Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 34 of 35 messages translated (1 fuzzy).

This commit is contained in:
Pootle daemon 2012-02-11 02:14:38 +02:00
parent 34fc4e89f7
commit 831efa7e5d

View File

@ -2,23 +2,11 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-27 00:30-0500\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-10 00:30-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-22 07:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-22 07:00+0200\n"
"Last-Translator: krom9ra <krom9ra@gmail.com>\n" "Last-Translator: krom9ra <krom9ra@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -30,75 +18,60 @@ msgstr ""
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.3\n" "X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:377
#, python-format #, python-format
msgid "%s Activity" msgid "%s Activity"
msgstr "Активность %s" msgstr "Активность %s"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:846 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:845
msgid "Keep error" msgid "Keep error"
msgstr "Ошибка хранения" msgstr "Ошибка хранения"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:847 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:846
msgid "Keep error: all changes will be lost" msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr "Ошибка хранения: все изменения будут потеряны" msgstr "Ошибка хранения: все изменения будут потеряны"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:850 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:849
msgid "Don't stop" msgid "Don't stop"
msgstr "Не останавливаться" msgstr "Не останавливаться"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:853 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:852
msgid "Stop anyway" msgid "Stop anyway"
msgstr "Остановить в любом случае" msgstr "Остановить в любом случае"
#: ../src/sugar3/activity/namingalert.py:79 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Name this entry"
msgstr "Дать название"
#: ../src/sugar3/activity/namingalert.py:84
msgid "Keep"
msgstr "Хранить"
#: ../src/sugar3/activity/namingalert.py:200
msgid "Description:"
msgstr "Описание:"
#: ../src/sugar3/activity/namingalert.py:209
msgid "Tags:"
msgstr "Тэги:"
#: ../src/sugar3/activity/namingalert.py:263
msgid "Untitled"
msgstr "Без названия"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:83
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Стоп" msgstr "Стоп"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:95 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo" msgid "Undo"
msgstr "Откат" msgstr "Откат"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:103 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "Повтор" msgstr "Повтор"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:110 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Копировать" msgstr "Копировать"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:118 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Вставить" msgstr "Вставить"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:129 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private" msgid "Private"
msgstr "Персонально" msgstr "Персонально"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:136 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood" msgid "My Neighborhood"
msgstr "Мои соседи" msgstr "Мои соседи"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:226
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Описание:"
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Отмена" msgstr "Отмена"
@ -227,8 +200,3 @@ msgstr "%d MB"
msgid "%d GB" msgid "%d GB"
msgstr "%d GB" msgstr "%d GB"
#~ msgid "Activity"
#~ msgstr "Активность"
#~ msgid "Share with:"
#~ msgstr "Использовать совместно с:"