Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 35 of 40 messages translated (0 fuzzy).

This commit is contained in:
Pootle daemon 2013-08-29 14:04:41 +02:00
parent 4b567671ad
commit a8d25b0622

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:32-0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-26 00:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-20 06:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-29 14:04+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n" "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: Sugar Labs\n" "Language-Team: Sugar Labs\n"
"Language: bn_IN\n" "Language: bn_IN\n"
@ -43,39 +43,39 @@ msgstr "ত্রুটি সংরক্ষণ করা হবে: সবে
msgid "Don't stop" msgid "Don't stop"
msgstr "থামানো যাবে না" msgstr "থামানো যাবে না"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:881 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:882
msgid "Stop anyway" msgid "Stop anyway"
msgstr "বন্ধ করা হবে" msgstr "বন্ধ করা হবে"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:87
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "বন্ধ করা হবে" msgstr "বন্ধ করা হবে"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:99
msgid "Undo" msgid "Undo"
msgstr "পূর্বাবস্থা" msgstr "পূর্বাবস্থা"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:107
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "পুনরায় করা হবে" msgstr "পুনরায় করা হবে"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:114
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "কপি করা হবে" msgstr "কপি করা হবে"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:122
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "পেস্ট করা হবে" msgstr "পেস্ট করা হবে"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:133
msgid "Private" msgid "Private"
msgstr "ব্যক্তিগত" msgstr "ব্যক্তিগত"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:140
msgid "My Neighborhood" msgid "My Neighborhood"
msgstr "আমার পরিবেশ" msgstr "আমার পরিবেশ"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:226 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:234
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "বর্ণনা" msgstr "বর্ণনা"
@ -96,15 +96,15 @@ msgstr "এগিয়ে চলুন"
msgid "Choose a color" msgid "Choose a color"
msgstr "একটি রং বেছে নিন" msgstr "একটি রং বেছে নিন"
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:274 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
msgid "Red" msgid "Red"
msgstr "লাল" msgstr "লাল"
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:276 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
msgid "Green" msgid "Green"
msgstr "সবুজ" msgstr "সবুজ"
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:278 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
msgid "Blue" msgid "Blue"
msgstr "নীল" msgstr "নীল"
@ -173,7 +173,7 @@ msgstr[1] "%d মিনিট"
#: ../src/sugar3/util.py:346 #: ../src/sugar3/util.py:346
msgid "Empty" msgid "Empty"
msgstr "" msgstr "শূন্য"
#: ../src/sugar3/util.py:348 #: ../src/sugar3/util.py:348
#, python-format #, python-format
@ -195,23 +195,23 @@ msgstr ""
msgid "%d GB" msgid "%d GB"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:43 #: ../src/sugar3/mime.py:55
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "টেক্সট" msgstr "টেক্সট"
#: ../src/sugar3/mime.py:52 #: ../src/sugar3/mime.py:64
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "ছবি" msgstr "ছবি"
#: ../src/sugar3/mime.py:58 #: ../src/sugar3/mime.py:70
msgid "Audio" msgid "Audio"
msgstr "অডিও" msgstr "অডিও"
#: ../src/sugar3/mime.py:66 #: ../src/sugar3/mime.py:78
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "ভিডিও" msgstr "ভিডিও"
#: ../src/sugar3/mime.py:72 #: ../src/sugar3/mime.py:90
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "লিংক" msgstr "লিংক"