translate.sugarlabs.org synchronisation {en,zh_TW,am,id,es,de}
This commit is contained in:
parent
70eafc5160
commit
2dc3f76775
509
po/am.po
509
po/am.po
@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-10 16:22+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-11-07 15:20+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: dbekele <almazsolutions@yahoo.com>\n"
|
"Last-Translator: dbekele <almazsolutions@yahoo.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: am\n"
|
"Language: am\n"
|
||||||
@ -16,490 +16,543 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1491841354.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1510068004.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: tests/data/sample.activity/activity.py:9
|
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
|
||||||
msgid "Text string"
|
#, python-format
|
||||||
msgstr "የተቀጣጠሉ ፊደሎች"
|
msgid "%s Activity"
|
||||||
|
msgstr "%s እንቅስቃሴ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/mime.py:56
|
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
|
||||||
msgid "Text"
|
msgid "Keep error"
|
||||||
msgstr "ጽሑፍ"
|
msgstr "የጥበቃ መልክት/ስህተት"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/mime.py:63
|
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
|
||||||
msgid "Image"
|
msgid "Keep error: all changes will be lost"
|
||||||
msgstr "ምስል"
|
msgstr "የጥበቃ መልክት: የተደረጉት ለውጦች በሙሉ ይጠፋሉ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/mime.py:68
|
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
|
||||||
msgid "Audio"
|
msgid "Don't stop"
|
||||||
msgstr "ድምፅ"
|
msgstr "አታቁም/ሚ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/mime.py:75
|
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
|
||||||
msgid "Video"
|
msgid "Stop anyway"
|
||||||
msgstr "ፈልግ"
|
msgstr "የሆነ ሆኖ አቁም/ሚ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/mime.py:86
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
|
||||||
msgid "Link"
|
#: src/sugar3/activity/widgets.py:86
|
||||||
msgstr "አያያዝ"
|
msgid "Stop"
|
||||||
|
msgstr "አቁም/ሚ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/mime.py:91
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
|
||||||
msgid "Bundle"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "ጥቅል"
|
msgstr "ወደ ነበረበት መልስ/ሺ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/util.py:217
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr "እንደገና አድርግ/ጊ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr "ቅጂ/ዳ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr "ለጥፍ/ፊ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
|
||||||
|
msgid "Private"
|
||||||
|
msgstr "የግል"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
|
||||||
|
msgid "My Neighborhood"
|
||||||
|
msgstr "ሰፈሬ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
|
||||||
|
msgid "Description"
|
||||||
|
msgstr "መግለጫ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
|
||||||
|
#: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
|
||||||
|
#: src/sugar3/graphics/alert.py:467
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "ሻሪ/ር"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
|
||||||
|
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
|
||||||
|
#: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
|
||||||
|
#: src/sugar3/graphics/alert.py:512
|
||||||
|
msgid "Ok"
|
||||||
|
msgstr "ይስማማል"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
|
||||||
|
msgid "Continue"
|
||||||
|
msgstr "ቀጥል/ዪ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
|
||||||
|
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
|
||||||
|
msgid "Choose a color"
|
||||||
|
msgstr "ቀለም ምረጪ/ጥ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
|
||||||
|
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
|
||||||
|
msgid "Red"
|
||||||
|
msgstr "ቀይ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
|
||||||
|
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
|
||||||
|
msgid "Green"
|
||||||
|
msgstr "አረንጓዴ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
|
||||||
|
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
|
||||||
|
msgid "Blue"
|
||||||
|
msgstr "ሰማያዊ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
|
||||||
msgid " and "
|
msgid " and "
|
||||||
msgstr "እና"
|
msgstr " እና "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/util.py:218
|
#: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
|
||||||
msgid ", "
|
msgid ", "
|
||||||
msgstr ","
|
msgstr "፣ "
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
|
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
|
||||||
#: src/sugar3/util.py:221
|
#: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
|
||||||
msgid "Seconds ago"
|
msgid "Seconds ago"
|
||||||
msgstr "ከሰከንዶች በፊት"
|
msgstr "ከሰከንዶች በፊት"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
|
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
|
||||||
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
|
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
|
||||||
#: src/sugar3/util.py:225
|
#: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s ago"
|
msgid "%s ago"
|
||||||
msgstr "%s በፊት"
|
msgstr "%s በፊት"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
|
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
|
||||||
#: src/sugar3/util.py:240
|
#: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
#, python-format, python-format, python-format
|
#, python-format, python-format, python-format
|
||||||
msgid "%d year"
|
msgid "%d year"
|
||||||
msgid_plural "%d years"
|
msgid_plural "%d years"
|
||||||
msgstr[0] "%d ዓመት"
|
msgstr[0] "%d ዓመት"
|
||||||
msgstr[1] "%d ዓመታት"
|
msgstr[1] "%d ዓመታት"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/util.py:241
|
#: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
#, python-format, python-format, python-format
|
#, python-format, python-format, python-format
|
||||||
msgid "%d month"
|
msgid "%d month"
|
||||||
msgid_plural "%d months"
|
msgid_plural "%d months"
|
||||||
msgstr[0] "%d ወር"
|
msgstr[0] "%d ወር"
|
||||||
msgstr[1] "%d ወራት"
|
msgstr[1] "%d ወራት"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/util.py:242
|
#: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
#, python-format, python-format, python-format
|
#, python-format, python-format, python-format
|
||||||
msgid "%d week"
|
msgid "%d week"
|
||||||
msgid_plural "%d weeks"
|
msgid_plural "%d weeks"
|
||||||
msgstr[0] "%d ሳምንት"
|
msgstr[0] "%d ሳምንት"
|
||||||
msgstr[1] "%d ሳምንታት"
|
msgstr[1] "%d ሳምንታት"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/util.py:243
|
#: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
#, python-format, python-format, python-format
|
#, python-format, python-format, python-format
|
||||||
msgid "%d day"
|
msgid "%d day"
|
||||||
msgid_plural "%d days"
|
msgid_plural "%d days"
|
||||||
msgstr[0] "%d ቀን"
|
msgstr[0] "%d ቀን"
|
||||||
msgstr[1] "%d ቀናት"
|
msgstr[1] "%d ቀናት"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/util.py:244
|
#: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
#, python-format, python-format, python-format
|
#, python-format, python-format, python-format
|
||||||
msgid "%d hour"
|
msgid "%d hour"
|
||||||
msgid_plural "%d hours"
|
msgid_plural "%d hours"
|
||||||
msgstr[0] "%d ሰኣት"
|
msgstr[0] "%d ሰኣት"
|
||||||
msgstr[1] "%d ሰኣታት"
|
msgstr[1] "%d ሰኣታት"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/util.py:245
|
#: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
#, python-format, python-format, python-format
|
#, python-format, python-format, python-format
|
||||||
msgid "%d minute"
|
msgid "%d minute"
|
||||||
msgid_plural "%d minutes"
|
msgid_plural "%d minutes"
|
||||||
msgstr[0] "%d ደቂቃ"
|
msgstr[0] "%d ደቂቃ"
|
||||||
msgstr[1] "%d ደቂቃዎች"
|
msgstr[1] "%d ደቂቃዎች"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/util.py:346
|
#: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
|
||||||
msgid "Empty"
|
msgid "Empty"
|
||||||
msgstr "ባዶ"
|
msgstr "ባዶ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/util.py:348
|
#: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%d B"
|
msgid "%d B"
|
||||||
msgstr "%d ባይት"
|
msgstr "%d ባይት"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/util.py:350
|
#: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%d KB"
|
msgid "%d KB"
|
||||||
msgstr "%d ኬባይት"
|
msgstr "%d ኬ ባይት"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/util.py:352
|
#: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%d MB"
|
msgid "%d MB"
|
||||||
msgstr "%d ሜጋባይት"
|
msgstr "%d ሜጋ ባይት"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/util.py:354
|
#: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%d GB"
|
msgid "%d GB"
|
||||||
msgstr "%d አንድሺ ሜጋባይት"
|
msgstr "%d ጊጋ ባይት"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
|
#: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
|
||||||
msgid "Choose a color"
|
msgid "Text"
|
||||||
msgstr "ቀለም ምረጪ/ጥ"
|
msgstr "ጽሑፍ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
|
#: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
|
||||||
msgid "Red"
|
msgid "Image"
|
||||||
msgstr "ቀይ"
|
msgstr "ምስል"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
|
#: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
|
||||||
msgid "Green"
|
msgid "Audio"
|
||||||
msgstr "አረንጓዴ"
|
msgstr "ድምፅ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
|
#: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
|
||||||
msgid "Blue"
|
msgid "Video"
|
||||||
msgstr "ሰማያዊ"
|
msgstr "ቪዲዮ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
|
#: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Link"
|
||||||
msgstr "ዝጊ/ጋ"
|
msgstr "ማያያዣ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
|
#: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Bundle"
|
||||||
msgstr "ሻሪ/ር"
|
msgstr "ጥቅል"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
|
#: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
|
||||||
#: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
|
|
||||||
msgid "Ok"
|
|
||||||
msgstr "ይስማማል"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/graphics/alert.py:424
|
|
||||||
msgid "Continue"
|
|
||||||
msgstr "ቀጥል/ዪ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:86
|
|
||||||
msgid "Stop"
|
|
||||||
msgstr "አቁም/ሚ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:98
|
|
||||||
msgid "Undo"
|
|
||||||
msgstr "ወደ ነበረበት መልስ/ሺ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:106
|
|
||||||
msgid "Redo"
|
|
||||||
msgstr "እንደገና አድርግ/ጊ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:113
|
|
||||||
msgid "Copy"
|
|
||||||
msgstr "ቅጂ/ዳ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:121
|
|
||||||
msgid "Paste"
|
|
||||||
msgstr "ለጥፍ/ፊ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:132
|
|
||||||
msgid "Private"
|
|
||||||
msgstr "የግል"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:139
|
|
||||||
msgid "My Neighborhood"
|
|
||||||
msgstr "ሰፈሬ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:233
|
|
||||||
msgid "Description"
|
|
||||||
msgstr "መግለጫ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:456
|
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
msgid "%s Activity"
|
|
||||||
msgstr "%s እንቅስቃሴ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1052
|
|
||||||
msgid "Keep error"
|
|
||||||
msgstr "የማስቀመጥ መልክት/ስህተት"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1053
|
|
||||||
msgid "Keep error: all changes will be lost"
|
|
||||||
msgstr "የማስቀመጥ መልክት: የተደረጉት ለውጦች በሙሉ ይጠፋሉ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1056
|
|
||||||
msgid "Don't stop"
|
|
||||||
msgstr "አታቁም/ሚ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1060
|
|
||||||
msgid "Stop anyway"
|
|
||||||
msgstr "ለማንኛውም አቁም/ሚ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:51
|
|
||||||
msgid "Afrikaans"
|
msgid "Afrikaans"
|
||||||
msgstr "አፍሪካንኛ"
|
msgstr "አፍሪካንኛ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:53
|
#: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
|
||||||
msgid "Aragonese"
|
msgid "Aragonese"
|
||||||
msgstr "አራጎንስ"
|
msgstr "አራጎኒስኛ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:55
|
#: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
|
||||||
msgid "Bulgarian"
|
msgid "Bulgarian"
|
||||||
msgstr "ቡልጋሪኛ"
|
msgstr "ቡልጋሪኛ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:57
|
#: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
|
||||||
msgid "Bosnian"
|
msgid "Bosnian"
|
||||||
msgstr "ቦስኒያንኛ"
|
msgstr "ቦስኒያንኛ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:59
|
#: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
|
||||||
msgid "Catalan"
|
msgid "Catalan"
|
||||||
msgstr "ካታላንኛ"
|
msgstr "ካታላንኛ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:61
|
#: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
|
||||||
msgid "Czech"
|
msgid "Czech"
|
||||||
msgstr "ቼክኛ"
|
msgstr "ቼክኛ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:63
|
#: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
|
||||||
msgid "Welsh"
|
msgid "Welsh"
|
||||||
msgstr "ወልሽ"
|
msgstr "ዌልሽ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:65
|
#: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
|
||||||
msgid "Danish"
|
msgid "Danish"
|
||||||
msgstr "ዴኒሽ"
|
msgstr "ዴኒሽ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:67
|
#: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
|
||||||
msgid "German"
|
msgid "German"
|
||||||
msgstr "ጀርመን"
|
msgstr "ጀርመን"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:69
|
#: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
|
||||||
msgid "Greek"
|
msgid "Greek"
|
||||||
msgstr "ግሪክኛ"
|
msgstr "ግሪክኛ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:70
|
#: ../src/sugar3/speech.py:58
|
||||||
msgid "Default"
|
msgid "Default"
|
||||||
msgstr "ነባር"
|
msgstr "ነባር"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:72
|
#: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
|
||||||
msgid "English Britain"
|
msgid "English Britain"
|
||||||
msgstr "እንግሊዝኛ (ብሪታንያ)"
|
msgstr "እንግሊዝኛ (ብሪታንያ)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:74
|
#: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
|
||||||
msgid "English scottish"
|
msgid "English scottish"
|
||||||
msgstr "እንግሊዝኛ (ስኮት)"
|
msgstr "እንግሊዝኛ (ስኮት)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:75
|
#: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
|
||||||
msgid "English-north"
|
msgid "English-north"
|
||||||
msgstr "እንግሊዝኛ-ሰሜን"
|
msgstr "እንግሊዝኛ-ሰሜን"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:77
|
#: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
|
||||||
msgid "English_rp"
|
msgid "English_rp"
|
||||||
msgstr "እንግሊዝኛ_ብሪታንያ"
|
msgstr "እንግሊዝኛ_ብሪታንያ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:79
|
#: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
|
||||||
msgid "English_wmids"
|
msgid "English_wmids"
|
||||||
msgstr "እንግሊዝኛ"
|
msgstr "እንግሊዝኛ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:81
|
#: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
|
||||||
msgid "English USA"
|
msgid "English USA"
|
||||||
msgstr "እንግሊዘኛ (ዩኤስኤ)"
|
msgstr "እንግሊዘኛ ዩኤስኤ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:83
|
#: ../src/sugar3/speech.py:65
|
||||||
msgid "English West Indies"
|
msgid "English west indies"
|
||||||
msgstr "እንግሊዝኛ (ዌስት ኢንዲስ)"
|
msgstr "እንግሊዝኛ ዌስት ኢንዲስ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:85
|
#: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
|
||||||
msgid "Esperanto"
|
msgid "Esperanto"
|
||||||
msgstr "ኤስፐራንቶ"
|
msgstr "ኤስፐራንቶ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:87
|
#: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
|
||||||
msgid "Spanish"
|
msgid "Spanish"
|
||||||
msgstr "ስፓንሽኛ"
|
msgstr "ስፓንሽኛ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:88
|
#: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
|
||||||
msgid "Spanish latin american"
|
msgid "Spanish latin american"
|
||||||
msgstr "ስፓንሽኛ (ላትን አሜሪካ)"
|
msgstr "ስፓንሽኛ ላትን አሜሪካ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:90
|
#: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
|
||||||
msgid "Estonian"
|
msgid "Estonian"
|
||||||
msgstr "ኢስቶኒያንኛ"
|
msgstr "ኢስቶኒያንኛ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:92
|
#: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
|
||||||
msgid "Farsi"
|
msgid "Farsi"
|
||||||
msgstr "ፋርሲ"
|
msgstr "ፋርሲ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:94
|
#: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
|
||||||
msgid "Farsi-pinglish"
|
msgid "Farsi-pinglish"
|
||||||
msgstr "ከእንግሊዝኛ ጋር የተቀላቀለ ፐርሺያኛ"
|
msgstr "ከእንግሊዝኛ ጋር የተቀላቀለ ፐርሺያኛ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:96
|
#: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
|
||||||
msgid "Finnish"
|
msgid "Finnish"
|
||||||
msgstr "ፊኒሽ"
|
msgstr "ፊኒሽ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:98
|
#: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
|
||||||
msgid "French belgium"
|
msgid "French belgium"
|
||||||
msgstr "ፈረንሳይኛ (ቤልጄም)"
|
msgstr "ፈረንሳይኛ ቤልጄም"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:100
|
#: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
|
||||||
msgid "French"
|
msgid "French"
|
||||||
msgstr "ፈረንሳይኛ"
|
msgstr "ፈረንሳይኛ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:102
|
#: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
|
||||||
msgid "Irish-gaeilge"
|
msgid "Irish-gaeilge"
|
||||||
msgstr "አይሪሽ-ጌይሊግ"
|
