From 96e6987135bcff4dd0b465c0ceb418395f946d42 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle daemon Date: Sun, 29 Jan 2012 17:00:10 +0200 Subject: [PATCH] Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 39 of 39 messages translated (0 fuzzy). --- po/es.po | 96 +++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 47 insertions(+), 49 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index dc05268f..faf3d74b 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: olpc-sugar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-28 06:08-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-27 00:30-0500\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-01 18:19+0200\n" "Last-Translator: José David \n" "Language-Team: Fedora Spanish \n" @@ -40,28 +40,28 @@ msgstr "" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" -#: ../src/sugar/activity/activity.py:336 +#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378 #, python-format msgid "%s Activity" msgstr "Actividad %s" -#: ../src/sugar/activity/activity.py:791 +#: ../src/sugar3/activity/activity.py:846 msgid "Keep error" msgstr "Error al guardar" -#: ../src/sugar/activity/activity.py:792 +#: ../src/sugar3/activity/activity.py:847 msgid "Keep error: all changes will be lost" msgstr "Error al guardar: todos los cambios se perderán" -#: ../src/sugar/activity/activity.py:795 +#: ../src/sugar3/activity/activity.py:850 msgid "Don't stop" msgstr "No detener" -#: ../src/sugar/activity/activity.py:798 +#: ../src/sugar3/activity/activity.py:853 msgid "Stop anyway" msgstr "Detener de todas formas" -#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:82 +#: ../src/sugar3/activity/namingalert.py:79 msgid "Name this entry" msgstr "Nombre esta entrada" @@ -69,95 +69,90 @@ msgstr "Nombre esta entrada" # TODO: Implement stopping downloads # self._stop_item.connect('activate', self._stop_item_activate_cb) # self.append_menu_item(self._stop_item) -#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:87 -#: ../src/sugar/activity/widgets.py:169 +#: ../src/sugar3/activity/namingalert.py:84 msgid "Keep" msgstr "Guardar copia" -#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:283 -msgid "Untitled" -msgstr "Sin título" - -#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:290 +#: ../src/sugar3/activity/namingalert.py:200 msgid "Description:" msgstr "Descripción:" -#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:314 +#: ../src/sugar3/activity/namingalert.py:209 msgid "Tags:" msgstr "Etiquetas:" -#: ../src/sugar/activity/widgets.py:83 +#: ../src/sugar3/activity/namingalert.py:263 +msgid "Untitled" +msgstr "Sin título" + +#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:83 msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: ../src/sugar/activity/widgets.py:95 +#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:95 msgid "Undo" msgstr "Deshacer" -#: ../src/sugar/activity/widgets.py:103 +#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:103 msgid "Redo" msgstr "Rehacer" -#: ../src/sugar/activity/widgets.py:110 +#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:110 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: ../src/sugar/activity/widgets.py:118 +#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:118 msgid "Paste" msgstr "Pegar" -#: ../src/sugar/activity/widgets.py:129 +#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:129 msgid "Private" msgstr "Privado" -#: ../src/sugar/activity/widgets.py:136 +#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:136 msgid "My Neighborhood" msgstr "Mi Vecindario" -#: ../src/sugar/activity/widgets.py:349 -msgid "Activity" -msgstr "Actividad" - -#: ../src/sugar/graphics/alert.py:287 ../src/sugar/graphics/alert.py:410 +#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../src/sugar/graphics/alert.py:291 ../src/sugar/graphics/alert.py:336 -#: ../src/sugar/graphics/alert.py:469 +#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337 +#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 msgid "Ok" msgstr "Aceptar" -#: ../src/sugar/graphics/alert.py:420 +#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:52 +#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54 msgid "Choose a color" msgstr "Escoja un color" -#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:272 +#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:274 msgid "Red" msgstr "Rojo" -#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:274 +#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:276 msgid "Green" msgstr "Verde" -#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:276 +#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:278 msgid "Blue" msgstr "Azul" -#: ../src/sugar/util.py:218 +#: ../src/sugar3/util.py:217 msgid " and " msgstr " y " -#: ../src/sugar/util.py:219 +#: ../src/sugar3/util.py:218 msgid ", " msgstr ", " # TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago" #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago" -#: ../src/sugar/util.py:222 +#: ../src/sugar3/util.py:221 msgid "Seconds ago" msgstr "Segundos atrás" @@ -166,7 +161,7 @@ msgstr "Segundos atrás" # "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier" #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago", #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier" -#: ../src/sugar/util.py:226 +#: ../src/sugar3/util.py:225 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "%s atrás" @@ -175,72 +170,75 @@ msgstr "%s atrás" # Traduction: I don't know why somebody wrote the same for plural and singular traduction. # TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days). #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days). -#: ../src/sugar/util.py:241 +#: ../src/sugar3/util.py:240 #, python-format msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "%d año" msgstr[1] "%d años" -#: ../src/sugar/util.py:242 +#: ../src/sugar3/util.py:241 #, python-format msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "%d mes" msgstr[1] "%d meses" -#: ../src/sugar/util.py:243 +#: ../src/sugar3/util.py:242 #, python-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d semana" msgstr[1] "%d semanas" -#: ../src/sugar/util.py:244 +#: ../src/sugar3/util.py:243 #, python-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d día" msgstr[1] "%d días" -#: ../src/sugar/util.py:245 +#: ../src/sugar3/util.py:244 #, python-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d hora" msgstr[1] "%d horas" -#: ../src/sugar/util.py:246 +#: ../src/sugar3/util.py:245 #, python-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d minuto" msgstr[1] "%d minutos" -#: ../src/sugar/util.py:339 +#: ../src/sugar3/util.py:346 msgid "Empty" msgstr "Vacio" -#: ../src/sugar/util.py:341 +#: ../src/sugar3/util.py:348 #, python-format msgid "%d B" msgstr "%d B" -#: ../src/sugar/util.py:343 +#: ../src/sugar3/util.py:350 #, python-format msgid "%d KB" msgstr "%d KB" -#: ../src/sugar/util.py:345 +#: ../src/sugar3/util.py:352 #, python-format msgid "%d MB" msgstr "%d MB" -#: ../src/sugar/util.py:347 +#: ../src/sugar3/util.py:354 #, python-format msgid "%d GB" msgstr "%d GB" +#~ msgid "Activity" +#~ msgstr "Actividad" + #~ msgid "Share with:" #~ msgstr "Compartir con:"