Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 34 of 35 messages translated (1 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
f8c68b8330
commit
877ec3847c
37
po/ur.po
37
po/ur.po
@ -1,21 +1,21 @@
|
|||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
# Chris Leonard <cjl@laptop.org>, 2012.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-10 00:30-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-02-10 00:30-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-10 09:19+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-03-28 17:17-0400\n"
|
||||||
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
|
"Last-Translator: Chris Leonard <cjl@laptop.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: Sugar Labs\n"
|
||||||
"Language: ur\n"
|
"Language: ur\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
|
"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:377
|
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:377
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -197,30 +197,3 @@ msgstr "%d MB"
|
|||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%d GB"
|
msgid "%d GB"
|
||||||
msgstr "%d GB"
|
msgstr "%d GB"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Keep"
|
|
||||||
#~ msgstr "رکھيں"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Share with:"
|
|
||||||
#~ msgstr "کے ساتھہ شئر کريں:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Activity"
|
|
||||||
#~ msgstr "سرگرمی"
|
|
||||||
|
|
||||||
# بلا عنوان
|
|
||||||
#~ msgid "Untitled"
|
|
||||||
#~ msgstr "بلا عنوان"
|
|
||||||
|
|
||||||
# اس اندراج کو نام دیں
|
|
||||||
#~ msgid "Name this entry"
|
|
||||||
#~ msgstr "اس اندراج کو نام دیں"
|
|
||||||
|
|
||||||
# ٹیگ:
|
|
||||||
#~ msgid "Tags:"
|
|
||||||
#~ msgstr "ٹیگ:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Activity"
|
|
||||||
#~ msgstr "سرگرمی"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Keep"
|
|
||||||
#~ msgstr "رکھيں"
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user