msgstr "አይሪሽ-ጌይሊግ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:104
|
#: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
|
||||||
msgid "Greek-ancient"
|
msgid "Greek-ancient"
|
||||||
msgstr "የጥንት የግሪክ ቋንቋ"
|
msgstr "የጥንት የግሪክ ቋንቋ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:106
|
#: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
|
||||||
msgid "Hindi"
|
msgid "Hindi"
|
||||||
msgstr "ሒንዱ"
|
msgstr "ሒንዱ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:108
|
#: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
|
||||||
msgid "Croatian"
|
msgid "Croatian"
|
||||||
msgstr "ክሮኤሽያንኛ"
|
msgstr "ክሮኤሽያንኛ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:110
|
#: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
|
||||||
msgid "Hungarian"
|
msgid "Hungarian"
|
||||||
msgstr "ሀንጋሪኛ"
|
msgstr "ሀንጋሪኛ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:112
|
#: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
|
||||||
msgid "Armenian"
|
msgid "Armenian"
|
||||||
msgstr "አርመን"
|
msgstr "አርመንኛ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:114
|
#: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
|
||||||
msgid "Armenian (west)"
|
msgid "Armenian (west)"
|
||||||
msgstr "አርመናዊ (ምእራብ)"
|
msgstr "አርመናዊ (ምእራብ)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:116
|
#: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
|
||||||
msgid "Indonesian"
|
msgid "Indonesian"
|
||||||
msgstr "ኢንዶኔዥኛ"
|
msgstr "ኢንዶኔዥኛ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:118
|
#: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
|
||||||
msgid "Icelandic"
|
msgid "Icelandic"
|
||||||
msgstr "አይስላንድኛ"
|
msgstr "አይስላንድኛ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:120
|
#: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
|
||||||
msgid "Italian"
|
msgid "Italian"
|
||||||
msgstr "ጣሊያንኛ"
|
msgstr "ጣሊያንኛ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:122
|
#: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
|
||||||
msgid "Lojban"
|
msgid "Lojban"
|
||||||
msgstr "ሎጅባን"
|
msgstr "ሎጅባን"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:124
|
#: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
|
||||||
msgid "Georgian"
|
msgid "Georgian"
|
||||||
msgstr "ጆርጂያን"
|
msgstr "ጆርጂያንኛ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:126
|
#: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
|
||||||
msgid "Kannada"
|
msgid "Kannada"
|
||||||
msgstr "ካናዳኛ"
|
msgstr "ካናዳኛ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:128
|
#: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
|
||||||
msgid "Kurdish"
|
msgid "Kurdish"
|
||||||
msgstr "ኩርድሽኛ"
|
msgstr "ኩርድሽኛ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:130
|
#: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
|
||||||
msgid "Latin"
|
msgid "Latin"
|
||||||
msgstr "ላቲን"
|
msgstr "ላቲን"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:132
|
#: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
|
||||||
msgid "Lithuanian"
|
msgid "Lithuanian"
|
||||||
msgstr "ሉቴንያንኛ"
|
msgstr "ሉቱዌንያን"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:134
|
#: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
|
||||||
msgid "Latvian"
|
msgid "Latvian"
|
||||||
msgstr "ላትቪያን"
|
msgstr "ላትቪያን"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:136
|
#: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
|
||||||
msgid "Macedonian"
|
msgid "Macedonian"
|
||||||
msgstr "ማሴዶንኛ"
|
msgstr "ማሴዶንያን"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:138
|
#: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
|
||||||
msgid "Malayalam"
|
msgid "Malayalam"
|
||||||
msgstr "ማላያላምኛ"
|
msgstr "ማላያላም"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:140
|
#: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
|
||||||
msgid "Malay"
|
msgid "Malay"
|
||||||
msgstr "ማላይኛ"
|
msgstr "ማሌይኛ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:142
|
#: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
|
||||||
msgid "Nepali"
|
msgid "Nepali"
|
||||||
msgstr "ኔፓሊኛ"
|
msgstr "ኔፓሊኛ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:144
|
#: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
|
||||||
msgid "Dutch"
|
msgid "Dutch"
|
||||||
msgstr "ደች"
|
msgstr "ደች"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:146
|
#: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
|
||||||
msgid "Norwegian"
|
msgid "Norwegian"
|
||||||
msgstr "ኖርዌጂያን"
|
msgstr "ኖርዌጂያን"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:148
|
#: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
|
||||||
msgid "Punjabi"
|
msgid "Punjabi"
|
||||||
msgstr "ፑንጃብኛ"
|
msgstr "ፑንጃብኛ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:150
|
#: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
|
||||||
msgid "Polish"
|
msgid "Polish"
|
||||||
msgstr "ፖሊሽኛ"
|
msgstr "ፖሊሽኛ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:152
|
#: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
|
||||||
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
||||||
msgstr "ፖርቹጋልኛ (ብራዚል)"
|
msgstr "ፖርቹጊስ (ብራዚል)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:154
|
#: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
|
||||||
msgid "Portuguese (Portugal)"
|
msgid "Portuguese (Portugal)"
|
||||||
msgstr "ፖርቹጋልኛ (ፖርቹጋል)"
|
msgstr "ፖርቹጊስ (ፖርቹጋል)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:156
|
#: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
|
||||||
msgid "Romanian"
|
msgid "Romanian"
|
||||||
msgstr "ሮማኒያን"
|
msgstr "ሮማኒያን"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:158
|
#: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
|
||||||
msgid "Russian"
|
msgid "Russian"
|
||||||
msgstr "ራሽያኛ"
|
msgstr "ራሽያኛ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:160
|
#: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
|
||||||
msgid "Slovak"
|
msgid "Slovak"
|
||||||
msgstr "ስሎቫክኛ"
|
msgstr "ስሎቫክኛ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:162
|
#: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
|
||||||
msgid "Albanian"
|
msgid "Albanian"
|
||||||
msgstr "አልቤኒኛ"
|
msgstr "አልቤኒያን"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:164
|
#: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
|
||||||
msgid "Serbian"
|
msgid "Serbian"
|
||||||
msgstr "ሰርቢኛ"
|
msgstr "ሰርቢያን"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:166
|
#: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
|
||||||
msgid "Swedish"
|
msgid "Swedish"
|
||||||
msgstr "ስዊድንኛ"
|
msgstr "ስዊድሽ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:168
|
#: ../src/sugar3/speech.py:108
|
||||||
msgid "Swahili"
|
msgid "Swahili-test"
|
||||||
msgstr "ስዋሂሊ"
|
msgstr "ስዋሂሊ-ሙከራ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:170
|
#: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
|
||||||
msgid "Tamil"
|
msgid "Tamil"
|
||||||
msgstr "ታሚልኛ"
|
msgstr "ታሚልኛ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:172
|
#: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
|
||||||
msgid "Turkish"
|
msgid "Turkish"
|
||||||
msgstr "ቱርክኛ"
|
msgstr "ቱርኪሽ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:174
|
#: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
|
||||||
msgid "Vietnam"
|
msgid "Vietnam"
|
||||||
msgstr "ቪትናምኛ"
|
msgstr "ቪትናምኛ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:175
|
#: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
|
||||||
msgid "Vietnam_hue"
|
msgid "Vietnam_hue"
|
||||||
msgstr "ቪትናምኛ"
|
msgstr "ቪትናምኛ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:176
|
#: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
|
||||||
msgid "Vietnam_sgn"
|
msgid "Vietnam_sgn"
|
||||||
msgstr "ቪትናምኛ"
|
msgstr "ቪትናምኛ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:178
|
#: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
|
||||||
msgid "Mandarin"
|
msgid "Mandarin"
|
||||||
msgstr "ማንደሪን/ቻይንኛ"
|
msgstr "ማንደሪን/ቻይንኛ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:180
|
#: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
|
||||||
msgid "Cantonese"
|
msgid "Cantonese"
|
||||||
msgstr "ካንቶኒዝ/ቻይንኛ"
|
msgstr "ካንቶኒዝ/ቻይንኛ"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#: src/sugar3/activity/activity.py:1170
|
||||||
#~ msgid "English west indies"
|
msgid "Stop: name your journal entry"
|
||||||
#~ msgstr "እንግሊዝኛ ዌስት ኢንዲስ"
|
msgstr "አቁም/አቁሚ፡ ለማስታወሻው ገጽ ስም ስጥ/ስጪ"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Swahili-test"
|
#: src/sugar3/activity/activity.py:1193
|
||||||
#~ msgstr "ስዋሂሊ-ሙከራ"
|
msgid "Cancel stop and continue the activity"
|
||||||
|
msgstr "መሰረዙን ይተውና የጀመሩትን ይቀጥሉ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/sugar3/activity/activity.py:1230
|
||||||
|
msgid "Save new"
|
||||||
|
msgstr "እንደአዲስ ይቀመጥ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/sugar3/activity/activity.py:1231
|
||||||
|
msgid "Save a new journal entry"
|
||||||
|
msgstr "አዲስ የማስታወሻ ገጽ ይቀመጥ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/sugar3/activity/activity.py:1234
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr "ይቀመጥ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/sugar3/activity/activity.py:1235
|
||||||
|
msgid "Save into the old journal entry"
|
||||||
|
msgstr "የበፊቱ ማስታወሻ ገጽ ውስጥ ይቀመጥ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/sugar3/activity/activity.py:1241
|
||||||
|
msgid "Erase changes"
|
||||||
|
msgstr "ለውጡ ይፋቅ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/sugar3/activity/activity.py:1242
|
||||||
|
msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
|
||||||
|
msgstr "በቅርብ የተደረገው ይፋቅና የበፊቱ የማስታወሻ ገጽ ሳይለወጥ ይቆይ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/sugar3/activity/activity.py:1245
|
||||||
|
msgid "Erase"
|
||||||
|
msgstr "ይፋቅ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/sugar3/activity/activity.py:1246
|
||||||
|
msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
|
||||||
|
msgstr "በቅርብ የተደረገው ይፋቅና ጭማሪ ማስታወሻ ከማድረግ ይገደቡ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
|
||||||
|
msgid "Close"
|
||||||
|
msgstr "ይዝጉ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/sugar3/speech.py:75
|
||||||
|
msgid "English"
|
||||||
|
msgstr "እንግሊዝኛ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/sugar3/speech.py:88
|
||||||
|
msgid "English West Indies"
|
||||||
|
msgstr "እንግሊዝኛ ዌስት ኢንዲስ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/sugar3/speech.py:173
|
||||||
|
msgid "Swahili"
|
||||||
|
msgstr "ስዋሂሊ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Text string"
|
||||||
|
#~ msgstr "የተቀጣጠሉ ፊደሎች"
|
||||||
|
466
po/de.po
466
po/de.po
@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: sugar-toolkit\n"
|
"Project-Id-Version: sugar-toolkit\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-14 21:35+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-11-09 22:22+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Markus <m.slg@gmx.de>\n"
|
"Last-Translator: Markus <m.slg@gmx.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: OLPC-German <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: OLPC-German <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
@ -16,80 +16,139 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1492205746.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1510266139.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: tests/data/sample.activity/activity.py:9
|
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
|
||||||
msgid "Text string"
|
#, python-format
|
||||||
msgstr "Zeichenkette"
|
msgid "%s Activity"
|
||||||
|
msgstr "%s Aktivität"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/mime.py:56
|
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
|
||||||
msgid "Text"
|
msgid "Keep error"
|
||||||
msgstr "Text"
|
msgstr "Fehler beim Speichern"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/mime.py:63
|
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
|
||||||
msgid "Image"
|
msgid "Keep error: all changes will be lost"
|
||||||
msgstr "Bild"
|
msgstr "Fehler beim Speichern: Alle Änderungen gehen verloren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/mime.py:68
|
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
|
||||||
msgid "Audio"
|
msgid "Don't stop"
|
||||||
msgstr "Audio"
|
msgstr "Nicht beenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/mime.py:75
|
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
|
||||||
msgid "Video"
|
msgid "Stop anyway"
|
||||||
msgstr "Video"
|
msgstr "Trotzdem beenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/mime.py:86
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
|
||||||
msgid "Link"
|
#: src/sugar3/activity/widgets.py:86
|
||||||
msgstr "Verknüpfung"
|
msgid "Stop"
|
||||||
|
msgstr "Beenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/mime.py:91
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
|
||||||
msgid "Bundle"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Paket"
|
msgstr "Rückgängig"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/util.py:217
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr "Wiederherstellen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr "Kopieren"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr "Einfügen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
|
||||||
|
msgid "Private"
|
||||||
|
msgstr "Privat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
|
||||||
|
msgid "My Neighborhood"
|
||||||
|
msgstr "Meine Nachbarn"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
|
||||||
|
msgid "Description"
|
||||||
|
msgstr "Beschreibung"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
|
||||||
|
#: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
|
||||||
|
#: src/sugar3/graphics/alert.py:467
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "Abbrechen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
|
||||||
|
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
|
||||||
|
#: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
|
||||||
|
#: src/sugar3/graphics/alert.py:512
|
||||||
|
msgid "Ok"
|
||||||
|
msgstr "Ok"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
|
||||||
|
msgid "Continue"
|
||||||
|
msgstr "Fortsetzen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
|
||||||
|
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
|
||||||
|
msgid "Choose a color"
|
||||||
|
msgstr "Farbe wählen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
|
||||||
|
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
|
||||||
|
msgid "Red"
|
||||||
|
msgstr "Rot"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
|
||||||
|
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
|
||||||
|
msgid "Green"
|
||||||
|
msgstr "Grün"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
|
||||||
|
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
|
||||||
|
msgid "Blue"
|
||||||
|
msgstr "Blau"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
|
||||||
msgid " and "
|
msgid " and "
|
||||||
msgstr " und "
|
msgstr " und "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/util.py:218
|
#: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
|
||||||
msgid ", "
|
msgid ", "
|
||||||
msgstr ", "
|
msgstr ", "
|
||||||
|
|
||||||
# TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
|
# TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
|
||||||
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
|
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
|
||||||
#: src/sugar3/util.py:221
|
#: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
|
||||||
msgid "Seconds ago"
|
msgid "Seconds ago"
|
||||||
msgstr "Gerade eben"
|
msgstr "Gerade eben"
|
||||||
|
|
||||||
# TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
|
# TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
|
||||||
# "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
|
# "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
|
||||||
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
|
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
|
||||||
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
|
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
|
||||||
#: src/sugar3/util.py:225
|
#: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s ago"
|
msgid "%s ago"
|
||||||
msgstr "vor %s"
|
msgstr "vor %s"
|
||||||
|
|
||||||
# TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
|
# TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
|
||||||
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
|
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
|
||||||
#: src/sugar3/util.py:240
|
#: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%d year"
|
msgid "%d year"
|
||||||
msgid_plural "%d years"
|
msgid_plural "%d years"
|
||||||
msgstr[0] "%d Jahr"
|
msgstr[0] "%d Jahr"
|
||||||
msgstr[1] "%d Jahren"
|
msgstr[1] "%d Jahren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/util.py:241
|
#: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%d month"
|
msgid "%d month"
|
||||||
msgid_plural "%d months"
|
msgid_plural "%d months"
|
||||||
msgstr[0] "%d Monat"
|
msgstr[0] "%d Monat"
|
||||||
msgstr[1] "%d Monaten"
|
msgstr[1] "%d Monaten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/util.py:242
|
#: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%d week"
|
msgid "%d week"
|
||||||
msgid_plural "%d weeks"
|
msgid_plural "%d weeks"
|
||||||
@ -97,419 +156,406 @@ msgstr[0] "%d Woche"
|
|||||||
msgstr[1] "%d Wochen"
|
msgstr[1] "%d Wochen"
