Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 40 of 40 messages translated (0 fuzzy).

This commit is contained in:
Pootle daemon 2013-08-30 17:40:03 +02:00
parent 4c464cfaf6
commit 4083b2bd40

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:32-0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-26 00:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-20 00:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-20 00:32+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n" "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -35,39 +35,39 @@ msgstr "Ошибка хранения: все изменения будут по
msgid "Don't stop" msgid "Don't stop"
msgstr "Не останавливаться" msgstr "Не останавливаться"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:881 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:882
msgid "Stop anyway" msgid "Stop anyway"
msgstr "Остановить в любом случае" msgstr "Остановить в любом случае"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:87
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Стоп" msgstr "Стоп"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:99
msgid "Undo" msgid "Undo"
msgstr "Откат" msgstr "Откат"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:107
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "Повтор" msgstr "Повтор"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:114
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Копировать" msgstr "Копировать"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:122
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Вставить" msgstr "Вставить"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:133
msgid "Private" msgid "Private"
msgstr "Персонально" msgstr "Персонально"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:140
msgid "My Neighborhood" msgid "My Neighborhood"
msgstr "Мои соседи" msgstr "Мои соседи"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:226 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:234
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Описание" msgstr "Описание"
@ -88,15 +88,15 @@ msgstr "Продолжить"
msgid "Choose a color" msgid "Choose a color"
msgstr "Выбери цвет" msgstr "Выбери цвет"
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:274 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
msgid "Red" msgid "Red"
msgstr "Красный" msgstr "Красный"
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:276 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
msgid "Green" msgid "Green"
msgstr "Зелёный" msgstr "Зелёный"
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:278 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
msgid "Blue" msgid "Blue"
msgstr "Синий" msgstr "Синий"
@ -199,22 +199,22 @@ msgstr "%d MB"
msgid "%d GB" msgid "%d GB"
msgstr "%d GB" msgstr "%d GB"
#: ../src/sugar3/mime.py:43 #: ../src/sugar3/mime.py:55
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "Текст" msgstr "Текст"
#: ../src/sugar3/mime.py:52 #: ../src/sugar3/mime.py:64
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Изображение" msgstr "Изображение"
#: ../src/sugar3/mime.py:58 #: ../src/sugar3/mime.py:70
msgid "Audio" msgid "Audio"
msgstr "Аудио" msgstr "Аудио"
#: ../src/sugar3/mime.py:66 #: ../src/sugar3/mime.py:78
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Видео" msgstr "Видео"
#: ../src/sugar3/mime.py:72 #: ../src/sugar3/mime.py:90
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Ссылка" msgstr "Ссылка"