Commit from One Laptop Per Child: Translation System by user kricac. 36 of 36 messages translated (0 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
6f210f0e33
commit
6832a7bdce
19
po/sl.po
19
po/sl.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-20 00:31-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-01-20 00:31-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-07-11 00:46-0400\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-01-29 08:25-0500\n"
|
||||||
"Last-Translator: Denis Oštir <denis.ostir@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Denis Oštir <denis.ostir@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -79,19 +79,19 @@ msgstr "Vseeno ustavi"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:60
|
#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:60
|
||||||
msgid "Name this entry"
|
msgid "Name this entry"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Poimenuj ta vnos"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:248
|
#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:248
|
||||||
msgid "Untitled"
|
msgid "Untitled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Neimenovan"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:255
|
#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:255
|
||||||
msgid "Description:"
|
msgid "Description:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Opis:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:279
|
#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:279
|
||||||
msgid "Tags:"
|
msgid "Tags:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Oznake:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:288 ../src/sugar/graphics/alert.py:367
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:288 ../src/sugar/graphics/alert.py:367
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
@ -107,20 +107,19 @@ msgstr "Nadaljuj"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:49
|
#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:49
|
||||||
msgid "Choose a color"
|
msgid "Choose a color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Izberi barvo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:262
|
#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:262
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Red"
|
msgid "Red"
|
||||||
msgstr "Ponovi"
|
msgstr "Rdeca"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:264
|
#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:264
|
||||||
msgid "Green"
|
msgid "Green"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zelena"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:266
|
#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:266
|
||||||
msgid "Blue"
|
msgid "Blue"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Modra"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar/util.py:194
|
#: ../src/sugar/util.py:194
|
||||||
msgid " and "
|
msgid " and "
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user