Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 34 of 35 messages translated (1 fuzzy).

This commit is contained in:
Pootle daemon 2012-02-11 02:10:32 +02:00
parent 64bb3f29a0
commit 57e6f47a4d

View File

@ -2,102 +2,75 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-27 00:30-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-25 05:20+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-10 00:30-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-05 18:58+0200\n"
"Last-Translator: Eduardo H. <hoboprimate@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:377
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr "Actividade %s"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:846
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:845
msgid "Keep error"
msgstr "Erro ao guardar"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:847
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:846
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr "Erro ao guardar: todas as mudanças serão perdidas"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:850
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:849
msgid "Don't stop"
msgstr "Não parar"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:853
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:852
msgid "Stop anyway"
msgstr "Parar mesmo assim"
#: ../src/sugar3/activity/namingalert.py:79
msgid "Name this entry"
msgstr "Dá um nome a esta entrada"
#: ../src/sugar3/activity/namingalert.py:84
msgid "Keep"
msgstr "Guardar"
#: ../src/sugar3/activity/namingalert.py:200
msgid "Description:"
msgstr "Descrição:"
#: ../src/sugar3/activity/namingalert.py:209
msgid "Tags:"
msgstr "Etiquetas:"
#: ../src/sugar3/activity/namingalert.py:263
msgid "Untitled"
msgstr "Sem título"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:83
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:95
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo"
msgstr "Desfazer"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:103
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo"
msgstr "Refazer"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:110
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:118
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr "Colar"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:129
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr "Privado"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:136
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr "A minha vizinhança"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:226
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Descrições"
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@ -218,8 +191,3 @@ msgstr "%d MB"
msgid "%d GB"
msgstr "%d GB"
#~ msgid "Activity"
#~ msgstr "Actividade"
#~ msgid "Share with:"
#~ msgstr "Partilhar com:"