Commit from Pootle by user jamil. 92 of 92 messages translated (0 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
4d9a30607c
commit
7e5bb47dcb
60
po/bn.po
60
po/bn.po
@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Update 1\n"
|
"Project-Id-Version: Update 1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-11 21:39+0530\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-11-21 00:36+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-12-21 18:58+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-12-23 10:33+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Khandakar Mujahidul Islam <suzan229@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Khandakar Mujahidul Islam <suzan229@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Bengali <core@bengalinux.org>\n"
|
"Language-Team: Bengali <core@bengalinux.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
|
"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../shell/intro/intro.py:67
|
#: ../shell/intro/intro.py:67
|
||||||
msgid "Name:"
|
msgid "Name:"
|
||||||
@ -48,11 +48,11 @@ msgstr "বন্ধু বানাও"
|
|||||||
msgid "Invite to %s"
|
msgid "Invite to %s"
|
||||||
msgstr "%s কে নিমণ্ত্রণ"
|
msgstr "%s কে নিমণ্ত্রণ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../shell/view/clipboardmenu.py:58
|
#: ../shell/view/clipboardmenu.py:59
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "মোছো"
|
msgstr "মোছো"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../shell/view/clipboardmenu.py:63
|
#: ../shell/view/clipboardmenu.py:64
|
||||||
msgid "Open"
|
msgid "Open"
|
||||||
msgstr "খোলো"
|
msgstr "খোলো"
|
||||||
|
|
||||||
@ -60,11 +60,11 @@ msgstr "খোলো"
|
|||||||
#. TODO: Implement stopping downloads
|
#. TODO: Implement stopping downloads
|
||||||
#. self._stop_item.connect('activate', self._stop_item_activate_cb)
|
#. self._stop_item.connect('activate', self._stop_item_activate_cb)
|
||||||
#. self.append_menu_item(self._stop_item)
|
#. self.append_menu_item(self._stop_item)
|
||||||
#: ../shell/view/clipboardmenu.py:73
|
#: ../shell/view/clipboardmenu.py:74
|
||||||
msgid "Add to journal"
|
msgid "Add to journal"
|
||||||
msgstr "জার্নালে লেখ"
|
msgstr "জার্নালে লেখ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../shell/view/clipboardmenu.py:213
|
#: ../shell/view/clipboardmenu.py:200
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Clipboard object: %s."
|
msgid "Clipboard object: %s."
|
||||||
msgstr "ক্লীপবোর্ড বস্তু: %s।"
|
msgstr "ক্লীপবোর্ড বস্তু: %s।"
|
||||||
@ -98,15 +98,15 @@ msgstr "থামাও"
|
|||||||
msgid "Screenshot"
|
msgid "Screenshot"
|
||||||
msgstr "স্ক্রীণশট"
|
msgstr "স্ক্রীণশট"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../shell/view/home/HomeBox.py:159
|
#: ../shell/view/home/HomeBox.py:158
|
||||||
msgid "Reboot"
|
msgid "Reboot"
|
||||||
msgstr "পুনরায় চালু"
|
msgstr "পুনরায় চালু"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../shell/view/home/HomeBox.py:164
|
#: ../shell/view/home/HomeBox.py:163
|
||||||
msgid "Shutdown"
|
msgid "Shutdown"
|
||||||
msgstr "বন্ধ করো"
|
msgstr "বন্ধ করো"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../shell/view/home/HomeBox.py:170
|
#: ../shell/view/home/HomeBox.py:169
|
||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr "রেজিস্টার"
|
msgstr "রেজিস্টার"
|
||||||
|
|
||||||
@ -207,19 +207,19 @@ msgstr "সাঁটো"
|
|||||||
msgid "%s Activity"
|
msgid "%s Activity"
|
||||||
msgstr "%s সক্রিয়তা"
|
msgstr "%s সক্রিয়তা"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../lib/sugar/activity/activity.py:820
|
#: ../lib/sugar/activity/activity.py:813
|
||||||
msgid "Keep error"
|
msgid "Keep error"
|
||||||
msgstr "ত্রুটি রেখে দাও"
|
msgstr "ত্রুটি রেখে দাও"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../lib/sugar/activity/activity.py:821
|
#: ../lib/sugar/activity/activity.py:814
|
||||||
msgid "Keep error: all changes will be lost"
|
msgid "Keep error: all changes will be lost"
|
||||||
msgstr "ত্রুটি রেখে দাও: সব পরিবর্তন হারিয়ে যাবে"
|
msgstr "ত্রুটি রেখে দাও: সব পরিবর্তন হারিয়ে যাবে"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../lib/sugar/activity/activity.py:824
|
#: ../lib/sugar/activity/activity.py:817
|
||||||
msgid "Don't stop"
|
msgid "Don't stop"
|
||||||
msgstr "থামিও না"
|
msgstr "থামিও না"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../lib/sugar/activity/activity.py:827
|
#: ../lib/sugar/activity/activity.py:820
|
||||||
msgid "Stop anyway"
|
msgid "Stop anyway"
|
||||||
msgstr "যে কোন ভাবে থামো"
|
msgstr "যে কোন ভাবে থামো"
|
||||||
|
|
||||||
@ -242,80 +242,80 @@ msgstr "ঠিক আছে"
|
|||||||
#: ../lib/sugar/graphics/objectchooser.py:175
|
#: ../lib/sugar/graphics/objectchooser.py:175
