Commit from Sugar Labs: Translation System by user khaled. 40 of 40 messages translated (0 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
6ef9abe801
commit
a9665b5147
14
po/ar.po
14
po/ar.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: sugar\n"
|
"Project-Id-Version: sugar\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-26 00:33-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-08-26 00:33-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-15 02:01-0400\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-11-10 08:03-0400\n"
|
||||||
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n"
|
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
|
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
|
||||||
"Language: ar\n"
|
"Language: ar\n"
|
||||||
@ -35,11 +35,11 @@ msgstr "خطأ في الحفظ: ستُفقد كل التغييرات"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar/activity/activity.py:718
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:718
|
||||||
msgid "Don't stop"
|
msgid "Don't stop"
|
||||||
msgstr "لا تتوقف"
|
msgstr "لا تُوقف"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar/activity/activity.py:721
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:721
|
||||||
msgid "Stop anyway"
|
msgid "Stop anyway"
|
||||||
msgstr "توقف على أي حال"
|
msgstr "أوقف على أي حال"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:82
|
#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:82
|
||||||
msgid "Name this entry"
|
msgid "Name this entry"
|
||||||
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "الوُسوم:"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:79
|
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:79
|
||||||
msgid "Stop"
|
msgid "Stop"
|
||||||
msgstr "قف"
|
msgstr "أوقف"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:91
|
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:91
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "واصِل"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:52
|
#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:52
|
||||||
msgid "Choose a color"
|
msgid "Choose a color"
|
||||||
msgstr "اختر لونا"
|
msgstr "اختر لونًا"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:272
|
#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:272
|
||||||
msgid "Red"
|
msgid "Red"
|
||||||
@ -138,7 +138,7 @@ msgstr " و "
|
|||||||
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
|
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
|
||||||
#: ../src/sugar/util.py:222
|
#: ../src/sugar/util.py:222
|
||||||
msgid "Seconds ago"
|
msgid "Seconds ago"
|
||||||
msgstr "منذ بضعة ثوان"
|
msgstr "قبل بضعة ثوان"
|
||||||
|
|
||||||
# TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",<br /><br />
|
# TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",<br /><br />
|
||||||
# "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
|
# "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
|
||||||
@ -169,7 +169,7 @@ msgid_plural "%d months"
|
|||||||
msgstr[0] "%d شهر"
|
msgstr[0] "%d شهر"
|
||||||
msgstr[1] "شهر"
|
msgstr[1] "شهر"
|
||||||
msgstr[2] "شهرين"
|
msgstr[2] "شهرين"
|
||||||
msgstr[3] "%d شهور"
|
msgstr[3] "%d أشهر"
|
||||||
msgstr[4] "%d شهرا"
|
msgstr[4] "%d شهرا"
|
||||||
msgstr[5] "%d شهر"
|
msgstr[5] "%d شهر"
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user