|
||||||
|
|
||||||
# Der String ergibt in dem UI - 'vor x Tagen', weswegen das 'n' hier wichtig ist.
|
# Der String ergibt in dem UI - 'vor x Tagen', weswegen das 'n' hier wichtig ist.
|
||||||
#: src/sugar3/util.py:243
|
#: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%d day"
|
msgid "%d day"
|
||||||
msgid_plural "%d days"
|
msgid_plural "%d days"
|
||||||
msgstr[0] "%d Tag"
|
msgstr[0] "%d Tag"
|
||||||
msgstr[1] "%d Tagen"
|
msgstr[1] "%d Tagen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/util.py:244
|
#: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%d hour"
|
msgid "%d hour"
|
||||||
msgid_plural "%d hours"
|
msgid_plural "%d hours"
|
||||||
msgstr[0] "%d Stunde"
|
msgstr[0] "%d Stunde"
|
||||||
msgstr[1] "%d Stunden"
|
msgstr[1] "%d Stunden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/util.py:245
|
#: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%d minute"
|
msgid "%d minute"
|
||||||
msgid_plural "%d minutes"
|
msgid_plural "%d minutes"
|
||||||
msgstr[0] "%d Minute"
|
msgstr[0] "%d Minute"
|
||||||
msgstr[1] "%d Minuten"
|
msgstr[1] "%d Minuten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/util.py:346
|
#: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
|
||||||
msgid "Empty"
|
msgid "Empty"
|
||||||
msgstr "Leer"
|
msgstr "Leer"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/util.py:348
|
#: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%d B"
|
msgid "%d B"
|
||||||
msgstr "%d B"
|
msgstr "%d B"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/util.py:350
|
#: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%d KB"
|
msgid "%d KB"
|
||||||
msgstr "%d KB"
|
msgstr "%d KB"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/util.py:352
|
#: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%d MB"
|
msgid "%d MB"
|
||||||
msgstr "%d MB"
|
msgstr "%d MB"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/util.py:354
|
#: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%d GB"
|
msgid "%d GB"
|
||||||
msgstr "%d GB"
|
msgstr "%d GB"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
|
#: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
|
||||||
msgid "Choose a color"
|
msgid "Text"
|
||||||
msgstr "Farbe wählen"
|
msgstr "Text"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
|
#: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
|
||||||
msgid "Red"
|
msgid "Image"
|
||||||
msgstr "Rot"
|
msgstr "Bild"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
|
#: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
|
||||||
msgid "Green"
|
msgid "Audio"
|
||||||
msgstr "Grün"
|
msgstr "Audio"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
|
#: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
|
||||||
msgid "Blue"
|
msgid "Video"
|
||||||
msgstr "Blau"
|
msgstr "Video"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
|
#: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Link"
|
||||||
msgstr "Schließen"
|
msgstr "Verknüpfung"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
|
#: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Bundle"
|
||||||
msgstr "Abbrechen"
|
msgstr "Paket"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
|
#: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
|
||||||
#: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
|
|
||||||
msgid "Ok"
|
|
||||||
msgstr "Ok"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/graphics/alert.py:424
|
|
||||||
msgid "Continue"
|
|
||||||
msgstr "Fortsetzen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:86
|
|
||||||
msgid "Stop"
|
|
||||||
msgstr "Beenden"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:98
|
|
||||||
msgid "Undo"
|
|
||||||
msgstr "Rückgängig"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:106
|
|
||||||
msgid "Redo"
|
|
||||||
msgstr "Wiederherstellen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:113
|
|
||||||
msgid "Copy"
|
|
||||||
msgstr "Kopieren"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:121
|
|
||||||
msgid "Paste"
|
|
||||||
msgstr "Einfügen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:132
|
|
||||||
msgid "Private"
|
|
||||||
msgstr "Privat"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:139
|
|
||||||
msgid "My Neighborhood"
|
|
||||||
msgstr "Meine Nachbarn"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:233
|
|
||||||
msgid "Description"
|
|
||||||
msgstr "Beschreibung"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:456
|
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
msgid "%s Activity"
|
|
||||||
msgstr "%s Aktivität"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1052
|
|
||||||
msgid "Keep error"
|
|
||||||
msgstr "Fehler beim Speichern"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1053
|
|
||||||
msgid "Keep error: all changes will be lost"
|
|
||||||
msgstr "Fehler beim Speichern: Alle Änderungen gehen verloren"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1056
|
|
||||||
msgid "Don't stop"
|
|
||||||
msgstr "Nicht beenden"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1060
|
|
||||||
msgid "Stop anyway"
|
|
||||||
msgstr "Trotzdem beenden"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:51
|
|
||||||
msgid "Afrikaans"
|
msgid "Afrikaans"
|
||||||
msgstr "Afrikaans"
|
msgstr "Afrikaans"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:53
|
#: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
|
||||||
msgid "Aragonese"
|
msgid "Aragonese"
|
||||||
msgstr "Aragonesisch"
|
msgstr "Aragonesisch"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:55
|
#: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
|
||||||
msgid "Bulgarian"
|
msgid "Bulgarian"
|
||||||
msgstr "Bulgarisch"
|
msgstr "Bulgarisch"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:57
|
#: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
|
||||||
msgid "Bosnian"
|
msgid "Bosnian"
|
||||||
msgstr "Bosnisch"
|
msgstr "Bosnisch"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:59
|
#: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
|
||||||
msgid "Catalan"
|
msgid "Catalan"
|
||||||
msgstr "Katalanisch"
|
msgstr "Katalanisch"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:61
|
#: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
|
||||||
msgid "Czech"
|
msgid "Czech"
|
||||||
msgstr "Tschechisch"
|
msgstr "Tschechisch"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:63
|
#: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
|
||||||
msgid "Welsh"
|
msgid "Welsh"
|
||||||
msgstr "Walisisch"
|
msgstr "Walisisch"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:65
|
#: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
|
||||||
msgid "Danish"
|
msgid "Danish"
|
||||||
msgstr "Dänisch"
|
msgstr "Dänisch"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:67
|
#: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
|
||||||
msgid "German"
|
msgid "German"
|
||||||
msgstr "Deutsch"
|
msgstr "Deutsch"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:69
|
#: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
|
||||||
msgid "Greek"
|
msgid "Greek"
|
||||||
msgstr "Griechisch"
|
msgstr "Griechisch"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:70
|
#: ../src/sugar3/speech.py:58
|
||||||
msgid "Default"
|
msgid "Default"
|
||||||
msgstr "Standard"
|
msgstr "Standard"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:72
|
#: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
|
||||||
msgid "English Britain"
|
msgid "English Britain"
|
||||||
msgstr "Englisch (Britisch)"
|
msgstr "Englisch (Britisch)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:74
|
#: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
|
||||||
msgid "English scottish"
|
msgid "English scottish"
|
||||||
msgstr "Englisch (Schottisch)"
|
msgstr "Englisch (Schottisch)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:75
|
#: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
|
||||||
msgid "English-north"
|
msgid "English-north"
|
||||||
msgstr "Englisch (Nord)"
|
msgstr "Englisch (Nord)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:77
|
#: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
|
||||||
msgid "English_rp"
|
msgid "English_rp"
|
||||||
msgstr "Englisch_rp"
|
msgstr "Englisch_rp"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:79
|
#: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
|
||||||
msgid "English_wmids"
|
msgid "English_wmids"
|
||||||
msgstr "Englisch_wmids"
|
msgstr "Englisch_wmids"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:81
|
#: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
|
||||||
msgid "English USA"
|
msgid "English USA"
|
||||||
msgstr "Englisch (USA)"
|
msgstr "Englisch (USA)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:83
|
#: ../src/sugar3/speech.py:65
|
||||||
msgid "English West Indies"
|
msgid "English west indies"
|
||||||
msgstr "Englisch (Westindische Inseln)"
|
msgstr "Englisch (Westindische Inseln)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:85
|
#: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
|
||||||
msgid "Esperanto"
|
msgid "Esperanto"
|
||||||
msgstr "Esperanto"
|
msgstr "Esperanto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:87
|
#: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
|
||||||
msgid "Spanish"
|
msgid "Spanish"
|
||||||
msgstr "Spanisch"
|
msgstr "Spanisch"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:88
|
#: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
|
||||||
msgid "Spanish latin american"
|
msgid "Spanish latin american"
|
||||||
msgstr "Spanisch (Lateinamerika)"
|
msgstr "Spanisch (Lateinamerika)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:90
|
#: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
|
||||||
msgid "Estonian"
|
msgid "Estonian"
|
||||||
msgstr "Estnisch"
|
msgstr "Estnisch"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:92
|
#: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
|
||||||
msgid "Farsi"
|
msgid "Farsi"
|
||||||
msgstr "Persisch"
|
msgstr "Persisch"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:94
|
#: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
|
||||||
msgid "Farsi-pinglish"
|
msgid "Farsi-pinglish"
|
||||||
msgstr "Persisch-Englisch"
|
msgstr "Persisch-Englisch"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:96
|
#: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
|
||||||
msgid "Finnish"
|
msgid "Finnish"
|
||||||
msgstr "Finnisch"
|
msgstr "Finnisch"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:98
|
#: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
|
||||||
msgid "French belgium"
|
msgid "French belgium"
|
||||||
msgstr "Französisch (Belgien)"
|
msgstr "Französisch (Belgien)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:100
|
#: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
|
||||||
msgid "French"
|
msgid "French"
|
||||||
msgstr "Französisch"
|
msgstr "Französisch"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:102
|
#: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
|
||||||
msgid "Irish-gaeilge"
|
msgid "Irish-gaeilge"
|
||||||
msgstr "Irisch (Gälisch)"
|
msgstr "Irisch (Gälisch)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:104
|
#: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
|
||||||
msgid "Greek-ancient"
|
msgid "Greek-ancient"
|
||||||
msgstr "Altgriechisch"
|
msgstr "Altgriechisch"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:106
|
#: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
|
||||||
msgid "Hindi"
|
msgid "Hindi"
|
||||||
msgstr "Hindi"
|
msgstr "Hindi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:108
|
#: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
|
||||||
msgid "Croatian"
|
msgid "Croatian"
|
||||||
msgstr "Kroatisch"
|
msgstr "Kroatisch"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:110
|
#: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
|
||||||
msgid "Hungarian"
|
msgid "Hungarian"
|
||||||
msgstr "Ungarisch"
|
msgstr "Ungarisch"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:112
|
#: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
|
||||||
msgid "Armenian"
|
msgid "Armenian"
|
||||||
msgstr "Armenisch"
|
msgstr "Armenisch"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:114
|
#: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
|
||||||
msgid "Armenian (west)"
|
msgid "Armenian (west)"
|
||||||
msgstr "Armenisch (westlich)"
|
msgstr "Armenisch (westlich)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:116
|
#: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
|
||||||
msgid "Indonesian"
|
msgid "Indonesian"
|
||||||
msgstr "Indonesisch"
|
msgstr "Indonesisch"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:118
|
#: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
|
||||||
msgid "Icelandic"
|
msgid "Icelandic"
|
||||||
msgstr "Isländisch"
|
msgstr "Isländisch"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:120
|
#: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
|
||||||
msgid "Italian"
|
msgid "Italian"
|
||||||
msgstr "Italienisch"
|
msgstr "Italienisch"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:122
|
#: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
|
||||||
msgid "Lojban"
|
msgid "Lojban"
|
||||||
msgstr "Lojban"
|
msgstr "Lojban"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:124
|
#: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
|
||||||
msgid "Georgian"
|
msgid "Georgian"
|
||||||
msgstr "Georgisch"
|
msgstr "Georgisch"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:126
|
#: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
|
||||||
msgid "Kannada"
|
msgid "Kannada"
|
||||||
msgstr "Kannada"
|
msgstr "Kannada"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:128
|
#: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
|
||||||
msgid "Kurdish"
|
msgid "Kurdish"
|
||||||
msgstr "Kurdisch"
|
msgstr "Kurdisch"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:130
|
#: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
|
||||||
msgid "Latin"
|
msgid "Latin"
|
||||||
msgstr "Lateinisch"
|
msgstr "Lateinisch"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:132
|
#: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
|
||||||
msgid "Lithuanian"
|
msgid "Lithuanian"
|
||||||
msgstr "Litauisch"
|
msgstr "Litauisch"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:134
|
#: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
|
||||||
msgid "Latvian"
|
msgid "Latvian"
|
||||||
msgstr "Lettisch"
|
msgstr "Lettisch"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:136
|
#: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
|
||||||
msgid "Macedonian"
|
msgid "Macedonian"
|
||||||
msgstr "Mazedonisch"
|
msgstr "Mazedonisch"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:138
|
#: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
|
||||||
msgid "Malayalam"
|
msgid "Malayalam"
|
||||||
msgstr "Malayalam"
|
msgstr "Malayalam"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:140
|
#: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
|
||||||
msgid "Malay"
|
msgid "Malay"
|
||||||
msgstr "Malaiisch"
|
msgstr "Malaiisch"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:142
|
#: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
|
||||||
msgid "Nepali"
|
msgid "Nepali"
|
||||||
msgstr "Nepalesisch"
|
msgstr "Nepalesisch"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:144
|
#: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
|
||||||
msgid "Dutch"
|
msgid "Dutch"
|
||||||
msgstr "Niederländisch"
|
msgstr "Niederländisch"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:146
|
#: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
|
||||||
msgid "Norwegian"
|
msgid "Norwegian"
|
||||||
msgstr "Norwegisch"
|
msgstr "Norwegisch"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:148
|
#: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
|
||||||
msgid "Punjabi"
|
msgid "Punjabi"
|
||||||
msgstr "Punjabi"
|
msgstr "Punjabi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:150
|
#: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
|
||||||
msgid "Polish"
|
msgid "Polish"
|
||||||
msgstr "Polnisch"
|
msgstr "Polnisch"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:152
|
#: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
|
||||||
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
||||||
msgstr "Portugiesisch (Brasilien)"
|
msgstr "Portugiesisch (Brasilien)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:154
|
#: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
|
||||||
msgid "Portuguese (Portugal)"
|
msgid "Portuguese (Portugal)"
|
||||||
msgstr "Portugiesisch (Portugal)"
|
msgstr "Portugiesisch (Portugal)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:156
|
#: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
|
||||||
msgid "Romanian"
|
msgid "Romanian"
|
||||||
msgstr "Rumänisch"
|
msgstr "Rumänisch"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:158
|
#: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
|
||||||
msgid "Russian"
|
msgid "Russian"
|
||||||
msgstr "Russisch"
|
msgstr "Russisch"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:160
|
#: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
|
||||||
msgid "Slovak"
|
msgid "Slovak"
|
||||||
msgstr "Slowakisch"
|
msgstr "Slowakisch"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:162
|
#: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
|
||||||
msgid "Albanian"
|
msgid "Albanian"
|
||||||
msgstr "Albanisch"
|
msgstr "Albanisch"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:164
|
#: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
|
||||||
msgid "Serbian"
|
msgid "Serbian"
|
||||||
msgstr "Serbisch"
|
msgstr "Serbisch"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:166
|
#: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
|
||||||
msgid "Swedish"
|
msgid "Swedish"
|
||||||
msgstr "Schwedisch"
|
msgstr "Schwedisch"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:168
|
#: ../src/sugar3/speech.py:108
|
||||||
msgid "Swahili"
|
msgid "Swahili-test"
|
||||||
msgstr "Swahili"
|
msgstr "Suaheli"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:170
|
#: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
|
||||||
msgid "Tamil"
|
msgid "Tamil"
|
||||||
msgstr "Tamil"
|
msgstr "Tamil"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:172
|
#: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
|
||||||
msgid "Turkish"
|
msgid "Turkish"
|
||||||
msgstr "Türkisch"
|
msgstr "Türkisch"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:174
|
#: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
|
||||||
msgid "Vietnam"
|
msgid "Vietnam"
|
||||||
msgstr "Vietnamesisch"
|
msgstr "Vietnamesisch"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:175
|
#: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
|
||||||
msgid "Vietnam_hue"
|
msgid "Vietnam_hue"
|
||||||
msgstr "Vietnamesisch_hue"
|
msgstr "Vietnamesisch_hue"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:176
|
#: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
|
||||||
msgid "Vietnam_sgn"
|
msgid "Vietnam_sgn"
|
||||||
msgstr "Vietnamesisch_sgn"
|
msgstr "Vietnamesisch_sgn"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:178
|
#: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
|
||||||
msgid "Mandarin"
|
msgid "Mandarin"
|
||||||
msgstr "Mandarin"
|
msgstr "Mandarin"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:180
|
#: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
|
||||||
msgid "Cantonese"
|
msgid "Cantonese"
|
||||||
msgstr "Kantonesisch"
|
msgstr "Kantonesisch"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "English west indies"
|
#: src/sugar3/activity/activity.py:1170
|
||||||
#~ msgstr "Englisch (Westindische Inseln)"
|
msgid "Stop: name your journal entry"
|
||||||
|
msgstr "Stopp: deinen Tagebucheintrag benennen"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Swahili-test"
|
#: src/sugar3/activity/activity.py:1193
|
||||||
#~ msgstr "Suaheli"
|
msgid "Cancel stop and continue the activity"
|
||||||
|
msgstr "Stopp abbrechen und die Aktivität fortsetzen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/sugar3/activity/activity.py:1230
|
||||||
|
msgid "Save new"
|
||||||
|
msgstr "Neu speichern"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/sugar3/activity/activity.py:1231
|
||||||
|
msgid "Save a new journal entry"
|
||||||
|
msgstr "Einen neuen Tagebucheintrag speichern"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/sugar3/activity/activity.py:1234
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr "Speichern"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/sugar3/activity/activity.py:1235
|
||||||
|
msgid "Save into the old journal entry"
|
||||||
|
msgstr "In den alten Tagebucheintrag speichern"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/sugar3/activity/activity.py:1241
|
||||||
|
msgid "Erase changes"
|
||||||
|
msgstr "Änderungen löschen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/sugar3/activity/activity.py:1242
|
||||||
|
msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Löschen, was verändert wurde, und den alten Tagebucheintrag unverändert "
|
||||||
|
"lassen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/sugar3/activity/activity.py:1245
|
||||||
|
msgid "Erase"
|
||||||
|
msgstr "Löschen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/sugar3/activity/activity.py:1246
|
||||||
|
msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Löschen, was gemacht wurde, und die Erstellung eines neuen Tagebucheintrages "
|
||||||
|
"vermeiden"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
|
||||||
|
msgid "Close"
|
||||||
|
msgstr "Schließen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/sugar3/speech.py:75
|
||||||
|
msgid "English"
|
||||||
|
msgstr "Englisch"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/sugar3/speech.py:88
|
||||||
|
msgid "English West Indies"
|
||||||
|
msgstr "Englisch (Westindische Inseln)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/sugar3/speech.py:173
|
||||||
|
msgid "Swahili"
|
||||||
|
msgstr "Swahili"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Text string"
|
||||||
|
#~ msgstr "Zeichenkette"
|
||||||
|
