Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 24 of 35 messages translated (2 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
62944b63ea
commit
5191d2b690
53
po/sk.po
53
po/sk.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-27 00:30-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-10 00:30-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -17,75 +17,60 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:377
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s Activity"
|
||||
msgstr "%s Aktivita"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:846
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:845
|
||||
msgid "Keep error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:847
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:846
|
||||
msgid "Keep error: all changes will be lost"
|
||||
msgstr "Chyba: všetky zmeny budú stratené"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:850
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:849
|
||||
msgid "Don't stop"
|
||||
msgstr "Nezastavovať"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:853
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:852
|
||||
msgid "Stop anyway"
|
||||
msgstr "Aj tak zastaviť"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/namingalert.py:79
|
||||
msgid "Name this entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/namingalert.py:84
|
||||
msgid "Keep"
|
||||
msgstr "Udržať"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/namingalert.py:200
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr "Popis:"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/namingalert.py:209
|
||||
msgid "Tags:"
|
||||
msgstr "Označenie:"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/namingalert.py:263
|
||||
msgid "Untitled"
|
||||
msgstr "Bez mena"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:83
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr "Stop"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:95
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Späť"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:103
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
|
||||
msgid "Redo"
|
||||
msgstr "Dopredu"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:110
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopírovať"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:118
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Vložiť"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:129
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Súkromné"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:136
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
|
||||
msgid "My Neighborhood"
|
||||
msgstr "Moji susedia"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:226
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Popis:"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Zrušiť"
|
||||
@ -209,5 +194,3 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%d GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Activity"
|
||||
#~ msgstr "Aktivita"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user