Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 37 of 40 messages translated (3 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
c3c0639419
commit
b230cc0f18
217
po/pbs.po
Normal file
217
po/pbs.po
Normal file
@ -0,0 +1,217 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:32-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-17 00:44+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: pbs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s Activity"
|
||||
msgstr "%s Ngul'ajau"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:874
|
||||
msgid "Keep error"
|
||||
msgstr "Ndich'u se makjat"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:875
|
||||
msgid "Keep error: all changes will be lost"
|
||||
msgstr "ndich'u se nikjiat"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:878
|
||||
msgid "Don't stop"
|
||||
msgstr "Kande nama'ai"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:881
|
||||
msgid "Stop anyway"
|
||||
msgstr "Tumei nama'ai"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr "Ndama'ai"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Majuát"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
|
||||
msgid "Redo"
|
||||
msgstr "Kue'e manastjau"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Make'eik"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Makua'al"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Mam'ajai"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
|
||||
msgid "My Neighborhood"
|
||||
msgstr "Ka'ius"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:226
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Mamang pe vakja"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Mapejeel'"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
|
||||
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
msgstr "Matajach'"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "N'juin"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
|
||||
msgid "Choose a color"
|
||||
msgstr "Kiji't nda xikjia'"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:274
|
||||
msgid "Red"
|
||||
msgstr "Na'ua"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:276
|
||||
msgid "Green"
|
||||
msgstr "Niñgijily'"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:278
|
||||
msgid "Blue"
|
||||
msgstr "Skusua'"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/util.py:217
|
||||
msgid " and "
|
||||
msgstr " mayng' tajia'ap "
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/util.py:218
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
|
||||
#: ../src/sugar3/util.py:221
|
||||
msgid "Seconds ago"
|
||||
msgstr "Nui lyñain'"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
|
||||
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
|
||||
#: ../src/sugar3/util.py:225
|
||||
#, python-format
|
||||
#, python-format,
|
||||
msgid "%s ago"
|
||||
msgstr "%s kupex"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
|
||||
#: ../src/sugar3/util.py:240
|
||||
#, python-format, fuzzy
|
||||
#, python-format,
|
||||
msgid "%d year"
|
||||
msgid_plural "%d years"
|
||||
msgstr[0] "Niñgijii"
|
||||
msgstr[1] "Riñgijii"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/util.py:241
|
||||
#, python-format, fuzzy
|
||||
#, python-format,
|
||||
msgid "%d month"
|
||||
msgid_plural "%d months"
|
||||
msgstr[0] "ngum'au'"
|
||||
msgstr[1] "m'au'"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/util.py:242
|
||||
#, python-format, fuzzy
|
||||
#, python-format,
|
||||
msgid "%d week"
|
||||
msgid_plural "%d weeks"
|
||||
msgstr[0] "nimviei'"
|
||||
msgstr[1] "rimviei'"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/util.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
#, python-format,
|
||||
msgid "%d day"
|
||||
msgid_plural "%d days"
|
||||
msgstr[0] "%d kunju' 0"
|
||||
msgstr[1] "%d valí kunju'u 0"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/util.py:244
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d hour"
|
||||
msgid_plural "%d hours"
|
||||
msgstr[0] "% kulejeing kunju'"
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/util.py:245
|
||||
#, python-format,
|
||||
#, python-format,
|
||||
msgid "%d minute"
|
||||
msgid_plural "%d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%d chi'i nabe'en kulejein kunlu'u"
|
||||
msgstr[1] "%d chi'i nabe'en kulejeing kunju'"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/util.py:346
|
||||
msgid "Empty"
|
||||
msgstr "ma'uu"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/util.py:348
|
||||
#, python-format
|
||||
#, python-format,
|
||||
msgid "%d B"
|
||||
msgstr "%d B"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/util.py:350
|
||||
#, python-format
|
||||
#, python-format,
|
||||
msgid "%d KB"
|
||||
msgstr "%d KB"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/util.py:352
|
||||
#, python-format
|
||||
#, python-format,
|
||||
msgid "%d MB"
|
||||
msgstr "%d MB"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/util.py:354
|
||||
#, python-format
|
||||
#, python-format,
|
||||
msgid "%d GB"
|
||||
msgstr "%d GB"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/mime.py:43
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Kily'e ma'ets'"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/mime.py:52
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Kutau"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/mime.py:58
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr "Ta'eu be'eí"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/mime.py:66
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Ndaka'an leet"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/mime.py:72
|
||||
msgid "Link"
|
||||
msgstr "Livie'et"
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user