464
po/en.po
464
po/en.po
@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-02 04:15+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-11-07 06:49+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
|
"Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: en\n"
|
"Language: en\n"
|
||||||
@ -16,495 +16,537 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1491106557.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1510037367.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: tests/data/sample.activity/activity.py:9
|
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
|
||||||
msgid "Text string"
|
#, python-format
|
||||||
msgstr "Text string"
|
msgid "%s Activity"
|
||||||
|
msgstr "%s Activity"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/mime.py:56
|
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
|
||||||
msgid "Text"
|
msgid "Keep error"
|
||||||
msgstr "Text"
|
msgstr "Keep error"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/mime.py:63
|
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
|
||||||
msgid "Image"
|
msgid "Keep error: all changes will be lost"
|
||||||
msgstr "Image"
|
msgstr "Keep error: all changes will be lost"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/mime.py:68
|
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
|
||||||
msgid "Audio"
|
msgid "Don't stop"
|
||||||
msgstr "Audio"
|
msgstr "Don't stop"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/mime.py:75
|
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
|
||||||
msgid "Video"
|
msgid "Stop anyway"
|
||||||
msgstr "Video"
|
msgstr "Stop anyway"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/mime.py:86
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
|
||||||
msgid "Link"
|
#: src/sugar3/activity/widgets.py:86
|
||||||
msgstr "Link"
|
msgid "Stop"
|
||||||
|
msgstr "Stop"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/mime.py:91
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
|
||||||
msgid "Bundle"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Bundle"
|
msgstr "Undo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/util.py:217
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr "Redo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr "Copy"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr "Paste"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
|
||||||
|
msgid "Private"
|
||||||
|
msgstr "Private"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
|
||||||
|
msgid "My Neighborhood"
|
||||||
|
msgstr "My Neighborhood"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
|
||||||
|
msgid "Description"
|
||||||
|
msgstr "Description"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
|
||||||
|
#: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
|
||||||
|
#: src/sugar3/graphics/alert.py:467
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "Cancel"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
|
||||||
|
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
|
||||||
|
#: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
|
||||||
|
#: src/sugar3/graphics/alert.py:512
|
||||||
|
msgid "Ok"
|
||||||
|
msgstr "Ok"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
|
||||||
|
msgid "Continue"
|
||||||
|
msgstr "Continue"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
|
||||||
|
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
|
||||||
|
msgid "Choose a color"
|
||||||
|
msgstr "Choose a color"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
|
||||||
|
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
|
||||||
|
msgid "Red"
|
||||||
|
msgstr "Red"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
|
||||||
|
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
|
||||||
|
msgid "Green"
|
||||||
|
msgstr "Green"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
|
||||||
|
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
|
||||||
|
msgid "Blue"
|
||||||
|
msgstr "Blue"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
|
||||||
msgid " and "
|
msgid " and "
|
||||||
msgstr " and "
|
msgstr " and "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/util.py:218
|
#: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
|
||||||
msgid ", "
|
msgid ", "
|
||||||
msgstr ", "
|
msgstr ", "
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
|
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
|
||||||
#: src/sugar3/util.py:221
|
#: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
|
||||||
msgid "Seconds ago"
|
msgid "Seconds ago"
|
||||||
msgstr "Seconds ago"
|
msgstr "Seconds ago"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
|
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
|
||||||
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
|
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
|
||||||
#: src/sugar3/util.py:225
|
#: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s ago"
|
msgid "%s ago"
|
||||||
msgstr "%s ago"
|
msgstr "%s ago"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
|
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
|
||||||
#: src/sugar3/util.py:240
|
#: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%d year"
|
msgid "%d year"
|
||||||
msgid_plural "%d years"
|
msgid_plural "%d years"
|
||||||
msgstr[0] "%d year"
|
msgstr[0] "%d year"
|
||||||
msgstr[1] "%d years"
|
msgstr[1] "%d years"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/util.py:241
|
#: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%d month"
|
msgid "%d month"
|
||||||
msgid_plural "%d months"
|
msgid_plural "%d months"
|
||||||
msgstr[0] "%d month"
|
msgstr[0] "%d month"
|
||||||
msgstr[1] "%d months"
|
msgstr[1] "%d months"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/util.py:242
|
#: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%d week"
|
msgid "%d week"
|
||||||
msgid_plural "%d weeks"
|
msgid_plural "%d weeks"
|
||||||
msgstr[0] "%d week"
|
msgstr[0] "%d week"
|
||||||
msgstr[1] "%d weeks"
|
msgstr[1] "%d weeks"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/util.py:243
|
#: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%d day"
|
msgid "%d day"
|
||||||
msgid_plural "%d days"
|
msgid_plural "%d days"
|
||||||
msgstr[0] "%d day"
|
msgstr[0] "%d day"
|
||||||
msgstr[1] "%d days"
|
msgstr[1] "%d days"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/util.py:244
|
#: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%d hour"
|
msgid "%d hour"
|
||||||
msgid_plural "%d hours"
|
msgid_plural "%d hours"
|
||||||
msgstr[0] "%d hour"
|
msgstr[0] "%d hour"
|
||||||
msgstr[1] "%d hours"
|
msgstr[1] "%d hours"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/util.py:245
|
#: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%d minute"
|
msgid "%d minute"
|
||||||
msgid_plural "%d minutes"
|
msgid_plural "%d minutes"
|
||||||
msgstr[0] "%d minute"
|
msgstr[0] "%d minute"
|
||||||
msgstr[1] "%d minutes"
|
msgstr[1] "%d minutes"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/util.py:346
|
#: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
|
||||||
msgid "Empty"
|
msgid "Empty"
|
||||||
msgstr "Empty"
|
msgstr "Empty"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/util.py:348
|
#: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%d B"
|
msgid "%d B"
|
||||||
msgstr "%d B"
|
msgstr "%d B"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/util.py:350
|
#: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%d KB"
|
msgid "%d KB"
|
||||||
msgstr "%d KB"
|
msgstr "%d KB"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/util.py:352
|
#: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%d MB"
|
msgid "%d MB"
|
||||||
msgstr "%d MB"
|
msgstr "%d MB"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/util.py:354
|
#: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%d GB"
|
msgid "%d GB"
|
||||||
msgstr "%d GB"
|
msgstr "%d GB"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
|
#: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
|
||||||
msgid "Choose a color"
|
msgid "Text"
|
||||||
msgstr "Choose a color"
|
msgstr "Text"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
|
#: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
|
||||||
msgid "Red"
|
msgid "Image"
|
||||||
msgstr "Red"
|
msgstr "Image"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
|
#: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
|
||||||
msgid "Green"
|
msgid "Audio"
|
||||||
msgstr "Green"
|
msgstr "Audio"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
|
#: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
|
||||||
msgid "Blue"
|
msgid "Video"
|
||||||
msgstr "Blue"
|
msgstr "Video"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
|
#: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Link"
|
||||||
msgstr "Close"
|
msgstr "Link"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
|
#: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Bundle"
|
||||||
msgstr "Cancel"
|
msgstr "Bundle"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
|
#: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
|
||||||
#: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
|
|
||||||
msgid "Ok"
|
|
||||||
msgstr "Ok"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/graphics/alert.py:424
|
|
||||||
msgid "Continue"
|
|
||||||
msgstr "Continue"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:86
|
|
||||||
msgid "Stop"
|
|
||||||
msgstr "Stop"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:98
|
|
||||||
msgid "Undo"
|
|
||||||
msgstr "Undo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:106
|
|
||||||
msgid "Redo"
|
|
||||||
msgstr "Redo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:113
|
|
||||||
msgid "Copy"
|
|
||||||
msgstr "Copy"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:121
|
|
||||||
msgid "Paste"
|
|
||||||
msgstr "Paste"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:132
|
|
||||||
msgid "Private"
|
|
||||||
msgstr "Private"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:139
|
|
||||||
msgid "My Neighborhood"
|
|
||||||
msgstr "My Neighborhood"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:233
|
|
||||||
msgid "Description"
|
|
||||||
msgstr "Description"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:456
|
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
msgid "%s Activity"
|
|
||||||
msgstr "%s Activity"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1052
|
|
||||||
msgid "Keep error"
|
|
||||||
msgstr "Keep error"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1053
|
|
||||||
msgid "Keep error: all changes will be lost"
|
|
||||||
msgstr "Keep error: all changes will be lost"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1056
|
|
||||||
msgid "Don't stop"
|
|
||||||
msgstr "Don't stop"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1060
|
|
||||||
msgid "Stop anyway"
|
|
||||||
msgstr "Stop anyway"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:51
|
|
||||||
msgid "Afrikaans"
|
msgid "Afrikaans"
|
||||||
msgstr "Afrikaans"
|
msgstr "Afrikaans"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:53
|
#: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
|
||||||
msgid "Aragonese"
|
msgid "Aragonese"
|
||||||
msgstr "Aragonese"
|
msgstr "Aragonese"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:55
|
#: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
|
||||||
msgid "Bulgarian"
|
msgid "Bulgarian"
|
||||||
msgstr "Bulgarian"
|
msgstr "Bulgarian"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:57
|
#: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
|
||||||
msgid "Bosnian"
|
msgid "Bosnian"
|
||||||
msgstr "Bosnian"
|
msgstr "Bosnian"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:59
|
#: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
|
||||||
msgid "Catalan"
|
msgid "Catalan"
|
||||||
msgstr "Catalan"
|
msgstr "Catalan"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:61
|
#: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
|
||||||
msgid "Czech"
|
msgid "Czech"
|
||||||
msgstr "Czech"
|
msgstr "Czech"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:63
|
#: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
|
||||||
msgid "Welsh"
|
msgid "Welsh"
|
||||||
msgstr "Welsh"
|
msgstr "Welsh"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:65
|
#: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
|
||||||
msgid "Danish"
|
msgid "Danish"
|
||||||
msgstr "Danish"
|
msgstr "Danish"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:67
|
#: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
|
||||||
msgid "German"
|
msgid "German"
|
||||||
msgstr "German"
|
msgstr "German"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:69
|
#: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
|
||||||
msgid "Greek"
|
msgid "Greek"
|
||||||
msgstr "Greek"
|
msgstr "Greek"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:70
|
#: ../src/sugar3/speech.py:58
|
||||||
msgid "Default"
|
msgid "Default"
|
||||||
msgstr "Default"
|
msgstr "Default"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:72
|
#: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
|
||||||
msgid "English Britain"
|
msgid "English Britain"
|
||||||
msgstr "English Britain"
|
msgstr "English Britain"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:74
|
#: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
|
||||||
msgid "English scottish"
|
msgid "English scottish"
|
||||||
msgstr "English scottish"
|
msgstr "English scottish"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:75
|
#: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
|
||||||
msgid "English-north"
|
msgid "English-north"
|
||||||
msgstr "English-north"
|
msgstr "English-north"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:77
|
#: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
|
||||||
msgid "English_rp"
|
msgid "English_rp"
|
||||||
msgstr "English_rp"
|
msgstr "English_rp"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:79
|
#: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
|
||||||
msgid "English_wmids"
|
msgid "English_wmids"
|
||||||
msgstr "English_wmids"
|
msgstr "English_wmids"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:81
|
#: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
|
||||||
msgid "English USA"
|
msgid "English USA"
|
||||||
msgstr "English USA"
|
msgstr "English USA"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:83
|
#: ../src/sugar3/speech.py:65
|
||||||
msgid "English West Indies"
|
msgid "English west indies"
|
||||||
msgstr "English West Indies"
|
msgstr "English west indies"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:85
|
#: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
|
||||||
msgid "Esperanto"
|
msgid "Esperanto"
|
||||||
msgstr "Esperanto"
|
msgstr "Esperanto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:87
|
#: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
|
||||||
msgid "Spanish"
|
msgid "Spanish"
|
||||||
msgstr "Spanish"
|
msgstr "Spanish"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:88
|
#: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
|
||||||
msgid "Spanish latin american"
|
msgid "Spanish latin american"
|
||||||
msgstr "Spanish latin american"
|
msgstr "Spanish latin american"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:90
|
#: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
|
||||||
msgid "Estonian"
|
msgid "Estonian"
|
||||||
msgstr "Estonian"
|
msgstr "Estonian"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:92
|
#: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
|
||||||
msgid "Farsi"
|
msgid "Farsi"
|
||||||
msgstr "Farsi"
|
msgstr "Farsi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:94
|
#: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
|
||||||
msgid "Farsi-pinglish"
|
msgid "Farsi-pinglish"
|
||||||
msgstr "Farsi-pinglish"
|
msgstr "Farsi-pinglish"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:96
|
#: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
|
||||||
msgid "Finnish"
|
msgid "Finnish"
|
||||||
msgstr "Finnish"
|
msgstr "Finnish"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:98
|
#: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
|
||||||
msgid "French belgium"
|
msgid "French belgium"
|
||||||
msgstr "French belgium"
|
msgstr "French belgium"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:100
|
#: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
|
||||||
msgid "French"
|
msgid "French"
|
||||||
msgstr "French"
|
msgstr "French"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:102
|
#: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
|
||||||
msgid "Irish-gaeilge"
|
msgid "Irish-gaeilge"
|
||||||
msgstr "Irish-gaeilge"
|
msgstr "Irish-gaeilge"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:104
|
#: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
|
||||||
msgid "Greek-ancient"
|
msgid "Greek-ancient"
|
||||||
msgstr "Greek-ancient"
|
msgstr "Greek-ancient"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:106
|
#: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
|
||||||
msgid "Hindi"
|
msgid "Hindi"
|
||||||
msgstr "Hindi"
|
msgstr "Hindi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:108
|
#: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
|
||||||
msgid "Croatian"
|
msgid "Croatian"
|
||||||
msgstr "Croatian"
|
msgstr "Croatian"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:110
|
#: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
|
||||||
msgid "Hungarian"
|
msgid "Hungarian"
|
||||||
msgstr "Hungarian"
|
msgstr "Hungarian"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:112
|
#: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
|
||||||
msgid "Armenian"
|
msgid "Armenian"
|
||||||
msgstr "Armenian"
|
msgstr "Armenian"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:114
|
#: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
|
||||||
msgid "Armenian (west)"
|
msgid "Armenian (west)"
|
||||||
msgstr "Armenian (west)"
|
msgstr "Armenian (west)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:116
|
#: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
|
||||||
msgid "Indonesian"
|
msgid "Indonesian"
|
||||||
msgstr "Indonesian"
|
msgstr "Indonesian"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:118
|
#: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
|
||||||
msgid "Icelandic"
|
msgid "Icelandic"
|
||||||
msgstr "Icelandic"
|
msgstr "Icelandic"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:120
|
#: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
|
||||||
msgid "Italian"
|
msgid "Italian"
|
||||||
msgstr "Italian"
|
msgstr "Italian"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:122
|
#: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
|
||||||
msgid "Lojban"
|
msgid "Lojban"
|
||||||
msgstr "Lojban"
|
msgstr "Lojban"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:124
|
#: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
|
||||||
msgid "Georgian"
|
msgid "Georgian"
|
||||||
msgstr "Georgian"
|
msgstr "Georgian"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:126
|
#: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
|
||||||
msgid "Kannada"
|
msgid "Kannada"
|
||||||
msgstr "Kannada"
|
msgstr "Kannada"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:128
|
#: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
|
||||||
msgid "Kurdish"
|
msgid "Kurdish"
|
||||||
msgstr "Kurdish"
|
msgstr "Kurdish"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:130
|
#: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
|
||||||
msgid "Latin"
|
msgid "Latin"
|
||||||
msgstr "Latin"
|
msgstr "Latin"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:132
|
#: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
|
||||||
msgid "Lithuanian"
|
msgid "Lithuanian"
|
||||||
msgstr "Lithuanian"
|
msgstr "Lithuanian"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:134
|
#: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
|
||||||
msgid "Latvian"
|
msgid "Latvian"
|
||||||
msgstr "Latvian"
|
msgstr "Latvian"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:136
|
#: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
|
||||||
msgid "Macedonian"
|
msgid "Macedonian"
|
||||||
msgstr "Macedonian"
|
msgstr "Macedonian"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:138
|
#: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
|
||||||
msgid "Malayalam"
|
msgid "Malayalam"
|
||||||
msgstr "Malayalam"
|
msgstr "Malayalam"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:140
|
#: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
|
||||||
msgid "Malay"
|
msgid "Malay"
|
||||||
msgstr "Malay"
|
msgstr "Malay"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:142
|
#: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
|
||||||
msgid "Nepali"
|
msgid "Nepali"
|
||||||
msgstr "Nepali"
|
msgstr "Nepali"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:144
|
#: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
|
||||||
msgid "Dutch"
|
msgid "Dutch"
|
||||||
msgstr "Dutch"
|
msgstr "Dutch"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:146
|
#: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
|
||||||
msgid "Norwegian"
|
msgid "Norwegian"
|
||||||
msgstr "Norwegian"
|
msgstr "Norwegian"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:148
|
#: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
|
||||||
msgid "Punjabi"
|
msgid "Punjabi"
|
||||||
msgstr "Punjabi"
|
msgstr "Punjabi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:150
|
#: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
|
||||||
msgid "Polish"
|
msgid "Polish"
|
||||||
msgstr "Polish"
|
msgstr "Polish"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:152
|
#: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
|
||||||
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
||||||
msgstr "Portuguese (Brazil)"
|
msgstr "Portuguese (Brazil)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:154
|
#: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
|
||||||
msgid "Portuguese (Portugal)"
|
msgid "Portuguese (Portugal)"
|
||||||
msgstr "Portuguese (Portugal)"
|
msgstr "Portuguese (Portugal)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:156
