Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 40 of 40 messages translated (0 fuzzy).

This commit is contained in:
Pootle daemon 2013-08-30 23:03:11 +02:00
parent 2e6bdd2a6e
commit 3ab7d7dd1d

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: sugar-toolkit\n" "Project-Id-Version: sugar-toolkit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:32-0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-26 00:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-19 01:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-19 01:12+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n" "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@ -37,39 +37,39 @@ msgstr "Giữ lỗi: tất cả các thay đổi sẽ bị mất"
msgid "Don't stop" msgid "Don't stop"
msgstr "Không dừng" msgstr "Không dừng"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:881 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:882
msgid "Stop anyway" msgid "Stop anyway"
msgstr "Vẫn dừng" msgstr "Vẫn dừng"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:87
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Dừng" msgstr "Dừng"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:99
msgid "Undo" msgid "Undo"
msgstr "Hủy bước" msgstr "Hủy bước"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:107
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "Hoàn lại" msgstr "Hoàn lại"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:114
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Chép" msgstr "Chép"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:122
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Dán" msgstr "Dán"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:133
msgid "Private" msgid "Private"
msgstr "Riêng" msgstr "Riêng"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:140
msgid "My Neighborhood" msgid "My Neighborhood"
msgstr "Hàng xóm mình" msgstr "Hàng xóm mình"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:226 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:234
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Mô tả" msgstr "Mô tả"
@ -90,15 +90,15 @@ msgstr "Tiếp"
msgid "Choose a color" msgid "Choose a color"
msgstr "Chọn một màu" msgstr "Chọn một màu"
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:274 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
msgid "Red" msgid "Red"
msgstr "Đỏ" msgstr "Đỏ"
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:276 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
msgid "Green" msgid "Green"
msgstr "Lục" msgstr "Lục"
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:278 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
msgid "Blue" msgid "Blue"
msgstr "Xanh" msgstr "Xanh"
@ -187,22 +187,22 @@ msgstr "%d MB"
msgid "%d GB" msgid "%d GB"
msgstr "%d GB" msgstr "%d GB"
#: ../src/sugar3/mime.py:43 #: ../src/sugar3/mime.py:55
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "Văn bản" msgstr "Văn bản"
#: ../src/sugar3/mime.py:52 #: ../src/sugar3/mime.py:64
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Ảnh" msgstr "Ảnh"
#: ../src/sugar3/mime.py:58 #: ../src/sugar3/mime.py:70
msgid "Audio" msgid "Audio"
msgstr "Âm thanh" msgstr "Âm thanh"
#: ../src/sugar3/mime.py:66 #: ../src/sugar3/mime.py:78
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Phim" msgstr "Phim"
#: ../src/sugar3/mime.py:72 #: ../src/sugar3/mime.py:90
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Liên kết" msgstr "Liên kết"