Merge branch 'master' of git.sugarlabs.org:sugar-toolkit-gtk3/sugar-toolkit-gtk3
This commit is contained in:
commit
ad825a07aa
18
po/th.po
18
po/th.po
@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-10 00:30-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-02-10 00:30-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-11 07:48+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-03-22 09:45+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
|
"Last-Translator: Meechai <malaku38@hotmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: th\n"
|
"Language: th\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -20,19 +20,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:377
|
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:377
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s Activity"
|
msgid "%s Activity"
|
||||||
msgstr "กิจกรรม %s"
|
msgstr "กิจกรรม%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:845
|
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:845
|
||||||
msgid "Keep error"
|
msgid "Keep error"
|
||||||
msgstr "เก็บพลาด"
|
msgstr "การเก็บผิดพลาด"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:846
|
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:846
|
||||||
msgid "Keep error: all changes will be lost"
|
msgid "Keep error: all changes will be lost"
|
||||||
msgstr "การเก็บผิดพลาด: สิ่งที่แก้ไขไปจะไม่ถูกเก็บไว้"
|
msgstr "การเก็บผิดพลาด: การเปลี่ยนแปลงทั้งหมดจะหายไป"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:849
|
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:849
|
||||||
msgid "Don't stop"
|
msgid "Don't stop"
|
||||||
msgstr "ไม่ต้องหยุด"
|
msgstr "ไม่หยุด"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:852
|
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:852
|
||||||
msgid "Stop anyway"
|
msgid "Stop anyway"
|
||||||
@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "หยุด"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "เลิกทำ"
|
msgstr "ทำกลับ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
|
||||||
msgid "Redo"
|
msgid "Redo"
|
||||||
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "ส่วนตัว"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
|
||||||
msgid "My Neighborhood"
|
msgid "My Neighborhood"
|
||||||
msgstr "เพื่อนรอบๆ ตัวฉัน"
|
msgstr "เพื่อนบ้านของฉัน"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:226
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:226
|
||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr[0] "%d วัน"
|
|||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%d hour"
|
msgid "%d hour"
|
||||||
msgid_plural "%d hours"
|
msgid_plural "%d hours"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "%d ชั่วโมง"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar3/util.py:245
|
#: ../src/sugar3/util.py:245
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-10 00:30-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-02-10 00:30-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-21 06:51+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-03-21 13:17+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Xin <dram.wang@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Xin <dram.wang@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: zh_CN\n"
|
"Language: zh_CN\n"
|
||||||
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr ", "
|
|||||||
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
|
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
|
||||||
#: ../src/sugar3/util.py:221
|
#: ../src/sugar3/util.py:221
|
||||||
msgid "Seconds ago"
|
msgid "Seconds ago"
|
||||||
msgstr "片刻之前"
|
msgstr "刚刚"
|
||||||
|
|
||||||
# TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
|
# TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
|
||||||
# "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
|
# "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user