translate.sugarlabs.org synchronisation {uk}
This commit is contained in:
parent
5de5116ea2
commit
5b9f36db06
28
po/uk.po
28
po/uk.po
@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-15 17:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: yurchor <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-16 11:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lxlalexlxl <pilipchukap@rambler.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1492276911.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1573902336.000000\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -501,43 +501,43 @@ msgstr "Кантонська"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1170
|
||||
msgid "Stop: name your journal entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Стоп: назвіть запис у журналі"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1193
|
||||
msgid "Cancel stop and continue the activity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Скасувати зупинку і продовжити роботу"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1230
|
||||
msgid "Save new"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Записати новий"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1231
|
||||
msgid "Save a new journal entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Зробити новий запис у журналі"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1234
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Записати"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1235
|
||||
msgid "Save into the old journal entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Зберегти в старому журнальному записі"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1241
|
||||
msgid "Erase changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Стерти зміни"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1242
|
||||
msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Стерти все зроблене і залишити незмінним старий журнальний запис"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1245
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Стерти"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1246
|
||||
msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Стерти зроблене і не створювати журнального запису"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
|
||||
msgid "Close"
|
||||
@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "Закрити"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/speech.py:75
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Англійська"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/speech.py:88
|
||||
msgid "English West Indies"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user