Commit from Sugar Labs: Translation System by user YuanChao.: 40 of 40 messages translated (0 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
d914297469
commit
912747ada4
30
po/zh_TW.po
30
po/zh_TW.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-26 00:33-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-01-20 13:10-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-22 08:05-0400\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-12-22 08:05-0400\n"
|
||||||
"Last-Translator: Yuan Chao <yuanchao@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Yuan Chao <yuanchao@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@ -17,24 +17,24 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
"X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
|
"X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar/activity/activity.py:329
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:338
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s Activity"
|
msgid "%s Activity"
|
||||||
msgstr "%s 活動"
|
msgstr "%s 活動"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar/activity/activity.py:714
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:738
|
||||||
msgid "Keep error"
|
msgid "Keep error"
|
||||||
msgstr "保存時發生錯誤"
|
msgstr "保存時發生錯誤"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar/activity/activity.py:715
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:739
|
||||||
msgid "Keep error: all changes will be lost"
|
msgid "Keep error: all changes will be lost"
|
||||||
msgstr "保存時發生錯誤:所作的變動將遺失"
|
msgstr "保存時發生錯誤:所作的變動將遺失"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar/activity/activity.py:718
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:742
|
||||||
msgid "Don't stop"
|
msgid "Don't stop"
|
||||||
msgstr "不停止"
|
msgstr "不停止"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar/activity/activity.py:721
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:745
|
||||||
msgid "Stop anyway"
|
msgid "Stop anyway"
|
||||||
msgstr "確定停止"
|
msgstr "確定停止"
|
||||||
|
|
||||||
@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Name this entry"
|
|||||||
msgstr "命名"
|
msgstr "命名"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:87
|
#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:87
|
||||||
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:162
|
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:166
|
||||||
msgid "Keep"
|
msgid "Keep"
|
||||||
msgstr "保存"
|
msgstr "保存"
|
||||||
|
|
||||||
@ -59,35 +59,35 @@ msgstr "描述:"
|
|||||||
msgid "Tags:"
|
msgid "Tags:"
|
||||||
msgstr "標籤:"
|
msgstr "標籤:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:79
|
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:83
|
||||||
msgid "Stop"
|
msgid "Stop"
|
||||||
msgstr "停止"
|
msgstr "停止"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:91
|
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:95
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "復原"
|
msgstr "復原"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:99
|
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:103
|
||||||
msgid "Redo"
|
msgid "Redo"
|
||||||
msgstr "取消復原"
|
msgstr "取消復原"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:106
|
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:110
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "複製"
|
msgstr "複製"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:113
|
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:117
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "貼上"
|
msgstr "貼上"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:123
|
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:127
|
||||||
msgid "Private"
|
msgid "Private"
|
||||||
msgstr "私人"
|
msgstr "私人"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:130
|
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:134
|
||||||
msgid "My Neighborhood"
|
msgid "My Neighborhood"
|
||||||
msgstr "我的鄰居"
|
msgstr "我的鄰居"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:341
|
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:345
|
||||||
msgid "Activity"
|
msgid "Activity"
|
||||||
msgstr "活動"
|
msgstr "活動"
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user