Commit from One Laptop Per Child: Translation System by user rangertr. 28 of 28 messages translated (0 fuzzy).

This commit is contained in:
Pootle Translation 2008-10-07 11:22:15 -04:00
parent f5f26d59c4
commit 8fbf7f1f26

View File

@ -7,87 +7,87 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-28 07:53-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-26 09:52-0400\n"
"Last-Translator: abdullah kocabas <abdullah.kocabas@abcdizustu.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
msgid "Share with:"
msgstr "paylaşınız."
msgstr "Paylaş"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
msgid "Private"
msgstr "özel"
msgstr "Özel"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
msgid "My Neighborhood"
msgstr "komşularım"
msgstr "Komşularım"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
msgid "Keep"
msgstr "kaydediniz."
msgstr "Kaydet"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
msgid "Stop"
msgstr "durdurunuz."
msgstr "Durdur"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
msgid "Undo"
msgstr "geri alınız."
msgstr "Geri Al"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
msgid "Redo"
msgstr "yeniden yapınız."
msgstr "Yinele"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
msgid "Copy"
msgstr "kopyalayınız."
msgstr "Kopyala"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
msgid "Paste"
msgstr "yapıştırınız."
msgstr "Yapıştır"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
msgid "Activity"
msgstr "etkinlik"
msgstr "Aktivite"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr "%s etkinlik"
msgstr "%s Aktivite"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
msgid "Keep error"
msgstr "hatayı saklayınız."
msgstr "Kayıt Hatası"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr "hata devam ediyor, tüm değişiklikleriniz silinecektir."
msgstr "Kayıt Hatası: tüm değişiklikler kaybedilecek"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
msgid "Don't stop"
msgstr "durmayınız."
msgstr "Durdurma"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
msgid "Stop anyway"
msgstr "mutlaka durunuz."
msgstr "Durdur"
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
msgid "Cancel"
msgstr "iptal ediniz."
msgstr "İptal"
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
msgid "Ok"
msgstr "tamam"
msgstr "Tamam"
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
msgid "Continue"
msgstr "devam ediniz."
msgstr "Devam Et"
#: ../src/sugar/util.py:181
msgid " and "
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ",_"
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar/util.py:185
msgid "Seconds ago"
msgstr "saniye önce"
msgstr "Saniye Önce"
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
@ -151,4 +151,3 @@ msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d dakika"
msgstr[1] "%d dakikalar"