From 9ec946d2d0f9b689e18076c5eb41b37344d56b2d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marco Pesenti Gritti Date: Fri, 6 Jul 2007 11:28:59 +0200 Subject: [PATCH] Macedonian translation. --- NEWS | 1 + po/mk.po | 88 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 89 insertions(+) create mode 100644 po/mk.po diff --git a/NEWS b/NEWS index 2559ad44..227cdf08 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,4 @@ +* Add macedonian translation. (ArangelAngov) * Add brazilian translation. (DiegoZacarao) Snapshot de8b3b4c01 diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po new file mode 100644 index 00000000..7dbefec4 --- /dev/null +++ b/po/mk.po @@ -0,0 +1,88 @@ +# translation of olpc-sugar.master.po to Macedonian +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Arangel Angov , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: olpc-sugar.master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-05 07:57-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2007-07-05 19:34+0200\n" +"Last-Translator: Arangel Angov \n" +"Language-Team: Macedonian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: ../shell/intro/intro.py:77 +msgid "Pick a buddy picture" +msgstr "Избери слика за пријател" + +#: ../shell/intro/intro.py:100 +msgid "My Picture:" +msgstr "Мојата слика:" + +#: ../shell/intro/intro.py:180 +msgid "My Name:" +msgstr "Моето име:" + +#: ../shell/intro/intro.py:204 +msgid "My Color:" +msgstr "Мојата боја:" + +#: ../shell/view/BuddyMenu.py:83 +msgid "Remove friend" +msgstr "Отстрани пријател" + +#: ../shell/view/BuddyMenu.py:87 +msgid "Make friend" +msgstr "Додај пријател" + +#: ../shell/view/BuddyMenu.py:97 +msgid "Invite" +msgstr "Покани" + +#: ../shell/view/clipboardmenu.py:103 +msgid "Remove" +msgstr "Отстрани" + +#: ../shell/view/clipboardmenu.py:110 +msgid "Open" +msgstr "Отвори" + +#: ../shell/view/clipboardmenu.py:117 +msgid "Stop download" +msgstr "Прекини преземање" + +#: ../shell/view/clipboardmenu.py:124 +msgid "Add to journal" +msgstr "Додај во дневникот" + +#: ../services/clipboard/objecttypeservice.py:32 +msgid "Text" +msgstr "Текст" + +#: ../services/clipboard/objecttypeservice.py:35 +msgid "Image" +msgstr "Слика" + +#: ../shell/view/Shell.py:227 +msgid "Screenshot" +msgstr "Слика од екранот" + +#: ../shell/view/clipboardicon.py:211 +#, python-format +msgid "Clipboard object: %s." +msgstr "Објект од таблата со исечоци: %s" + +#: ../shell/view/home/MeshBox.py:122 +msgid "Mesh Network" +msgstr "Соседство" + +#: ../sugar/activity/activity.py:232 +#, python-format +msgid "%s Activity" +msgstr "%s активност" +