|
#: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
|
||||||
msgid "Romanian"
|
msgid "Romanian"
|
||||||
msgstr "Romanian"
|
msgstr "Romanian"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:158
|
#: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
|
||||||
msgid "Russian"
|
msgid "Russian"
|
||||||
msgstr "Russian"
|
msgstr "Russian"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:160
|
#: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
|
||||||
msgid "Slovak"
|
msgid "Slovak"
|
||||||
msgstr "Slovak"
|
msgstr "Slovak"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:162
|
#: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
|
||||||
msgid "Albanian"
|
msgid "Albanian"
|
||||||
msgstr "Albanian"
|
msgstr "Albanian"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:164
|
#: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
|
||||||
msgid "Serbian"
|
msgid "Serbian"
|
||||||
msgstr "Serbian"
|
msgstr "Serbian"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:166
|
#: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
|
||||||
msgid "Swedish"
|
msgid "Swedish"
|
||||||
msgstr "Swedish"
|
msgstr "Swedish"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:168
|
#: ../src/sugar3/speech.py:108
|
||||||
msgid "Swahili"
|
msgid "Swahili-test"
|
||||||
msgstr "Swahili"
|
msgstr "Swahili-test"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:170
|
#: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
|
||||||
msgid "Tamil"
|
msgid "Tamil"
|
||||||
msgstr "Tamil"
|
msgstr "Tamil"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:172
|
#: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
|
||||||
msgid "Turkish"
|
msgid "Turkish"
|
||||||
msgstr "Turkish"
|
msgstr "Turkish"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:174
|
#: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
|
||||||
msgid "Vietnam"
|
msgid "Vietnam"
|
||||||
msgstr "Vietnam"
|
msgstr "Vietnam"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:175
|
#: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
|
||||||
msgid "Vietnam_hue"
|
msgid "Vietnam_hue"
|
||||||
msgstr "Vietnam_hue"
|
msgstr "Vietnam_hue"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:176
|
#: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
|
||||||
msgid "Vietnam_sgn"
|
msgid "Vietnam_sgn"
|
||||||
msgstr "Vietnam_sgn"
|
msgstr "Vietnam_sgn"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:178
|
#: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
|
||||||
msgid "Mandarin"
|
msgid "Mandarin"
|
||||||
msgstr "Mandarin"
|
msgstr "Mandarin"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:180
|
#: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
|
||||||
msgid "Cantonese"
|
msgid "Cantonese"
|
||||||
msgstr "Cantonese"
|
msgstr "Cantonese"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "English west indies"
|
#: src/sugar3/activity/activity.py:1170
|
||||||
#~ msgstr "English west indies"
|
msgid "Stop: name your journal entry"
|
||||||
|
msgstr "Stop: name your journal entry"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Swahili-test"
|
#: src/sugar3/activity/activity.py:1193
|
||||||
#~ msgstr "Swahili-test"
|
msgid "Cancel stop and continue the activity"
|
||||||
|
msgstr "Cancel stop and continue the activity"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/sugar3/activity/activity.py:1230
|
||||||
|
msgid "Save new"
|
||||||
|
msgstr "Save new"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/sugar3/activity/activity.py:1231
|
||||||
|
msgid "Save a new journal entry"
|
||||||
|
msgstr "Save a new journal entry"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/sugar3/activity/activity.py:1234
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr "Save"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/sugar3/activity/activity.py:1235
|
||||||
|
msgid "Save into the old journal entry"
|
||||||
|
msgstr "Save into the old journal entry"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/sugar3/activity/activity.py:1241
|
||||||
|
msgid "Erase changes"
|
||||||
|
msgstr "Erase changes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/sugar3/activity/activity.py:1242
|
||||||
|
msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
|
||||||
|
msgstr "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/sugar3/activity/activity.py:1245
|
||||||
|
msgid "Erase"
|
||||||
|
msgstr "Erase"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/sugar3/activity/activity.py:1246
|
||||||
|
msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
|
||||||
|
msgstr "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
|
||||||
|
msgid "Close"
|
||||||
|
msgstr "Close"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/sugar3/speech.py:75
|
||||||
|
msgid "English"
|
||||||
|
msgstr "English"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/sugar3/speech.py:88
|
||||||
|
msgid "English West Indies"
|
||||||
|
msgstr "English West Indies"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/sugar3/speech.py:173
|
||||||
|
msgid "Swahili"
|
||||||
|
msgstr "Swahili"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Text string"
|
||||||
|
#~ msgstr "Text string"
|
||||||
|
465
po/es.po
465
po/es.po
@ -6,9 +6,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: olpc-sugar\n"
|
"Project-Id-Version: olpc-sugar\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-10 00:13+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-11-21 21:08+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Alan <alanjas@hotmail.com>\n"
|
"Last-Translator: hugo_glez <hugo.gonzalez@upslp.edu.mx>\n"
|
||||||
"Language-Team: Fedora Spanish <fedora-trans-es@redhat.com>\n"
|
"Language-Team: Fedora Spanish <fedora-trans-es@redhat.com>\n"
|
||||||
"Language: es\n"
|
"Language: es\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -18,57 +18,119 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
|
||||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1491783203.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1511298500.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: tests/data/sample.activity/activity.py:9
|
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
|
||||||
msgid "Text string"
|
#, python-format
|
||||||
msgstr "Cadena de texto"
|
msgid "%s Activity"
|
||||||
|
msgstr "Actividad %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/mime.py:56
|
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
|
||||||
msgid "Text"
|
msgid "Keep error"
|
||||||
msgstr "Texto"
|
msgstr "Error al guardar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/mime.py:63
|
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
|
||||||
msgid "Image"
|
msgid "Keep error: all changes will be lost"
|
||||||
msgstr "Imagen"
|
msgstr "Error al guardar: todos los cambios se perderán"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/mime.py:68
|
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
|
||||||
msgid "Audio"
|
msgid "Don't stop"
|
||||||
msgstr "Audio"
|
msgstr "No detener"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/mime.py:75
|
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
|
||||||
msgid "Video"
|
msgid "Stop anyway"
|
||||||
msgstr "Video"
|
msgstr "Detener de todas formas"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/mime.py:86
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
|
||||||
msgid "Link"
|
#: src/sugar3/activity/widgets.py:86
|
||||||
msgstr "Enlace"
|
msgid "Stop"
|
||||||
|
msgstr "Parar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/mime.py:91
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
|
||||||
msgid "Bundle"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Paquete"
|
msgstr "Deshacer"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/util.py:217
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr "Rehacer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr "Copiar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr "Pegar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
|
||||||
|
msgid "Private"
|
||||||
|
msgstr "Privado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
|
||||||
|
msgid "My Neighborhood"
|
||||||
|
msgstr "Mi Vecindario"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
|
||||||
|
msgid "Description"
|
||||||
|
msgstr "Descripción"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
|
||||||
|
#: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
|
||||||
|
#: src/sugar3/graphics/alert.py:467
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "Cancelar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
|
||||||
|
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
|
||||||
|
#: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
|
||||||
|
#: src/sugar3/graphics/alert.py:512
|
||||||
|
msgid "Ok"
|
||||||
|
msgstr "Aceptar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
|
||||||
|
msgid "Continue"
|
||||||
|
msgstr "Continuar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
|
||||||
|
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
|
||||||
|
msgid "Choose a color"
|
||||||
|
msgstr "Escoja un color"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
|
||||||
|
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
|
||||||
|
msgid "Red"
|
||||||
|
msgstr "Rojo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
|
||||||
|
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
|
||||||
|
msgid "Green"
|
||||||
|
msgstr "Verde"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
|
||||||
|
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
|
||||||
|
msgid "Blue"
|
||||||
|
msgstr "Azul"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
|
||||||
msgid " and "
|
msgid " and "
|
||||||
msgstr " y "
|
msgstr " y "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/util.py:218
|
#: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
|
||||||
msgid ", "
|
msgid ", "
|
||||||
msgstr ", "
|
msgstr ", "
|
||||||
|
|
||||||
# TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
|
# TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
|
||||||
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
|
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
|
||||||
#: src/sugar3/util.py:221
|
#: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
|
||||||
msgid "Seconds ago"
|
msgid "Seconds ago"
|
||||||
msgstr "Segundos atrás"
|
msgstr "Segundos atrás"
|
||||||
|
|
||||||
# I used an expression, not a literal translation, but I think it's OK.
|
# I used an expression, not a literal translation, but I think it's OK.
|
||||||
# TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
|
# TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
|
||||||
# "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
|
# "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
|
||||||
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
|
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
|
||||||
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
|
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
|
||||||
#: src/sugar3/util.py:225
|
#: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s ago"
|
msgid "%s ago"
|
||||||
msgstr "%s atrás"
|
msgstr "%s atrás"
|
||||||
@ -76,444 +138,425 @@ msgstr "%s atrás"
|
|||||||
# No entiendo porque colocaron el plural igual que el singular.
|
# No entiendo porque colocaron el plural igual que el singular.
|
||||||
# Traduction: I don't know why somebody wrote the same for plural and singular traduction.
|
# Traduction: I don't know why somebody wrote the same for plural and singular traduction.
|
||||||
# TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
|
# TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
|
||||||
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
|
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
|
||||||
#: src/sugar3/util.py:240
|
#: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%d year"
|
msgid "%d year"
|
||||||
msgid_plural "%d years"
|
msgid_plural "%d years"
|
||||||
msgstr[0] "%d año"
|
msgstr[0] "%d año"
|
||||||
msgstr[1] "%d años"
|
msgstr[1] "%d años"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/util.py:241
|
#: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%d month"
|
msgid "%d month"
|
||||||
msgid_plural "%d months"
|
msgid_plural "%d months"
|
||||||
msgstr[0] "%d mes"
|
msgstr[0] "%d mes"
|
||||||
msgstr[1] "%d meses"
|
msgstr[1] "%d meses"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/util.py:242
|
#: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%d week"
|
msgid "%d week"
|
||||||
msgid_plural "%d weeks"
|
msgid_plural "%d weeks"
|
||||||
msgstr[0] "%d semana"
|
msgstr[0] "%d semana"
|
||||||
msgstr[1] "%d semanas"
|
msgstr[1] "%d semanas"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/util.py:243
|
#: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%d day"
|
msgid "%d day"
|
||||||
msgid_plural "%d days"
|
msgid_plural "%d days"
|
||||||
msgstr[0] "%d día"
|
msgstr[0] "%d día"
|
||||||
msgstr[1] "%d días"
|
msgstr[1] "%d días"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/util.py:244
|
#: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%d hour"
|
msgid "%d hour"
|
||||||
msgid_plural "%d hours"
|
msgid_plural "%d hours"
|
||||||
msgstr[0] "%d hora"
|
msgstr[0] "%d hora"
|
||||||
msgstr[1] "%d horas"
|
msgstr[1] "%d horas"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/util.py:245
|
#: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%d minute"
|
msgid "%d minute"
|
||||||
msgid_plural "%d minutes"
|
msgid_plural "%d minutes"
|
||||||
msgstr[0] "%d minuto"
|
msgstr[0] "%d minuto"
|
||||||
msgstr[1] "%d minutos"
|
msgstr[1] "%d minutos"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/util.py:346
|
#: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
|
||||||
msgid "Empty"
|
msgid "Empty"
|
||||||
msgstr "Vacio"
|
msgstr "Vacio"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/util.py:348
|
#: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%d B"
|
msgid "%d B"
|
||||||
msgstr "%d B"
|
msgstr "%d B"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/util.py:350
|
#: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%d KB"
|
msgid "%d KB"
|
||||||
msgstr "%d KB"
|
msgstr "%d KB"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/util.py:352
|
#: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%d MB"
|
msgid "%d MB"
|
||||||
msgstr "%d MB"
|
msgstr "%d MB"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/util.py:354
|
#: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%d GB"
|
msgid "%d GB"
|
||||||
msgstr "%d GB"
|
msgstr "%d GB"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
|
#: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
|
||||||
msgid "Choose a color"
|
msgid "Text"
|
||||||
msgstr "Escoja un color"
|
msgstr "Texto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
|
#: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
|
||||||
msgid "Red"
|
msgid "Image"
|
||||||
msgstr "Rojo"
|
msgstr "Imagen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
|
#: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
|
||||||
msgid "Green"
|
msgid "Audio"
|
||||||
msgstr "Verde"
|
msgstr "Audio"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
|
#: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
|
||||||
msgid "Blue"
|
msgid "Video"
|
||||||
msgstr "Azul"
|
msgstr "Video"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
|
#: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Link"
|
||||||
msgstr "Cerrar"
|
msgstr "Enlace"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
|
#: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Bundle"
|
||||||
msgstr "Cancelar"
|
msgstr "Paquete"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
|
#: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
|
||||||
#: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
|
|
||||||
msgid "Ok"
|
|
||||||
msgstr "Aceptar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/graphics/alert.py:424
|
|
||||||
msgid "Continue"
|
|
||||||
msgstr "Continuar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:86
|
|
||||||
msgid "Stop"
|
|
||||||
msgstr "Parar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:98
|
|
||||||
msgid "Undo"
|
|
||||||
msgstr "Deshacer"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:106
|
|
||||||
msgid "Redo"
|
|
||||||
msgstr "Rehacer"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:113
|
|
||||||
msgid "Copy"
|
|
||||||
msgstr "Copiar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:121
|
|
||||||
msgid "Paste"
|
|
||||||
msgstr "Pegar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:132
|
|
||||||
msgid "Private"
|
|
||||||
msgstr "Privado"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:139
|
|
||||||
msgid "My Neighborhood"
|
|
||||||
msgstr "Mi Vecindario"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:233
|
|
||||||
msgid "Description"
|
|
||||||
msgstr "Descripción"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:456
|
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
msgid "%s Activity"
|
|
||||||
msgstr "Actividad %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1052
|
|
||||||
msgid "Keep error"
|
|
||||||
msgstr "Error al guardar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1053
|
|
||||||
msgid "Keep error: all changes will be lost"
|
|
||||||
msgstr "Error al guardar: todos los cambios se perderán"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1056
|
|
||||||
msgid "Don't stop"
|
|
||||||
msgstr "No detener"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1060
|
|
||||||
msgid "Stop anyway"
|
|
||||||
msgstr "Detener de todas formas"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:51
|
|
||||||
msgid "Afrikaans"
|
msgid "Afrikaans"
|
||||||
msgstr "Afrikáans"
|
msgstr "Afrikáans"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:53
|
#: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
|
||||||
msgid "Aragonese"
|
msgid "Aragonese"
|
||||||
msgstr "Aragonés"
|
msgstr "Aragonés"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:55
|
#: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
|
||||||
msgid "Bulgarian"
|
msgid "Bulgarian"
|
||||||
msgstr "Búlgaro"
|
msgstr "Búlgaro"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:57
|
#: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
|
||||||
msgid "Bosnian"
|
msgid "Bosnian"
|
||||||
msgstr "Bosnio"
|
msgstr "Bosnio"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:59
|
#: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
|
||||||
msgid "Catalan"
|
msgid "Catalan"
|
||||||
msgstr "Catalán"
|
msgstr "Catalán"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:61
|
#: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
|
||||||
msgid "Czech"
|
msgid "Czech"
|
||||||
msgstr "Checo"
|
msgstr "Checo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:63
|
#: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
|
||||||
msgid "Welsh"
|
msgid "Welsh"
|
||||||
msgstr "Galés"
|
msgstr "Galés"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:65
|
#: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
|
||||||
msgid "Danish"
|
msgid "Danish"
|
||||||
msgstr "Danés"
|
msgstr "Danés"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:67
|
#: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
|
||||||
msgid "German"
|
msgid "German"
|
||||||
msgstr "Alemán"
|
msgstr "Alemán"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:69
|
#: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
|
||||||
msgid "Greek"
|
msgid "Greek"
|
||||||
msgstr "Griego"
|
msgstr "Griego"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:70
|
#: ../src/sugar3/speech.py:58
|
||||||
msgid "Default"
|
msgid "Default"
|
||||||
msgstr "Predeterminado"
|
msgstr "Predeterminado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:72
|
#: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
|
||||||
msgid "English Britain"
|
msgid "English Britain"
|
||||||
msgstr "Inglés (Británico)"
|
msgstr "Inglés (Británico)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:74
|
#: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
|
||||||
msgid "English scottish"
|
msgid "English scottish"
|
||||||
msgstr "Inglés (Escocés)"
|
msgstr "Inglés (Escocés)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:75
|
#: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
|
||||||
msgid "English-north"
|
msgid "English-north"
|
||||||
msgstr "Inglés (Norte)"
|
msgstr "Inglés (Norte)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:77
|
#: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
|
||||||
msgid "English_rp"
|
msgid "English_rp"
|
||||||
msgstr "Inglés (pronunciación recibida)"
|
msgstr "Inglés (pronunciación recibida)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:79
|
#: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
|
||||||
msgid "English_wmids"
|
msgid "English_wmids"
|
||||||
msgstr "Inglés (Oeste)"
|
msgstr "Inglés (Oeste)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:81
|
#: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
|
||||||
msgid "English USA"
|
msgid "English USA"
|
||||||
msgstr "Inglés (Estados Unidos)"
|
msgstr "Inglés (Estados Unidos)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:83
|
#: ../src/sugar3/speech.py:65
|
||||||
msgid "English West Indies"
|
msgid "English west indies"
|
||||||
msgstr "Inglés (Antillas)"
|
msgstr "Inglés (Antillas)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:85
|
#: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
|
||||||
msgid "Esperanto"
|
msgid "Esperanto"
|
||||||
msgstr "Esperanto"
|
msgstr "Esperanto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:87
|
#: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
|
||||||
msgid "Spanish"
|
msgid "Spanish"
|
||||||
msgstr "Español"
|
msgstr "Español"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:88
|
#: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
|
||||||
msgid "Spanish latin american"
|
msgid "Spanish latin american"
|
||||||
msgstr "Español (Latinoamérica)"
|
msgstr "Español (Latinoamérica)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:90
|
