Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 34 of 35 messages translated (1 fuzzy).

This commit is contained in:
Pootle daemon 2012-02-10 22:48:38 +02:00
parent 669f94feac
commit 965190987b

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-27 00:30-0500\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-10 00:30-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-24 18:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-24 18:07+0200\n"
"Last-Translator: Cris Anderson <anderson861@gmail.com>\n" "Last-Translator: Cris Anderson <anderson861@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,75 +17,60 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n" "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:377
#, python-format #, python-format
msgid "%s Activity" msgid "%s Activity"
msgstr "%s Програм" msgstr "%s Програм"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:846 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:845
msgid "Keep error" msgid "Keep error"
msgstr "Хадгалахын алдаа" msgstr "Хадгалахын алдаа"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:847 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:846
msgid "Keep error: all changes will be lost" msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr "Хадгалахын алдаа: бүх өөрчлөлт устана" msgstr "Хадгалахын алдаа: бүх өөрчлөлт устана"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:850 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:849
msgid "Don't stop" msgid "Don't stop"
msgstr "Бүү зогсоо" msgstr "Бүү зогсоо"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:853 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:852
msgid "Stop anyway" msgid "Stop anyway"
msgstr "Ямар ч үед хаах" msgstr "Ямар ч үед хаах"
#: ../src/sugar3/activity/namingalert.py:79 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Name this entry"
msgstr "Оруулгын нэр"
#: ../src/sugar3/activity/namingalert.py:84
msgid "Keep"
msgstr "Хадгалах"
#: ../src/sugar3/activity/namingalert.py:200
msgid "Description:"
msgstr "Тодорхойлолт:"
#: ../src/sugar3/activity/namingalert.py:209
msgid "Tags:"
msgstr "Зангилаас:"
#: ../src/sugar3/activity/namingalert.py:263
msgid "Untitled"
msgstr "Нэр өгөөгүй"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:83
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Хаах" msgstr "Хаах"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:95 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo" msgid "Undo"
msgstr "Буцаах" msgstr "Буцаах"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:103 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "Давтах" msgstr "Давтах"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:110 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Хуулах" msgstr "Хуулах"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:118 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Тавих" msgstr "Тавих"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:129 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private" msgid "Private"
msgstr "Хувийн" msgstr "Хувийн"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:136 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood" msgid "My Neighborhood"
msgstr "Миний Хөршүүд" msgstr "Миний Хөршүүд"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:226
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Тодорхойлолт:"
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Болих" msgstr "Болих"
@ -206,8 +191,3 @@ msgstr "%d МБайт"
msgid "%d GB" msgid "%d GB"
msgstr "%d ГБайт" msgstr "%d ГБайт"
#~ msgid "Activity"
#~ msgstr "Програм"
#~ msgid "Share with:"
#~ msgstr "Хуваалцах:"