Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 34 of 35 messages translated (1 fuzzy).

This commit is contained in:
Pootle daemon 2012-02-03 23:07:57 +02:00
parent ca448a6d68
commit ac2d2462c8

View File

@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sugar-toolkit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-27 00:30-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-03 00:30-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-25 09:03-0400\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@ -28,75 +28,60 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:377
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr "Hoạt động %s"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:846
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:845
msgid "Keep error"
msgstr "Giữ lỗi"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:847
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:846
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr "Giữ lỗi: tất cả các thay đổi sẽ bị mất"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:850
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:849
msgid "Don't stop"
msgstr "Không dừng"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:853
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:852
msgid "Stop anyway"
msgstr "Vẫn dừng"
#: ../src/sugar3/activity/namingalert.py:79
msgid "Name this entry"
msgstr "Đặt tên mục nhập này"
#: ../src/sugar3/activity/namingalert.py:84
msgid "Keep"
msgstr "Giữ"
#: ../src/sugar3/activity/namingalert.py:200
msgid "Description:"
msgstr "Mô tả:"
#: ../src/sugar3/activity/namingalert.py:209
msgid "Tags:"
msgstr "Thẻ:"
#: ../src/sugar3/activity/namingalert.py:263
msgid "Untitled"
msgstr "Không tên"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:83
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
msgstr "Dừng"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:95
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo"
msgstr "Hủy bước"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:103
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo"
msgstr "Hoàn lại"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:110
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr "Chép"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:118
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr "Dán"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:129
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr "Riêng"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:136
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr "Hàng xóm mình"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:226
#, fuzzy
msgid "Descriptions"
msgstr "Mô tả:"
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
msgid "Cancel"
msgstr "Thôi"
@ -212,11 +197,14 @@ msgstr "%d MB"
msgid "%d GB"
msgstr "%d GB"
#~ msgid "Activity"
#~ msgstr "Hoạt động"
#~ msgid "Name this entry"
#~ msgstr "Đặt tên mục nhập này"
#~ msgid "Share with:"
#~ msgstr "Chia sẻ với:"
#~ msgid "Keep"
#~ msgstr "Giữ"
#~ msgid "Activity"
#~ msgstr "Hoạt động"
#~ msgid "Tags:"
#~ msgstr "Thẻ:"
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Không tên"