#: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
|
||||||
msgid "Estonian"
|
msgid "Estonian"
|
||||||
msgstr "Estonio"
|
msgstr "Estonio"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:92
|
#: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
|
||||||
msgid "Farsi"
|
msgid "Farsi"
|
||||||
msgstr "Persa"
|
msgstr "Persa"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:94
|
#: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
|
||||||
msgid "Farsi-pinglish"
|
msgid "Farsi-pinglish"
|
||||||
msgstr "Persa (pinglish)"
|
msgstr "Persa (pinglish)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:96
|
#: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
|
||||||
msgid "Finnish"
|
msgid "Finnish"
|
||||||
msgstr "Finlandés"
|
msgstr "Finlandés"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:98
|
#: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
|
||||||
msgid "French belgium"
|
msgid "French belgium"
|
||||||
msgstr "Francés (Bélgica)"
|
msgstr "Francés (Bélgica)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:100
|
#: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
|
||||||
msgid "French"
|
msgid "French"
|
||||||
msgstr "Francés"
|
msgstr "Francés"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:102
|
#: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
|
||||||
msgid "Irish-gaeilge"
|
msgid "Irish-gaeilge"
|
||||||
msgstr "Irlandés (Gaeilge)"
|
msgstr "Irlandés (Gaeilge)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:104
|
#: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
|
||||||
msgid "Greek-ancient"
|
msgid "Greek-ancient"
|
||||||
msgstr "Griego (antiguo)"
|
msgstr "Griego (antiguo)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:106
|
#: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
|
||||||
msgid "Hindi"
|
msgid "Hindi"
|
||||||
msgstr "Hindi"
|
msgstr "Hindi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:108
|
#: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
|
||||||
msgid "Croatian"
|
msgid "Croatian"
|
||||||
msgstr "Croata"
|
msgstr "Croata"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:110
|
#: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
|
||||||
msgid "Hungarian"
|
msgid "Hungarian"
|
||||||
msgstr "Húngaro"
|
msgstr "Húngaro"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:112
|
#: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
|
||||||
msgid "Armenian"
|
msgid "Armenian"
|
||||||
msgstr "Armenio"
|
msgstr "Armenio"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:114
|
#: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
|
||||||
msgid "Armenian (west)"
|
msgid "Armenian (west)"
|
||||||
msgstr "Armenio (occidental)"
|
msgstr "Armenio (occidental)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:116
|
#: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
|
||||||
msgid "Indonesian"
|
msgid "Indonesian"
|
||||||
msgstr "Indonesio"
|
msgstr "Indonesio"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:118
|
#: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
|
||||||
msgid "Icelandic"
|
msgid "Icelandic"
|
||||||
msgstr "Islandés"
|
msgstr "Islandés"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:120
|
#: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
|
||||||
msgid "Italian"
|
msgid "Italian"
|
||||||
msgstr "Italiano"
|
msgstr "Italiano"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:122
|
#: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
|
||||||
msgid "Lojban"
|
msgid "Lojban"
|
||||||
msgstr "Lojban"
|
msgstr "Lojban"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:124
|
#: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
|
||||||
msgid "Georgian"
|
msgid "Georgian"
|
||||||
msgstr "Georgiano"
|
msgstr "Georgiano"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:126
|
#: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
|
||||||
msgid "Kannada"
|
msgid "Kannada"
|
||||||
msgstr "Canarés"
|
msgstr "Canarés"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:128
|
#: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
|
||||||
msgid "Kurdish"
|
msgid "Kurdish"
|
||||||
msgstr "Kurdo"
|
msgstr "Kurdo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:130
|
#: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
|
||||||
msgid "Latin"
|
msgid "Latin"
|
||||||
msgstr "Latino"
|
msgstr "Latino"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:132
|
#: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
|
||||||
msgid "Lithuanian"
|
msgid "Lithuanian"
|
||||||
msgstr "Lituano"
|
msgstr "Lituano"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:134
|
#: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
|
||||||
msgid "Latvian"
|
msgid "Latvian"
|
||||||
msgstr "Letón"
|
msgstr "Letón"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:136
|
#: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
|
||||||
msgid "Macedonian"
|
msgid "Macedonian"
|
||||||
msgstr "Macedonio"
|
msgstr "Macedonio"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:138
|
#: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
|
||||||
msgid "Malayalam"
|
msgid "Malayalam"
|
||||||
msgstr "Malayalam"
|
msgstr "Malayalam"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:140
|
#: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
|
||||||
msgid "Malay"
|
msgid "Malay"
|
||||||
msgstr "Malayo"
|
msgstr "Malayo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:142
|
#: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
|
||||||
msgid "Nepali"
|
msgid "Nepali"
|
||||||
msgstr "Nepalí"
|
msgstr "Nepalí"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:144
|
#: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
|
||||||
msgid "Dutch"
|
msgid "Dutch"
|
||||||
msgstr "Holandés"
|
msgstr "Holandés"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:146
|
#: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
|
||||||
msgid "Norwegian"
|
msgid "Norwegian"
|
||||||
msgstr "Noruego"
|
msgstr "Noruego"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:148
|
#: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
|
||||||
msgid "Punjabi"
|
msgid "Punjabi"
|
||||||
msgstr "Punjabi"
|
msgstr "Punjabi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:150
|
#: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
|
||||||
msgid "Polish"
|
msgid "Polish"
|
||||||
msgstr "Polaco"
|
msgstr "Polaco"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:152
|
#: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
|
||||||
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
||||||
msgstr "Portugués (Brasil)"
|
msgstr "Portugués (Brasil)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:154
|
#: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
|
||||||
msgid "Portuguese (Portugal)"
|
msgid "Portuguese (Portugal)"
|
||||||
msgstr "Portugués (Portugal)"
|
msgstr "Portugués (Portugal)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:156
|
#: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
|
||||||
msgid "Romanian"
|
msgid "Romanian"
|
||||||
msgstr "Rumano"
|
msgstr "Rumano"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:158
|
#: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
|
||||||
msgid "Russian"
|
msgid "Russian"
|
||||||
msgstr "Ruso"
|
msgstr "Ruso"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:160
|
#: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
|
||||||
msgid "Slovak"
|
msgid "Slovak"
|
||||||
msgstr "Eslovaco"
|
msgstr "Eslovaco"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:162
|
#: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
|
||||||
msgid "Albanian"
|
msgid "Albanian"
|
||||||
msgstr "Albanés"
|
msgstr "Albanés"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:164
|
#: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
|
||||||
msgid "Serbian"
|
msgid "Serbian"
|
||||||
msgstr "Serbio"
|
msgstr "Serbio"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:166
|
#: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
|
||||||
msgid "Swedish"
|
msgid "Swedish"
|
||||||
msgstr "Sueco"
|
msgstr "Sueco"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:168
|
#: ../src/sugar3/speech.py:108
|
||||||
msgid "Swahili"
|
msgid "Swahili-test"
|
||||||
msgstr "Swahili"
|
msgstr "Suajili"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:170
|
#: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
|
||||||
msgid "Tamil"
|
msgid "Tamil"
|
||||||
msgstr "Tamil"
|
msgstr "Tamil"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:172
|
#: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
|
||||||
msgid "Turkish"
|
msgid "Turkish"
|
||||||
msgstr "Turco"
|
msgstr "Turco"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:174
|
#: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
|
||||||
msgid "Vietnam"
|
msgid "Vietnam"
|
||||||
msgstr "Vietnamita"
|
msgstr "Vietnamita"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:175
|
#: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
|
||||||
msgid "Vietnam_hue"
|
msgid "Vietnam_hue"
|
||||||
msgstr "Vietnamita (Hue)"
|
msgstr "Vietnamita (Hue)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:176
|
#: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
|
||||||
msgid "Vietnam_sgn"
|
msgid "Vietnam_sgn"
|
||||||
msgstr "Vietnamita (Tan Son Nhat)"
|
msgstr "Vietnamita (Tan Son Nhat)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:178
|
#: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
|
||||||
msgid "Mandarin"
|
msgid "Mandarin"
|
||||||
msgstr "Mandarín"
|
msgstr "Mandarín"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:180
|
#: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
|
||||||
msgid "Cantonese"
|
msgid "Cantonese"
|
||||||
msgstr "Cantonés"
|
msgstr "Cantonés"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "English west indies"
|
#: src/sugar3/activity/activity.py:1170
|
||||||
#~ msgstr "Inglés (Antillas)"
|
msgid "Stop: name your journal entry"
|
||||||
|
msgstr "Alto: ponle nombre a la entrada de tu diario"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Swahili-test"
|
#: src/sugar3/activity/activity.py:1193
|
||||||
#~ msgstr "Suajili"
|
msgid "Cancel stop and continue the activity"
|
||||||
|
msgstr "Cancela parar y continua con la actividad"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/sugar3/activity/activity.py:1230
|
||||||
|
msgid "Save new"
|
||||||
|
msgstr "Guardar nueva"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/sugar3/activity/activity.py:1231
|
||||||
|
msgid "Save a new journal entry"
|
||||||
|
msgstr "Guardar una entrada nueva del diario"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/sugar3/activity/activity.py:1234
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr "Guardar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/sugar3/activity/activity.py:1235
|
||||||
|
msgid "Save into the old journal entry"
|
||||||
|
msgstr "Guardar en una entrada antigua del diario"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/sugar3/activity/activity.py:1241
|
||||||
|
msgid "Erase changes"
|
||||||
|
msgstr "Borrar cambios"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/sugar3/activity/activity.py:1242
|
||||||
|
msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Borrar lo que haz hecho, y dejar tu entrada antigua del diario sin cambios"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/sugar3/activity/activity.py:1245
|
||||||
|
msgid "Erase"
|
||||||
|
msgstr "Borrar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/sugar3/activity/activity.py:1246
|
||||||
|
msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
|
||||||
|
msgstr "Borrar loq ue haz hecho, y evitar crear una nueva entrada al diario"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
|
||||||
|
msgid "Close"
|
||||||
|
msgstr "Cerrar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/sugar3/speech.py:75
|
||||||
|
msgid "English"
|
||||||
|
msgstr "inglés"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/sugar3/speech.py:88
|
||||||
|
msgid "English West Indies"
|
||||||
|
msgstr "Inglés (Antillas)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/sugar3/speech.py:173
|
||||||
|
msgid "Swahili"
|
||||||
|
msgstr "Swahili"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Text string"
|
||||||
|
#~ msgstr "Cadena de texto"
|
||||||
|
469
po/id.po
469
po/id.po
@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-09 11:54+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-11-20 07:54+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: andika <andika@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: andika <andika@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: id\n"
|
"Language: id\n"
|
||||||
@ -16,490 +16,535 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1491738889.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1511164466.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: tests/data/sample.activity/activity.py:9
|
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
|
||||||
msgid "Text string"
|
#, python-format
|
||||||
msgstr "String teks"
|
msgid "%s Activity"
|
||||||
|
msgstr "%s Kegiatan"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/mime.py:56
|
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
|
||||||
msgid "Text"
|
msgid "Keep error"
|
||||||
msgstr "Teks"
|
msgstr "Ada kesalahan saat menyimpan"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/mime.py:63
|
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
|
||||||
msgid "Image"
|
msgid "Keep error: all changes will be lost"
|
||||||
msgstr "Gambar"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ada kesalahan saat menyimpan: Semua yang tadi diubah tidak akan tersimpan"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/mime.py:68
|
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
|
||||||
msgid "Audio"
|
msgid "Don't stop"
|
||||||
msgstr "Suara"
|
msgstr "Jangan berhenti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/mime.py:75
|
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
|
||||||
msgid "Video"
|
msgid "Stop anyway"
|
||||||
msgstr "Video"
|
msgstr "Hentikan saja"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/mime.py:86
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
|
||||||
msgid "Link"
|
#: src/sugar3/activity/widgets.py:86
|
||||||
msgstr "Tautan"
|
msgid "Stop"
|
||||||
|
msgstr "Berhenti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/mime.py:91
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
|
||||||
msgid "Bundle"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Bundel"
|
msgstr "Batalkan"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/util.py:217
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr "Ulangi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr "Salin"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr "Tempel"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
|
||||||
|
msgid "Private"
|
||||||
|
msgstr "Pribadi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
|
||||||
|
msgid "My Neighborhood"
|
||||||
|
msgstr "Lingkungan Saya"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
|
||||||
|
msgid "Description"
|
||||||
|
msgstr "Keterangan"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
|
||||||
|
#: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
|
||||||
|
#: src/sugar3/graphics/alert.py:467
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "Batalkan"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
|
||||||
|
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
|
||||||
|
#: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
|
||||||
|
#: src/sugar3/graphics/alert.py:512
|
||||||
|
msgid "Ok"
|
||||||
|
msgstr "Ok"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
|
||||||
|
msgid "Continue"
|
||||||
|
msgstr "Lanjutkan"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
|
||||||
|
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
|
||||||
|
msgid "Choose a color"
|
||||||
|
msgstr "Pilih warna"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
|
||||||
|
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
|
||||||
|
msgid "Red"
|
||||||
|
msgstr "Merah"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
|
||||||
|
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
|
||||||
|
msgid "Green"
|
||||||
|
msgstr "Hijau"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
|
||||||
|
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
|
||||||
|
msgid "Blue"
|
||||||
|
msgstr "Biru"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
|
||||||
msgid " and "
|
msgid " and "
|
||||||
msgstr " dan "
|
msgstr " dan "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/util.py:218
|
#: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
|
||||||
msgid ", "
|
msgid ", "
|
||||||
msgstr ", "
|
msgstr ", "
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
|
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
|
||||||
#: src/sugar3/util.py:221
|
#: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
|
||||||
msgid "Seconds ago"
|
msgid "Seconds ago"
|
||||||
msgstr "Barusan saja"
|
msgstr "Barusan saja"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
|
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
|
||||||
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
|
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
|
||||||
#: src/sugar3/util.py:225
|
#: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s ago"
|
msgid "%s ago"
|
||||||
msgstr "%s yang lalu"
|
msgstr "%s yang lalu"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
|
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
|
||||||
#: src/sugar3/util.py:240
|
#: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%d year"
|
msgid "%d year"
|
||||||
msgid_plural "%d years"
|
msgid_plural "%d years"
|
||||||
msgstr[0] "%d tahun"
|
msgstr[0] "%d tahun"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/util.py:241
|
#: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%d month"
|
msgid "%d month"
|
||||||
msgid_plural "%d months"
|
msgid_plural "%d months"
|
||||||
msgstr[0] "%d bulan"
|
msgstr[0] "%d bulan"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/util.py:242
|
#: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%d week"
|
msgid "%d week"
|
||||||
msgid_plural "%d weeks"
|
msgid_plural "%d weeks"
|
||||||
msgstr[0] "%d minggu"
|
msgstr[0] "%d minggu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/util.py:243
|
#: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%d day"
|
msgid "%d day"
|
||||||
msgid_plural "%d days"
|
msgid_plural "%d days"
|
||||||
msgstr[0] "%d hari"
|
msgstr[0] "%d hari"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/util.py:244
|
#: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%d hour"
|
msgid "%d hour"
|
||||||
msgid_plural "%d hours"
|
msgid_plural "%d hours"
|
||||||
msgstr[0] "%d jam"
|
msgstr[0] "%d jam"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/util.py:245
|
#: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%d minute"
|
msgid "%d minute"
|
||||||
msgid_plural "%d minutes"
|
msgid_plural "%d minutes"
|
||||||
msgstr[0] "%d menit"
|
msgstr[0] "%d menit"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/util.py:346
|
#: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
|
||||||
msgid "Empty"
|
msgid "Empty"
|
||||||
msgstr "Kosong"
|
msgstr "Kosong"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/util.py:348
|
#: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%d B"
|
msgid "%d B"
|
||||||
msgstr "%d B"
|
msgstr "%d B"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/util.py:350
|
#: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%d KB"
|
msgid "%d KB"
|
||||||
msgstr "%d KB"
|
msgstr "%d KB"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/util.py:352
|
#: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%d MB"
|
msgid "%d MB"
|
||||||
msgstr "%d MB"
|
msgstr "%d MB"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/util.py:354
|
#: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%d GB"
|
msgid "%d GB"
|
||||||
msgstr "%d GB"
|
msgstr "%d GB"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
|
#: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
|
||||||
msgid "Choose a color"
|
msgid "Text"
|
||||||
msgstr "Pilih warna"
|
msgstr "Teks"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
|
#: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
|
||||||
msgid "Red"
|
msgid "Image"
|
||||||
msgstr "Merah"
|
msgstr "Gambar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
|
#: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
|
||||||
msgid "Green"
|
msgid "Audio"
|
||||||
msgstr "Hijau"
|
msgstr "Suara"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
|
#: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
|
||||||
msgid "Blue"
|
msgid "Video"
|
||||||
msgstr "Biru"
|
msgstr "Video"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
|
#: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Link"
|
||||||
msgstr "Tutup"
|
msgstr "Tautan"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
|
#: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Bundle"
|
||||||
msgstr "Batalkan"
|
msgstr "Bundel"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
|
#: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
|
||||||
#: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
|
|
||||||
msgid "Ok"
|
|
||||||
msgstr "Ok"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/graphics/alert.py:424
|
|
||||||
msgid "Continue"
|
|
||||||
msgstr "Lanjutkan"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:86
|
|
||||||
msgid "Stop"
|
|
||||||
msgstr "Berhenti"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:98
|
|
||||||
msgid "Undo"
|
|
||||||
msgstr "Batalkan"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:106
|
|
||||||
msgid "Redo"
|
|
||||||
msgstr "Ulangi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:113
|
|
||||||
msgid "Copy"
|
|
||||||
msgstr "Salin"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:121
|
|
||||||
msgid "Paste"
|
|
||||||
msgstr "Tempel"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:132
|
|
||||||
msgid "Private"
|
|
||||||
msgstr "Pribadi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:139