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%d year"
|
msgid "%d year"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%d বছর"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../lib/sugar/graphics/objectchooser.py:175
|
#: ../lib/sugar/graphics/objectchooser.py:175
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%d years"
|
msgid "%d years"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%d বছর"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../lib/sugar/graphics/objectchooser.py:176
|
#: ../lib/sugar/graphics/objectchooser.py:176
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%d month"
|
msgid "%d month"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%d মাস"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../lib/sugar/graphics/objectchooser.py:176
|
#: ../lib/sugar/graphics/objectchooser.py:176
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%d months"
|
msgid "%d months"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%d মাস"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../lib/sugar/graphics/objectchooser.py:177
|
#: ../lib/sugar/graphics/objectchooser.py:177
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%d week"
|
msgid "%d week"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%d সপ্তাহ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../lib/sugar/graphics/objectchooser.py:177
|
#: ../lib/sugar/graphics/objectchooser.py:177
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%d weeks"
|
msgid "%d weeks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%d সপ্তাহ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../lib/sugar/graphics/objectchooser.py:178
|
#: ../lib/sugar/graphics/objectchooser.py:178
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%d day"
|
msgid "%d day"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%d দিন"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../lib/sugar/graphics/objectchooser.py:178
|
#: ../lib/sugar/graphics/objectchooser.py:178
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%d days"
|
msgid "%d days"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%d দিন"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../lib/sugar/graphics/objectchooser.py:179
|
#: ../lib/sugar/graphics/objectchooser.py:179
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%d hour"
|
msgid "%d hour"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%d ঘন্টা"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../lib/sugar/graphics/objectchooser.py:179
|
#: ../lib/sugar/graphics/objectchooser.py:179
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%d hours"
|
msgid "%d hours"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%d ঘন্টা"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../lib/sugar/graphics/objectchooser.py:180
|
#: ../lib/sugar/graphics/objectchooser.py:180
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%d minute"
|
msgid "%d minute"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%d মিনিট"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../lib/sugar/graphics/objectchooser.py:180
|
#: ../lib/sugar/graphics/objectchooser.py:180
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%d minutes"
|
msgid "%d minutes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%d মিনিট"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../lib/sugar/graphics/objectchooser.py:181
|
#: ../lib/sugar/graphics/objectchooser.py:181
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%d second"
|
msgid "%d second"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%d সেকেন্ড"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../lib/sugar/graphics/objectchooser.py:181
|
#: ../lib/sugar/graphics/objectchooser.py:181
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%d seconds"
|
msgid "%d seconds"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%d সেকেন্ড"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../lib/sugar/graphics/objectchooser.py:191
|
#: ../lib/sugar/graphics/objectchooser.py:191
|
||||||
msgid " and "
|
msgid " and "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr " এবং "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../lib/sugar/graphics/objectchooser.py:193
|
#: ../lib/sugar/graphics/objectchooser.py:193
|
||||||
msgid ", "
|
msgid ", "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ", "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../shell/controlpanel/control.py:213
|
#: ../shell/controlpanel/control.py:213
|
||||||
msgid "To apply your changes you have to restart sugar.\n"
|
msgid "To apply your changes you have to restart sugar.\n"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user