రకము" +msgstr "గుప్త్తీకరి౦చే రకము" #: ../shell/view/home/activitiesdonut.py:90 msgid "Starting..." @@ -87,26 +87,26 @@ msgstr "మొదలవుతుంది..." #: ../shell/view/home/activitiesdonut.py:104 ../shell/view/home/MeshBox.py:295 msgid "Resume" -msgstr "పునరారంభించు" +msgstr "పునరార౦భి౦చు" #: ../shell/view/home/activitiesdonut.py:111 -#: ../lib/sugar/activity/activity.py:128 +#: ../lib/sugar/activity/activity.py:132 msgid "Stop" msgstr "ఆపు" -#: ../shell/view/Shell.py:276 +#: ../shell/view/Shell.py:285 msgid "Screenshot" msgstr "తెరముద్ర" -#: ../shell/view/home/HomeBox.py:158 +#: ../shell/view/home/HomeBox.py:159 msgid "Reboot" msgstr "తిరిగి బూట్ చేయి" -#: ../shell/view/home/HomeBox.py:163 +#: ../shell/view/home/HomeBox.py:164 msgid "Shutdown" msgstr "ఫూర్తిగా ఆపు" -#: ../shell/view/home/HomeBox.py:169 +#: ../shell/view/home/HomeBox.py:170 msgid "Register" msgstr "దాఖలు చేయి" @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "వేరుచేయబడింది" #: ../shell/view/devices/network/wireless.py:131 msgid "Channel" -msgstr "ఛానలు" +msgstr "ప్రవాహము" #: ../shell/view/frame/zoomtoolbar.py:42 msgid "Neighborhood" @@ -168,58 +168,58 @@ msgstr "ఇల్లు" #: ../shell/view/frame/zoomtoolbar.py:78 msgid "Activity" -msgstr "వ్యాపకం" +msgstr "వ్యాపక౦" -#: ../lib/sugar/activity/activity.py:111 +#: ../lib/sugar/activity/activity.py:115 msgid "Share with:" msgstr "తో పంచుకో:" -#: ../lib/sugar/activity/activity.py:113 +#: ../lib/sugar/activity/activity.py:117 msgid "Private" msgstr "సొంతం" -#: ../lib/sugar/activity/activity.py:114 +#: ../lib/sugar/activity/activity.py:118 msgid "My Neighborhood" msgstr "నా చుట్టుపక్కలవారు" -#: ../lib/sugar/activity/activity.py:122 +#: ../lib/sugar/activity/activity.py:126 msgid "Keep" msgstr "ఉంచు" -#: ../lib/sugar/activity/activity.py:241 +#: ../lib/sugar/activity/activity.py:245 msgid "Undo" msgstr "ఆఖరుది రద్దు చేయి" -#: ../lib/sugar/activity/activity.py:246 +#: ../lib/sugar/activity/activity.py:250 msgid "Redo" msgstr "తిరిగి చేయి" -#: ../lib/sugar/activity/activity.py:256 +#: ../lib/sugar/activity/activity.py:260 msgid "Copy" msgstr "నకలు" -#: ../lib/sugar/activity/activity.py:261 +#: ../lib/sugar/activity/activity.py:265 msgid "Paste" msgstr "అతికించు" -#: ../lib/sugar/activity/activity.py:450 +#: ../lib/sugar/activity/activity.py:454 #, python-format msgid "%s Activity" msgstr "%s వ్యాపకం" -#: ../lib/sugar/activity/activity.py:813 +#: ../lib/sugar/activity/activity.py:824 msgid "Keep error" msgstr "పొరబాటు జరిగింది" -#: ../lib/sugar/activity/activity.py:814 +#: ../lib/sugar/activity/activity.py:825 msgid "Keep error: all changes will be lost" msgstr "పొరబాటు జరిగింది : అన్ని మార్పులూ పోతాయి" -#: ../lib/sugar/activity/activity.py:817 +#: ../lib/sugar/activity/activity.py:828 msgid "Don't stop" msgstr "ఆపవద్దు" -#: ../lib/sugar/activity/activity.py:820 +#: ../lib/sugar/activity/activity.py:831 msgid "Stop anyway" msgstr "ఏదేమైనా ఆపువేయి" @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "%d సెకనులు" #: ../lib/sugar/graphics/objectchooser.py:191 msgid " and " -msgstr "మరియు" +msgstr " మరియు " #: ../lib/sugar/graphics/objectchooser.py:193 msgid ", " @@ -351,33 +351,33 @@ msgstr "అనుమతి లేదు. మీరు రూట్ గా మా #: ../shell/controlpanel/control.py:366 msgid "Error in reading timezone" -msgstr "కాలం చదవడంలో పొరబాటు జరిగింది" +msgstr "కాలమండలం చదవడంలో పొరబాటు జరిగింది" #: ../shell/controlpanel/control.py:397 #, python-format msgid "Error copying timezone (from %s): %s" -msgstr "కాలం నకలు చేయడంలో పొరబాటు జరిగింది (%s నుంచి ): %s" +msgstr "కాలమండలం నకలు చేయడంలో పొరబాటు జరిగింది (%s నుంచి ): %s" #: ../shell/controlpanel/control.py:402 #, python-format msgid "Changing permission of timezone: %s" -msgstr "కాలం అనుమతి మారుతుంది: %s" +msgstr "కాలమండలం అనుమతి మారుతుంది:%s" -#: ../shell/controlpanel/control.py:413 +#: ../shell/controlpanel/control.py:412 msgid "Error timezone does not exist." -msgstr "పొరబాటు. కాలమే లేదు." +msgstr "పొరబాటు. కాలమండలమే లేదు." -#: ../shell/controlpanel/control.py:418 ../shell/controlpanel/control.py:438 +#: ../shell/controlpanel/control.py:417 ../shell/controlpanel/control.py:436 #, python-format msgid "Could not access %s. Create standard settings." msgstr "%s ప్రవేశము కుదరలేదు. ప్రమాణ మైన సెట్టింగ్ శ్రుష్తించనా." -#: ../shell/controlpanel/control.py:466 +#: ../shell/controlpanel/control.py:463 #, python-format msgid "Language for code=%s could not be determined." msgstr "కోడ్=%s కు భాష తెలియ లేదు." -#: ../shell/controlpanel/control.py:476 +#: ../shell/controlpanel/control.py:473 #, python-format msgid "Sorry I do not speak '%s'." msgstr "మన్నించాలి నేను '%s'మాట్లాడలేను" @@ -392,11 +392,11 @@ msgstr "బడి మెష్ పొర్టల్ కోసమై చూస #: ../shell/view/devices/network/mesh.py:110 msgid "Connected to an XO Mesh Portal" -msgstr "XO మెష్ పొర్టల్ తో జతచేయబడింది" +msgstr "ఎక్స్ఒ మెష్ పొర్టల్ తో జతచేయబడింది" #: ../shell/view/devices/network/mesh.py:112 msgid "Looking for an XO Mesh Portal..." -msgstr "XO మెష్ పొర్టల్ కోసమై చూస్తున్నా..." +msgstr "ఎక్స్ఒ మెష్ పొర్టల్ కోసమై చూస్తున్నా..." #: ../shell/view/devices/network/mesh.py:115 msgid "Connected to a Simple Mesh" @@ -409,3 +409,11 @@ msgstr "సరళమైన మెష్ మొదలవుతుంది" #: ../shell/view/devices/network/mesh.py:124 msgid "Unknown Mesh" msgstr "తెలియని మెష్" + +#: ../shell/view/home/HomeBox.py:175 ../shell/view/home/HomeBox.py:216 +msgid "About this XO" +msgstr "ఈ ఎక్స్ఒ గురించి" + +#: ../shell/view/home/HomeBox.py:222 +msgid "Not available" +msgstr "అందుబాటులో లేదు"