|
|
||||||
msgid "My Neighborhood"
|
|
||||||
msgstr "Lingkungan Saya"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:233
|
|
||||||
msgid "Description"
|
|
||||||
msgstr "Keterangan"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:456
|
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
msgid "%s Activity"
|
|
||||||
msgstr "%s Kegiatan"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1052
|
|
||||||
msgid "Keep error"
|
|
||||||
msgstr "Ada kesalahan saat menyimpan"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1053
|
|
||||||
msgid "Keep error: all changes will be lost"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Ada kesalahan saat menyimpan: Semua yang tadi diubah tidak akan tersimpan"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1056
|
|
||||||
msgid "Don't stop"
|
|
||||||
msgstr "Jangan berhenti"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1060
|
|
||||||
msgid "Stop anyway"
|
|
||||||
msgstr "Hentikan saja"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:51
|
|
||||||
msgid "Afrikaans"
|
msgid "Afrikaans"
|
||||||
msgstr "Afrikaans"
|
msgstr "Afrikaans"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:53
|
#: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
|
||||||
msgid "Aragonese"
|
msgid "Aragonese"
|
||||||
msgstr "Aragon"
|
msgstr "Aragon"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:55
|
#: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
|
||||||
msgid "Bulgarian"
|
msgid "Bulgarian"
|
||||||
msgstr "Bulgaria"
|
msgstr "Bulgaria"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:57
|
#: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
|
||||||
msgid "Bosnian"
|
msgid "Bosnian"
|
||||||
msgstr "Bosnia"
|
msgstr "Bosnia"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:59
|
#: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
|
||||||
msgid "Catalan"
|
msgid "Catalan"
|
||||||
msgstr "Katala"
|
msgstr "Katala"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:61
|
#: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
|
||||||
msgid "Czech"
|
msgid "Czech"
|
||||||
msgstr "Ceko"
|
msgstr "Ceko"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:63
|
#: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
|
||||||
msgid "Welsh"
|
msgid "Welsh"
|
||||||
msgstr "Wales"
|
msgstr "Wales"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:65
|
#: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
|
||||||
msgid "Danish"
|
msgid "Danish"
|
||||||
msgstr "Denmark"
|
msgstr "Denmark"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:67
|
#: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
|
||||||
msgid "German"
|
msgid "German"
|
||||||
msgstr "Jerman"
|
msgstr "Jerman"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:69
|
#: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
|
||||||
msgid "Greek"
|
msgid "Greek"
|
||||||
msgstr "Yunani"
|
msgstr "Yunani"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:70
|
#: ../src/sugar3/speech.py:58
|
||||||
msgid "Default"
|
msgid "Default"
|
||||||
msgstr "Baku"
|
msgstr "Baku"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:72
|
#: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
|
||||||
msgid "English Britain"
|
msgid "English Britain"
|
||||||
msgstr "Inggris Britania"
|
msgstr "Inggris Britania"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:74
|
#: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
|
||||||
msgid "English scottish"
|
msgid "English scottish"
|
||||||
msgstr "Inggris Skotlandia"
|
msgstr "Inggris Skotlandia"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:75
|
#: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
|
||||||
msgid "English-north"
|
msgid "English-north"
|
||||||
msgstr "Inggris-utara"
|
msgstr "Inggris-utara"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:77
|
#: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
|
||||||
msgid "English_rp"
|
msgid "English_rp"
|
||||||
msgstr "Inggris_rp"
|
msgstr "Inggris_rp"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:79
|
#: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
|
||||||
msgid "English_wmids"
|
msgid "English_wmids"
|
||||||
msgstr "Inggris_wmids"
|
msgstr "Inggris_wmids"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:81
|
#: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
|
||||||
msgid "English USA"
|
msgid "English USA"
|
||||||
msgstr "Inggris AS"
|
msgstr "Inggris AS"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:83
|
#: ../src/sugar3/speech.py:65
|
||||||
msgid "English West Indies"
|
msgid "English west indies"
|
||||||
msgstr "Inggris Indies Barat"
|
msgstr "Inggris indies barat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:85
|
#: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
|
||||||
msgid "Esperanto"
|
msgid "Esperanto"
|
||||||
msgstr "Esperanto"
|
msgstr "Esperanto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:87
|
#: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
|
||||||
msgid "Spanish"
|
msgid "Spanish"
|
||||||
msgstr "Spanyol"
|
msgstr "Spanyol"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:88
|
#: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
|
||||||
msgid "Spanish latin american"
|
msgid "Spanish latin american"
|
||||||
msgstr "Spanyol amerika latin)"
|
msgstr "Spanyol amerika latin)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:90
|
#: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
|
||||||
msgid "Estonian"
|
msgid "Estonian"
|
||||||
msgstr "Estonia"
|
msgstr "Estonia"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:92
|
#: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
|
||||||
msgid "Farsi"
|
msgid "Farsi"
|
||||||
msgstr "Persia"
|
msgstr "Persia"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:94
|
#: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
|
||||||
msgid "Farsi-pinglish"
|
msgid "Farsi-pinglish"
|
||||||
msgstr "Farsi-pinglish"
|
msgstr "Farsi-pinglish"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:96
|
#: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
|
||||||
msgid "Finnish"
|
msgid "Finnish"
|
||||||
msgstr "Finlandia"
|
msgstr "Finlandia"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:98
|
#: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
|
||||||
msgid "French belgium"
|
msgid "French belgium"
|
||||||
msgstr "Perancis belgia"
|
msgstr "Perancis belgia"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:100
|
#: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
|
||||||
msgid "French"
|
msgid "French"
|
||||||
msgstr "Perancis"
|
msgstr "Perancis"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:102
|
#: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
|
||||||
msgid "Irish-gaeilge"
|
msgid "Irish-gaeilge"
|
||||||
msgstr "Irlandia-gaeilge"
|
msgstr "Irlandia-gaeilge"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:104
|
#: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
|
||||||
msgid "Greek-ancient"
|
msgid "Greek-ancient"
|
||||||
msgstr "Yunani kuno"
|
msgstr "Yunani kuno"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:106
|
#: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
|
||||||
msgid "Hindi"
|
msgid "Hindi"
|
||||||
msgstr "Hindi"
|
msgstr "Hindi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:108
|
#: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
|
||||||
msgid "Croatian"
|
msgid "Croatian"
|
||||||
msgstr "Kroasia"
|
msgstr "Kroasia"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:110
|
#: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
|
||||||
msgid "Hungarian"
|
msgid "Hungarian"
|
||||||
msgstr "Hungaria"
|
msgstr "Hungaria"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:112
|
#: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
|
||||||
msgid "Armenian"
|
msgid "Armenian"
|
||||||
msgstr "Armenia"
|
msgstr "Armenia"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:114
|
#: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
|
||||||
msgid "Armenian (west)"
|
msgid "Armenian (west)"
|
||||||
msgstr "Armenia (barat)"
|
msgstr "Armenia (barat)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:116
|
#: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
|
||||||
msgid "Indonesian"
|
msgid "Indonesian"
|
||||||
msgstr "Indonesia"
|
msgstr "Indonesia"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:118
|
#: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
|
||||||
msgid "Icelandic"
|
msgid "Icelandic"
|
||||||
msgstr "Islandia"
|
msgstr "Islandia"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:120
|
#: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
|
||||||
msgid "Italian"
|
msgid "Italian"
|
||||||
msgstr "Italia"
|
msgstr "Italia"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:122
|
#: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
|
||||||
msgid "Lojban"
|
msgid "Lojban"
|
||||||
msgstr "Lojban"
|
msgstr "Lojban"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:124
|
#: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
|
||||||
msgid "Georgian"
|
msgid "Georgian"
|
||||||
msgstr "Georgia"
|
msgstr "Georgia"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:126
|
#: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
|
||||||
msgid "Kannada"
|
msgid "Kannada"
|
||||||
msgstr "Kannada"
|
msgstr "Kannada"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:128
|
#: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
|
||||||
msgid "Kurdish"
|
msgid "Kurdish"
|
||||||
msgstr "Kurdi"
|
msgstr "Kurdi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:130
|
#: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
|
||||||
msgid "Latin"
|
msgid "Latin"
|
||||||
msgstr "Latin"
|
msgstr "Latin"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:132
|
#: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
|
||||||
msgid "Lithuanian"
|
msgid "Lithuanian"
|
||||||
msgstr "Lituania"
|
msgstr "Lituania"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:134
|
#: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
|
||||||
msgid "Latvian"
|
msgid "Latvian"
|
||||||
msgstr "Latvia"
|
msgstr "Latvia"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:136
|
#: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
|
||||||
msgid "Macedonian"
|
msgid "Macedonian"
|
||||||
msgstr "Makedonia"
|
msgstr "Makedonia"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:138
|
#: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
|
||||||
msgid "Malayalam"
|
msgid "Malayalam"
|
||||||
msgstr "Malayalam"
|
msgstr "Malayalam"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:140
|
#: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
|
||||||
msgid "Malay"
|
msgid "Malay"
|
||||||
msgstr "Malaysia"
|
msgstr "Malaysia"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:142
|
#: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
|
||||||
msgid "Nepali"
|
msgid "Nepali"
|
||||||
msgstr "Nepal"
|
msgstr "Nepal"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:144
|
#: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
|
||||||
msgid "Dutch"
|
msgid "Dutch"
|
||||||
msgstr "Belanda"
|
msgstr "Belanda"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:146
|
#: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
|
||||||
msgid "Norwegian"
|
msgid "Norwegian"
|
||||||
msgstr "Norwegia"
|
msgstr "Norwegia"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:148
|
#: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
|
||||||
msgid "Punjabi"
|
msgid "Punjabi"
|
||||||
msgstr "Punjab"
|
msgstr "Punjab"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:150
|
#: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
|
||||||
msgid "Polish"
|
msgid "Polish"
|
||||||
msgstr "Polandia"
|
msgstr "Polandia"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:152
|
#: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
|
||||||
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
||||||
msgstr "Portugis (Brasil)"
|
msgstr "Portugis (Brasil)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:154
|
#: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
|
||||||
msgid "Portuguese (Portugal)"
|
msgid "Portuguese (Portugal)"
|
||||||
msgstr "Portugis (Portugal)"
|
msgstr "Portugis (Portugal)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:156
|
#: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
|
||||||
msgid "Romanian"
|
msgid "Romanian"
|
||||||
msgstr "Rumania"
|
msgstr "Rumania"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:158
|
#: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
|
||||||
msgid "Russian"
|
msgid "Russian"
|
||||||
msgstr "Rusia"
|
msgstr "Rusia"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:160
|
#: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
|
||||||
msgid "Slovak"
|
msgid "Slovak"
|
||||||
msgstr "Slovakia"
|
msgstr "Slovakia"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:162
|
#: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
|
||||||
msgid "Albanian"
|
msgid "Albanian"
|
||||||
msgstr "Albania"
|
msgstr "Albania"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:164
|
#: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
|
||||||
msgid "Serbian"
|
msgid "Serbian"
|
||||||
msgstr "Serbia"
|
msgstr "Serbia"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:166
|
#: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
|
||||||
msgid "Swedish"
|
msgid "Swedish"
|
||||||
msgstr "Swedia"
|
msgstr "Swedia"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:168
|
#: ../src/sugar3/speech.py:108
|
||||||
msgid "Swahili"
|
msgid "Swahili-test"
|
||||||
msgstr "Swahili"
|
msgstr "Swahili-test"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:170
|
#: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
|
||||||
msgid "Tamil"
|
msgid "Tamil"
|
||||||
msgstr "Tamil"
|
msgstr "Tamil"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:172
|
#: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
|
||||||
msgid "Turkish"
|
msgid "Turkish"
|
||||||
msgstr "Turki"
|
msgstr "Turki"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:174
|
#: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
|
||||||
msgid "Vietnam"
|
msgid "Vietnam"
|
||||||
msgstr "Vietnam"
|
msgstr "Vietnam"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:175
|
#: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
|
||||||
msgid "Vietnam_hue"
|
msgid "Vietnam_hue"
|
||||||
msgstr "Vietnam_hue"
|
msgstr "Vietnam_hue"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:176
|
#: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
|
||||||
msgid "Vietnam_sgn"
|
msgid "Vietnam_sgn"
|
||||||
msgstr "Vietnam_sgn"
|
msgstr "Vietnam_sgn"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:178
|
#: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
|
||||||
msgid "Mandarin"
|
msgid "Mandarin"
|
||||||
msgstr "Mandarin"
|
msgstr "Mandarin"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:180
|
#: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
|
||||||
msgid "Cantonese"
|
msgid "Cantonese"
|
||||||
msgstr "Kanton"
|
msgstr "Kanton"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "English west indies"
|
#: src/sugar3/activity/activity.py:1170
|
||||||
#~ msgstr "Inggris indies barat"
|
msgid "Stop: name your journal entry"
|
||||||
|
msgstr "Stop: namai entri jurnal Anda"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Swahili-test"
|
#: src/sugar3/activity/activity.py:1193
|
||||||
#~ msgstr "Swahili-test"
|
msgid "Cancel stop and continue the activity"
|
||||||
|
msgstr "Batalkan berhenti dan lanjutkan aktivitas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/sugar3/activity/activity.py:1230
|
||||||
|
msgid "Save new"
|
||||||
|
msgstr "Simpan baru"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/sugar3/activity/activity.py:1231
|
||||||
|
msgid "Save a new journal entry"
|
||||||
|
msgstr "Simpan suatu entri jurnal baru"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/sugar3/activity/activity.py:1234
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr "Simpan"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/sugar3/activity/activity.py:1235
|
||||||
|
msgid "Save into the old journal entry"
|
||||||
|
msgstr "Simpan ke dalam entri jurnal lama"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/sugar3/activity/activity.py:1241
|
||||||
|
msgid "Erase changes"
|
||||||
|
msgstr "Hapus perubahan"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/sugar3/activity/activity.py:1242
|
||||||
|
msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Hapus apa yang telah Anda kerjakan, dan biarkan entri jurnal lama Anda tidak "
|
||||||
|
"berubah"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/sugar3/activity/activity.py:1245
|
||||||
|
msgid "Erase"
|
||||||
|
msgstr "Hapus"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/sugar3/activity/activity.py:1246
|
||||||
|
msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Hapus apa yang telah Anda lakukan, dan hindari membuat suatu entri jurnal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
|
||||||
|
msgid "Close"
|
||||||
|
msgstr "Tutup"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/sugar3/speech.py:75
|
||||||
|
msgid "English"
|
||||||
|
msgstr "Inggris"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/sugar3/speech.py:88
|
||||||
|
msgid "English West Indies"
|
||||||
|
msgstr "Inggris Indies Barat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/sugar3/speech.py:173
|
||||||
|
msgid "Swahili"
|
||||||
|
msgstr "Swahili"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Text string"
|
||||||
|
#~ msgstr "String teks"
|
||||||
|
462
po/zh_TW.po
462
po/zh_TW.po
@ -6,9 +6,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-09 06:21+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-11-22 23:44+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Yuan <yuanchao@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: zh_TW\n"
|
"Language: zh_TW\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -16,493 +16,535 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1491718889.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1511394253.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: tests/data/sample.activity/activity.py:9
|
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
|
||||||
msgid "Text string"
|
#, python-format
|
||||||
msgstr "文字字串"
|
msgid "%s Activity"
|
||||||
|
msgstr "%s 活動"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/mime.py:56
|
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
|
||||||
msgid "Text"
|
msgid "Keep error"
|
||||||
msgstr "文字"
|
msgstr "保存時發生錯誤"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/mime.py:63
|
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
|
||||||
msgid "Image"
|
msgid "Keep error: all changes will be lost"
|
||||||
msgstr "圖片"
|
msgstr "保存時發生錯誤:所作的變動將遺失"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/mime.py:68
|
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
|
||||||
msgid "Audio"
|
msgid "Don't stop"
|
||||||
msgstr "聲音"
|
msgstr "不停止"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/mime.py:75
|
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
|
||||||
msgid "Video"
|
msgid "Stop anyway"
|
||||||
msgstr "影像"
|
msgstr "確定停止"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/mime.py:86
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
|
||||||
msgid "Link"
|
#: src/sugar3/activity/widgets.py:86
|
||||||
msgstr "連結"
|
msgid "Stop"
|
||||||
|
msgstr "停止"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/mime.py:91
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
|
||||||
msgid "Bundle"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "套件"
|
msgstr "復原"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/util.py:217
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr "取消復原"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr "複製"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr "貼上"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
|
||||||
|
msgid "Private"
|
||||||
|
msgstr "私人"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
|
||||||
|
msgid "My Neighborhood"
|
||||||
|
msgstr "我的鄰居"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
|
||||||
|
msgid "Description"
|
||||||
|
msgstr "描述"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
|
||||||
|
#: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
|
||||||
|
#: src/sugar3/graphics/alert.py:467
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "取消"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
|
||||||
|
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
|
||||||
|
#: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
|
||||||
|
#: src/sugar3/graphics/alert.py:512
|
||||||
|
msgid "Ok"
|
||||||
|
msgstr "確定"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
|
||||||
|
msgid "Continue"
|
||||||
|
msgstr "繼續"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
|
||||||
|
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
|
||||||
|
msgid "Choose a color"
|
||||||
|
msgstr "選擇喜歡的顏色"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
|
||||||
|
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
|
||||||
|
msgid "Red"
|
||||||
|
msgstr "紅色"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
|
||||||
|
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
|
||||||
|
msgid "Green"
|
||||||
|
msgstr "綠色"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
|
||||||
|
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
|
||||||
|
msgid "Blue"
|
||||||
|
msgstr "藍色"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
|
||||||
msgid " and "
|
msgid " and "
|
||||||
msgstr " 和 "
|
msgstr " 和 "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/util.py:218
|
#: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
|
||||||
msgid ", "
|
msgid ", "
|
||||||
msgstr ", "
|
msgstr ", "
|
||||||
|
|
||||||
# TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
|
# TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
|
||||||
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
|
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
|
||||||
#: src/sugar3/util.py:221
|
#: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
