Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 34 of 35 messages translated (1 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
fcc3125119
commit
ab0ffa728e
64
po/zh_CN.po
64
po/zh_CN.po
@ -2,89 +2,75 @@
|
|||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-27 00:30-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-02-10 00:30-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-02-10 07:24+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: zh_CN\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378
|
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:377
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s Activity"
|
msgid "%s Activity"
|
||||||
msgstr "%s活动"
|
msgstr "%s活动"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:846
|
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:845
|
||||||
msgid "Keep error"
|
msgid "Keep error"
|
||||||
msgstr "保存错误"
|
msgstr "保存错误"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:847
|
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:846
|
||||||
msgid "Keep error: all changes will be lost"
|
msgid "Keep error: all changes will be lost"
|
||||||
msgstr "保存错误: 所有更改将会丧失"
|
msgstr "保存错误: 所有更改将会丧失"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:850
|
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:849
|
||||||
msgid "Don't stop"
|
msgid "Don't stop"
|
||||||
msgstr "不要停止"
|
msgstr "不要停止"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:853
|
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:852
|
||||||
msgid "Stop anyway"
|
msgid "Stop anyway"
|
||||||
msgstr "无论如何停止"
|
msgstr "无论如何停止"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar3/activity/namingalert.py:79
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
|
||||||
msgid "Name this entry"
|
|
||||||
msgstr "命名此项目"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar3/activity/namingalert.py:84
|
|
||||||
msgid "Keep"
|
|
||||||
msgstr "保持"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar3/activity/namingalert.py:200
|
|
||||||
msgid "Description:"
|
|
||||||
msgstr "描述"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar3/activity/namingalert.py:209
|
|
||||||
msgid "Tags:"
|
|
||||||
msgstr "标签:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar3/activity/namingalert.py:263
|
|
||||||
msgid "Untitled"
|
|
||||||
msgstr "未命名"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:83
|
|
||||||
msgid "Stop"
|
msgid "Stop"
|
||||||
msgstr "停止"
|
msgstr "停止"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:95
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "撤销"
|
msgstr "撤销"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:103
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
|
||||||
msgid "Redo"
|
msgid "Redo"
|
||||||
msgstr "重做"
|
msgstr "重做"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:110
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "复制"
|
msgstr "复制"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:118
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "粘贴"
|
msgstr "粘贴"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:129
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
|
||||||
msgid "Private"
|
msgid "Private"
|
||||||
msgstr "私有的"
|
msgstr "私有的"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:136
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
|
||||||
msgid "My Neighborhood"
|
msgid "My Neighborhood"
|
||||||
msgstr "我的邻近"
|
msgstr "我的邻近"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:226
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Description"
|
||||||
|
msgstr "我的邻居"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
|
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "取消"
|
msgstr "取消"
|
||||||
@ -116,7 +102,7 @@ msgstr "蓝"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar3/util.py:217
|
#: ../src/sugar3/util.py:217
|
||||||
msgid " and "
|
msgid " and "
|
||||||
msgstr "与 "
|
msgstr " 与 "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar3/util.py:218
|
#: ../src/sugar3/util.py:218
|
||||||
msgid ", "
|
msgid ", "
|
||||||
@ -199,5 +185,3 @@ msgstr "%d 兆字节"
|
|||||||
msgid "%d GB"
|
msgid "%d GB"
|
||||||
msgstr "%d 吉字节"
|
msgstr "%d 吉字节"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Activity"
|
|
||||||
#~ msgstr "活动"
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user