|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:32-0400\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-06-26 00:33-0400\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 06:09+0200\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
|
|
@ -34,39 +34,39 @@ msgstr "保存時發生錯誤:所作的變動將遺失"
|
|
|
|
|
msgid "Don't stop"
|
|
|
|
|
msgstr "不停止"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:881
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:882
|
|
|
|
|
msgid "Stop anyway"
|
|
|
|
|
msgstr "確定停止"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:87
|
|
|
|
|
msgid "Stop"
|
|
|
|
|
msgstr "停止"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:99
|
|
|
|
|
msgid "Undo"
|
|
|
|
|
msgstr "復原"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:107
|
|
|
|
|
msgid "Redo"
|
|
|
|
|
msgstr "取消復原"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:114
|
|
|
|
|
msgid "Copy"
|
|
|
|
|
msgstr "複製"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:122
|
|
|
|
|
msgid "Paste"
|
|
|
|
|
msgstr "貼上"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:133
|
|
|
|
|
msgid "Private"
|
|
|
|
|
msgstr "私人"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:140
|
|
|
|
|
msgid "My Neighborhood"
|
|
|
|
|
msgstr "我的鄰居"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:226
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:234
|
|
|
|
|
msgid "Description"
|
|
|
|
|
msgstr "描述"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -87,15 +87,15 @@ msgstr "繼續"
|
|
|
|
|
msgid "Choose a color"
|
|
|
|
|
msgstr "選擇喜歡的顏色"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:274
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
|
|
|
|
|
msgid "Red"
|
|
|
|
|
msgstr "紅色"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:276
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
|
|
|
|
|
msgid "Green"
|
|
|
|
|
msgstr "綠色"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:278
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
|
|
|
|
|
msgid "Blue"
|
|
|
|
|
msgstr "藍色"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -184,22 +184,22 @@ msgstr "%d MB"
|
|
|
|
|
msgid "%d GB"
|
|
|
|
|
msgstr "%d GB"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/mime.py:43
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/mime.py:55
|
|
|
|
|
msgid "Text"
|
|
|
|
|
msgstr "文字"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/mime.py:52
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/mime.py:64
|
|
|
|
|
msgid "Image"
|
|
|
|
|
msgstr "圖片"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/mime.py:58
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/mime.py:70
|
|
|
|
|
msgid "Audio"
|
|
|
|
|
msgstr "聲音"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/mime.py:66
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/mime.py:78
|
|
|
|
|
msgid "Video"
|
|
|
|
|
msgstr "影像"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/mime.py:72
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/mime.py:90
|
|
|
|
|
msgid "Link"
|
|
|
|
|
msgstr "連結"
|
|
|
|
|