|
||||||
msgid "Seconds ago"
|
msgid "Seconds ago"
|
||||||
msgstr "數秒鐘前"
|
msgstr "數秒鐘前"
|
||||||
|
|
||||||
# TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
|
# TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
|
||||||
# "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
|
# "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
|
||||||
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
|
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
|
||||||
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
|
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
|
||||||
#: src/sugar3/util.py:225
|
#: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s ago"
|
msgid "%s ago"
|
||||||
msgstr "%s 前"
|
msgstr "%s 前"
|
||||||
|
|
||||||
# TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
|
# TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
|
||||||
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
|
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
|
||||||
#: src/sugar3/util.py:240
|
#: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%d year"
|
msgid "%d year"
|
||||||
msgid_plural "%d years"
|
msgid_plural "%d years"
|
||||||
msgstr[0] "%d 年"
|
msgstr[0] "%d 年"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/util.py:241
|
#: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%d month"
|
msgid "%d month"
|
||||||
msgid_plural "%d months"
|
msgid_plural "%d months"
|
||||||
msgstr[0] "%d 個月"
|
msgstr[0] "%d 個月"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/util.py:242
|
#: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%d week"
|
msgid "%d week"
|
||||||
msgid_plural "%d weeks"
|
msgid_plural "%d weeks"
|
||||||
msgstr[0] "%d 週"
|
msgstr[0] "%d 週"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/util.py:243
|
#: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%d day"
|
msgid "%d day"
|
||||||
msgid_plural "%d days"
|
msgid_plural "%d days"
|
||||||
msgstr[0] "%d 天"
|
msgstr[0] "%d 天"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/util.py:244
|
#: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%d hour"
|
msgid "%d hour"
|
||||||
msgid_plural "%d hours"
|
msgid_plural "%d hours"
|
||||||
msgstr[0] "%d 小時"
|
msgstr[0] "%d 小時"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/util.py:245
|
#: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%d minute"
|
msgid "%d minute"
|
||||||
msgid_plural "%d minutes"
|
msgid_plural "%d minutes"
|
||||||
msgstr[0] "%d 分鐘"
|
msgstr[0] "%d 分鐘"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/util.py:346
|
#: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
|
||||||
msgid "Empty"
|
msgid "Empty"
|
||||||
msgstr "無"
|
msgstr "無"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/util.py:348
|
#: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%d B"
|
msgid "%d B"
|
||||||
msgstr "%d B"
|
msgstr "%d B"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/util.py:350
|
#: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%d KB"
|
msgid "%d KB"
|
||||||
msgstr "%d KB"
|
msgstr "%d KB"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/util.py:352
|
#: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%d MB"
|
msgid "%d MB"
|
||||||
msgstr "%d MB"
|
msgstr "%d MB"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/util.py:354
|
#: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%d GB"
|
msgid "%d GB"
|
||||||
msgstr "%d GB"
|
msgstr "%d GB"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
|
#: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
|
||||||
msgid "Choose a color"
|
msgid "Text"
|
||||||
msgstr "選擇喜歡的顏色"
|
msgstr "文字"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
|
#: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
|
||||||
msgid "Red"
|
msgid "Image"
|
||||||
msgstr "紅色"
|
msgstr "圖片"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
|
#: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
|
||||||
msgid "Green"
|
msgid "Audio"
|
||||||
msgstr "綠色"
|
msgstr "聲音"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
|
#: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
|
||||||
msgid "Blue"
|
msgid "Video"
|
||||||
msgstr "藍色"
|
msgstr "影像"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
|
#: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Link"
|
||||||
msgstr "關閉"
|
msgstr "連結"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
|
#: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Bundle"
|
||||||
msgstr "取消"
|
msgstr "套件"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
|
#: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
|
||||||
#: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
|
|
||||||
msgid "Ok"
|
|
||||||
msgstr "確定"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/graphics/alert.py:424
|
|
||||||
msgid "Continue"
|
|
||||||
msgstr "繼續"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:86
|
|
||||||
msgid "Stop"
|
|
||||||
msgstr "停止"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:98
|
|
||||||
msgid "Undo"
|
|
||||||
msgstr "復原"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:106
|
|
||||||
msgid "Redo"
|
|
||||||
msgstr "取消復原"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:113
|
|
||||||
msgid "Copy"
|
|
||||||
msgstr "複製"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:121
|
|
||||||
msgid "Paste"
|
|
||||||
msgstr "貼上"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:132
|
|
||||||
msgid "Private"
|
|
||||||
msgstr "私人"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:139
|
|
||||||
msgid "My Neighborhood"
|
|
||||||
msgstr "我的鄰居"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:233
|
|
||||||
msgid "Description"
|
|
||||||
msgstr "描述"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:456
|
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
msgid "%s Activity"
|
|
||||||
msgstr "%s 活動"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1052
|
|
||||||
msgid "Keep error"
|
|
||||||
msgstr "保存時發生錯誤"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1053
|
|
||||||
msgid "Keep error: all changes will be lost"
|
|
||||||
msgstr "保存時發生錯誤:所作的變動將遺失"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1056
|
|
||||||
msgid "Don't stop"
|
|
||||||
msgstr "不停止"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1060
|
|
||||||
msgid "Stop anyway"
|
|
||||||
msgstr "確定停止"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:51
|
|
||||||
msgid "Afrikaans"
|
msgid "Afrikaans"
|
||||||
msgstr "南非語"
|
msgstr "南非語"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:53
|
#: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
|
||||||
msgid "Aragonese"
|
msgid "Aragonese"
|
||||||
msgstr "亞拉岡語"
|
msgstr "亞拉岡語"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:55
|
#: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
|
||||||
msgid "Bulgarian"
|
msgid "Bulgarian"
|
||||||
msgstr "保加利亞語"
|
msgstr "保加利亞語"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:57
|
#: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
|
||||||
msgid "Bosnian"
|
msgid "Bosnian"
|
||||||
msgstr "波斯尼亞語"
|
msgstr "波斯尼亞語"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:59
|
#: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
|
||||||
msgid "Catalan"
|
msgid "Catalan"
|
||||||
msgstr "加泰隆語"
|
msgstr "加泰隆語"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:61
|
#: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
|
||||||
msgid "Czech"
|
msgid "Czech"
|
||||||
msgstr "捷克語"
|
msgstr "捷克語"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:63
|
#: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
|
||||||
msgid "Welsh"
|
msgid "Welsh"
|
||||||
msgstr "威爾斯語"
|
msgstr "威爾斯語"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:65
|
#: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
|
||||||
msgid "Danish"
|
msgid "Danish"
|
||||||
msgstr "丹麥語"
|
msgstr "丹麥語"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:67
|
#: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
|
||||||
msgid "German"
|
msgid "German"
|
||||||
msgstr "德語"
|
msgstr "德語"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:69
|
#: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
|
||||||
msgid "Greek"
|
msgid "Greek"
|
||||||
msgstr "希臘語"
|
msgstr "希臘語"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:70
|
#: ../src/sugar3/speech.py:58
|
||||||
msgid "Default"
|
msgid "Default"
|
||||||
msgstr "預設"
|
msgstr "預設"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:72
|
#: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
|
||||||
msgid "English Britain"
|
msgid "English Britain"
|
||||||
msgstr "英式英語"
|
msgstr "英式英語"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:74
|
#: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
|
||||||
msgid "English scottish"
|
msgid "English scottish"
|
||||||
msgstr "蘇格蘭英語"
|
msgstr "蘇格蘭英語"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:75
|
#: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
|
||||||
msgid "English-north"
|
msgid "English-north"
|
||||||
msgstr "北英語"
|
msgstr "北英語"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:77
|
#: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
|
||||||
msgid "English_rp"
|
msgid "English_rp"
|
||||||
msgstr "標準英語"
|
msgstr "標準英語"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:79
|
#: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
|
||||||
msgid "English_wmids"
|
msgid "English_wmids"
|
||||||
msgstr "中英格蘭英語"
|
msgstr "中英格蘭英語"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:81
|
#: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
|
||||||
msgid "English USA"
|
msgid "English USA"
|
||||||
msgstr "美式英語"
|
msgstr "美式英語"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:83
|
#: ../src/sugar3/speech.py:65
|
||||||
msgid "English West Indies"
|
msgid "English west indies"
|
||||||
msgstr "英語 (西印度)"
|
msgstr "英語 (西印度)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:85
|
#: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
|
||||||
msgid "Esperanto"
|
msgid "Esperanto"
|
||||||
msgstr "世界語"
|
msgstr "世界語"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:87
|
#: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
|
||||||
msgid "Spanish"
|
msgid "Spanish"
|
||||||
msgstr "西班牙語"
|
msgstr "西班牙語"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:88
|
#: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
|
||||||
msgid "Spanish latin american"
|
msgid "Spanish latin american"
|
||||||
msgstr "西班牙語 (拉丁美洲)"
|
msgstr "西班牙語 (拉丁美洲)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:90
|
#: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
|
||||||
msgid "Estonian"
|
msgid "Estonian"
|
||||||
msgstr "愛沙尼亞語"
|
msgstr "愛沙尼亞語"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:92
|
#: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
|
||||||
msgid "Farsi"
|
msgid "Farsi"
|
||||||
msgstr "法爾西語"
|
msgstr "法爾西語"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:94
|
#: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
|
||||||
msgid "Farsi-pinglish"
|
msgid "Farsi-pinglish"
|
||||||
msgstr "法爾西語 - 標準英語"
|
msgstr "法爾西語 - 標準英語"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:96
|
#: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
|
||||||
msgid "Finnish"
|
msgid "Finnish"
|
||||||
msgstr "芬蘭語"
|
msgstr "芬蘭語"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:98
|
#: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
|
||||||
msgid "French belgium"
|
msgid "French belgium"
|
||||||
msgstr "法語(比利時)"
|
msgstr "法語(比利時)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:100
|
#: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
|
||||||
msgid "French"
|
msgid "French"
|
||||||
msgstr "法語"
|
msgstr "法語"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:102
|
#: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
|
||||||
msgid "Irish-gaeilge"
|
msgid "Irish-gaeilge"
|
||||||
msgstr "愛爾蘭語"
|
msgstr "愛爾蘭語"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:104
|
#: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
|
||||||
msgid "Greek-ancient"
|
msgid "Greek-ancient"
|
||||||
msgstr "古希臘語"
|
msgstr "古希臘語"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:106
|
#: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
|
||||||
msgid "Hindi"
|
msgid "Hindi"
|
||||||
msgstr "北印度語"
|
msgstr "北印度語"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:108
|
#: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
|
||||||
msgid "Croatian"
|
msgid "Croatian"
|
||||||
msgstr "克羅埃西亞語"
|
msgstr "克羅埃西亞語"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:110
|
#: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
|
||||||
msgid "Hungarian"
|
msgid "Hungarian"
|
||||||
msgstr "匈牙利語"
|
msgstr "匈牙利語"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:112
|
#: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
|
||||||
msgid "Armenian"
|
msgid "Armenian"
|
||||||
msgstr "亞美尼亞語"
|
msgstr "亞美尼亞語"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:114
|
#: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
|
||||||
msgid "Armenian (west)"
|
msgid "Armenian (west)"
|
||||||
msgstr "西亞美尼亞語"
|
msgstr "西亞美尼亞語"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:116
|
#: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
|
||||||
msgid "Indonesian"
|
msgid "Indonesian"
|
||||||
msgstr "印尼語"
|
msgstr "印尼語"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:118
|
#: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
|
||||||
msgid "Icelandic"
|
msgid "Icelandic"
|
||||||
msgstr "冰島語"
|
msgstr "冰島語"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:120
|
#: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
|
||||||
msgid "Italian"
|
msgid "Italian"
|
||||||
msgstr "意大利語"
|
msgstr "意大利語"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:122
|
#: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
|
||||||
msgid "Lojban"
|
msgid "Lojban"
|
||||||
msgstr "邏輯語"
|
msgstr "邏輯語"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:124
|
#: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
|
||||||
msgid "Georgian"
|
msgid "Georgian"
|
||||||
msgstr "格魯吉亞語"
|
msgstr "格魯吉亞語"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:126
|
#: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
|
||||||
msgid "Kannada"
|
msgid "Kannada"
|
||||||
msgstr "坎拿達"
|
msgstr "坎拿達"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:128
|
#: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
|
||||||
msgid "Kurdish"
|
msgid "Kurdish"
|
||||||
msgstr "庫德語"
|
msgstr "庫德語"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:130
|
#: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
|
||||||
msgid "Latin"
|
msgid "Latin"
|
||||||
msgstr "拉丁音樂"
|
msgstr "拉丁音樂"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:132
|
#: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
|
||||||
msgid "Lithuanian"
|
msgid "Lithuanian"
|
||||||
msgstr "立陶宛語"
|
msgstr "立陶宛語"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:134
|
#: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
|
||||||
msgid "Latvian"
|
msgid "Latvian"
|
||||||
msgstr "拉脫維亞語"
|
msgstr "拉脫維亞語"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:136
|
#: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
|
||||||
msgid "Macedonian"
|
msgid "Macedonian"
|
||||||
msgstr "馬其頓語"
|
msgstr "馬其頓語"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:138
|
#: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
|
||||||
msgid "Malayalam"
|
msgid "Malayalam"
|
||||||
msgstr "馬拉雅拉姆語"
|
msgstr "馬拉雅拉姆語"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:140
|
#: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
|
||||||
msgid "Malay"
|
msgid "Malay"
|
||||||
msgstr "馬來語"
|
msgstr "馬來語"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:142
|
#: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
|
||||||
msgid "Nepali"
|
msgid "Nepali"
|
||||||
msgstr "尼泊爾語"
|
msgstr "尼泊爾語"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:144
|
#: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
|
||||||
msgid "Dutch"
|
msgid "Dutch"
|
||||||
msgstr "荷蘭語"
|
msgstr "荷蘭語"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:146
|
#: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
|
||||||
msgid "Norwegian"
|
msgid "Norwegian"
|
||||||
msgstr "挪威語"
|
msgstr "挪威語"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:148
|
#: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
|
||||||
msgid "Punjabi"
|
msgid "Punjabi"
|
||||||
msgstr "旁遮普語"
|
msgstr "旁遮普語"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:150
|
#: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
|
||||||
msgid "Polish"
|
msgid "Polish"
|
||||||
msgstr "波蘭語"
|
msgstr "波蘭語"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:152
|
#: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
|
||||||
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
||||||
msgstr "葡萄牙语(巴西)"
|
msgstr "葡萄牙语(巴西)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:154
|
#: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
|
||||||
msgid "Portuguese (Portugal)"
|
msgid "Portuguese (Portugal)"
|
||||||
msgstr "葡萄牙語(葡萄牙)"
|
msgstr "葡萄牙語(葡萄牙)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:156
|
#: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
|
||||||
msgid "Romanian"
|
msgid "Romanian"
|
||||||
msgstr "羅馬尼亞語"
|
msgstr "羅馬尼亞語"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:158
|
#: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
|
||||||
msgid "Russian"
|
msgid "Russian"
|
||||||
msgstr "俄羅斯語"
|
msgstr "俄羅斯語"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:160
|
#: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
|
||||||
msgid "Slovak"
|
msgid "Slovak"
|
||||||
msgstr "斯洛伐克語"
|
msgstr "斯洛伐克語"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:162
|
#: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
|
||||||
msgid "Albanian"
|
msgid "Albanian"
|
||||||
msgstr "阿爾巴尼亞語"
|
msgstr "阿爾巴尼亞語"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:164
|
#: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
|
||||||
msgid "Serbian"
|
msgid "Serbian"
|
||||||
msgstr "塞爾維亞語"
|
msgstr "塞爾維亞語"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:166
|
#: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
|
||||||
msgid "Swedish"
|
msgid "Swedish"
|
||||||
msgstr "瑞典語"
|
msgstr "瑞典語"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:168
|
#: ../src/sugar3/speech.py:108
|
||||||
msgid "Swahili"
|
msgid "Swahili-test"
|
||||||
msgstr "斯瓦希里語"
|
msgstr "斯瓦希里語"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:170
|
#: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
|
||||||
msgid "Tamil"
|
msgid "Tamil"
|
||||||
msgstr "泰米爾語"
|
msgstr "泰米爾語"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:172
|
#: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
|
||||||
msgid "Turkish"
|
msgid "Turkish"
|
||||||
msgstr "土耳其語"
|
msgstr "土耳其語"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:174
|
#: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
|
||||||
msgid "Vietnam"
|
msgid "Vietnam"
|
||||||
msgstr "越南語"
|
msgstr "越南語"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:175
|
#: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
|
||||||
msgid "Vietnam_hue"
|
msgid "Vietnam_hue"
|
||||||
msgstr "順化越南語"
|
msgstr "順化越南語"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:176
|
#: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
|
||||||
msgid "Vietnam_sgn"
|
msgid "Vietnam_sgn"
|
||||||
msgstr "西貢越南語"
|
msgstr "西貢越南語"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:178
|
#: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
|
||||||
msgid "Mandarin"
|
msgid "Mandarin"
|
||||||
msgstr "漢語"
|
msgstr "漢語"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sugar3/speech.py:180
|
#: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
|
||||||
msgid "Cantonese"
|
msgid "Cantonese"
|
||||||
msgstr "粵語"
|
msgstr "粵語"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "English west indies"
|
#: src/sugar3/activity/activity.py:1170
|
||||||
#~ msgstr "英語 (西印度)"
|
msgid "Stop: name your journal entry"
|
||||||
|
msgstr "關閉: 請命名您的日誌紀錄"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Swahili-test"
|
#: src/sugar3/activity/activity.py:1193
|
||||||
#~ msgstr "斯瓦希里語"
|
msgid "Cancel stop and continue the activity"
|
||||||
|
msgstr "取消關閉繼續該活動"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/sugar3/activity/activity.py:1230
|
||||||
|
msgid "Save new"
|
||||||
|
msgstr "另存新檔"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/sugar3/activity/activity.py:1231
|
||||||
|
msgid "Save a new journal entry"
|
||||||
|
msgstr "儲存為新的日誌紀錄"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/sugar3/activity/activity.py:1234
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr "儲存"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/sugar3/activity/activity.py:1235
|
||||||
|
msgid "Save into the old journal entry"
|
||||||
|
msgstr "儲存到舊的日誌紀錄"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/sugar3/activity/activity.py:1241
|
||||||
|
msgid "Erase changes"
|
||||||
|
msgstr "放棄已編輯內容,保留原先的日誌紀錄"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/sugar3/activity/activity.py:1242
|
||||||
|
msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
|
||||||
|
msgstr "放棄已編輯內容,保留原先的日誌紀錄"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/sugar3/activity/activity.py:1245
|
||||||
|
msgid "Erase"
|
||||||
|
msgstr "放棄"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/sugar3/activity/activity.py:1246
|
||||||
|
msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
|
||||||
|
msgstr "放棄已編輯內容,不產生新的日誌紀錄 "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
|
||||||
|
msgid "Close"
|
||||||
|
msgstr "關閉"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/sugar3/speech.py:75
|
||||||
|
msgid "English"
|
||||||
|
msgstr "英語"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/sugar3/speech.py:88
|
||||||
|
msgid "English West Indies"
|
||||||
|
msgstr "英語 (西印度)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/sugar3/speech.py:173
|
||||||
|
msgid "Swahili"
|
||||||
|
msgstr "斯瓦希里語"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Text string"
|
||||||
|
#~ msgstr "文字字串"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user