From d557234d8e985bb02e40b156492d80110ae6a86e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: leonardcj Date: Sat, 6 May 2017 11:57:24 -0400 Subject: [PATCH] Pootle push --- po/an.po | 202 ++++++++++---------- po/gu.po | 15 +- po/he.po | 38 ++-- po/ne.po | 428 ++++++++++++++++++++++-------------------- po/te.po | 559 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------- po/uk.po | 407 +++++++++++++++++++++------------------- 6 files changed, 992 insertions(+), 657 deletions(-) diff --git a/po/an.po b/po/an.po index 7d32f6fe..0012d579 100644 --- a/po/an.po +++ b/po/an.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-13 05:32+0000\n" -"Last-Translator: Chris \n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-18 18:23+0000\n" +"Last-Translator: juanpabl \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: an\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1473744731.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1492539819.000000\n" #: tests/data/sample.activity/activity.py:9 msgid "Text string" -msgstr "" +msgstr "Cadena de texto" #: src/sugar3/mime.py:56 msgid "Text" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Audio" #: src/sugar3/mime.py:75 msgid "Video" -msgstr "" +msgstr "Video" #: src/sugar3/mime.py:86 msgid "Link" @@ -44,102 +44,102 @@ msgstr "Vinclo" #: src/sugar3/mime.py:91 msgid "Bundle" -msgstr "" +msgstr "Faixo" #: src/sugar3/util.py:217 msgid " and " -msgstr "" +msgstr " y " #: src/sugar3/util.py:218 msgid ", " -msgstr "" +msgstr ", " #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago" #: src/sugar3/util.py:221 msgid "Seconds ago" -msgstr "" +msgstr "En fa un momento" #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago", #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier" #: src/sugar3/util.py:225 #, python-format msgid "%s ago" -msgstr "" +msgstr "En fa %s" #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days). #: src/sugar3/util.py:240 #, python-format msgid "%d year" msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d anyo" +msgstr[1] "%d anyos" #: src/sugar3/util.py:241 #, python-format msgid "%d month" msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d mes" +msgstr[1] "%d meses" #: src/sugar3/util.py:242 #, python-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d semana" +msgstr[1] "%d semanas" #: src/sugar3/util.py:243 #, python-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d día" +msgstr[1] "%d días" #: src/sugar3/util.py:244 #, python-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d hora" +msgstr[1] "%d horas" #: src/sugar3/util.py:245 #, python-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d minuto" +msgstr[1] "%d minutos" #: src/sugar3/util.py:346 msgid "Empty" -msgstr "" +msgstr "Vuedo" #: src/sugar3/util.py:348 #, python-format msgid "%d B" -msgstr "" +msgstr "%d B" #: src/sugar3/util.py:350 #, python-format msgid "%d KB" -msgstr "" +msgstr "%d KB" #: src/sugar3/util.py:352 #, python-format msgid "%d MB" -msgstr "" +msgstr "%d MB" #: src/sugar3/util.py:354 #, python-format msgid "%d GB" -msgstr "" +msgstr "%d GB" #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55 msgid "Choose a color" -msgstr "" +msgstr "Tría una color" #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300 msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Royo" #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302 msgid "Green" @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Azul" #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Zarrar" #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427 msgid "Cancel" @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Continar" #: src/sugar3/activity/widgets.py:86 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Aturar" #: src/sugar3/activity/widgets.py:98 msgid "Undo" @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Desfer" #: src/sugar3/activity/widgets.py:106 msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "Refer" #: src/sugar3/activity/widgets.py:113 msgid "Copy" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Privau" #: src/sugar3/activity/widgets.py:139 msgid "My Neighborhood" -msgstr "" +msgstr "Lo mío vecindau" #: src/sugar3/activity/widgets.py:233 msgid "Description" @@ -201,28 +201,27 @@ msgstr "Descripción" #: src/sugar3/activity/activity.py:456 #, python-format msgid "%s Activity" -msgstr "" +msgstr "Actividat %s" #: src/sugar3/activity/activity.py:1052 msgid "Keep error" -msgstr "" +msgstr "Error en mantener" #: src/sugar3/activity/activity.py:1053 msgid "Keep error: all changes will be lost" -msgstr "" +msgstr "Error en mantener: se perderá totz los cambios" #: src/sugar3/activity/activity.py:1056 msgid "Don't stop" -msgstr "" +msgstr "No aturar" #: src/sugar3/activity/activity.py:1060 msgid "Stop anyway" -msgstr "" +msgstr "Aturar de totas maneras" #: src/sugar3/speech.py:51 -#, fuzzy msgid "Afrikaans" -msgstr "Africaans" +msgstr "Afrikaans" #: src/sugar3/speech.py:53 msgid "Aragonese" @@ -230,11 +229,11 @@ msgstr "Aragonés" #: src/sugar3/speech.py:55 msgid "Bulgarian" -msgstr "Búlgaru" +msgstr "Bulgaro" #: src/sugar3/speech.py:57 msgid "Bosnian" -msgstr "Bosniu" +msgstr "Bosnio" #: src/sugar3/speech.py:59 msgid "Catalan" @@ -242,7 +241,7 @@ msgstr "Catalán" #: src/sugar3/speech.py:61 msgid "Czech" -msgstr "Checu" +msgstr "Checo" #: src/sugar3/speech.py:63 msgid "Welsh" @@ -258,42 +257,39 @@ msgstr "Alemán" #: src/sugar3/speech.py:69 msgid "Greek" -msgstr "Griegu" +msgstr "Griego" #: src/sugar3/speech.py:70 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Predeterminau" #: src/sugar3/speech.py:72 msgid "English Britain" -msgstr "Inglés de Gran Bretaña" +msgstr "Anglés (britanico)" #: src/sugar3/speech.py:74 -#, fuzzy msgid "English scottish" -msgstr "Inglés de" +msgstr "Anglés (d'Escocia)" #: src/sugar3/speech.py:75 -#, fuzzy msgid "English-north" -msgstr "Inglés" +msgstr "Anglés (norte)" #: src/sugar3/speech.py:77 msgid "English_rp" -msgstr "Inglés_rp" +msgstr "Anglés (RP)" #: src/sugar3/speech.py:79 msgid "English_wmids" -msgstr "Inglés_wmids" +msgstr "Anglés_wmids" #: src/sugar3/speech.py:81 msgid "English USA" -msgstr "Inglés d’Estaos Xuníos" +msgstr "Anglés d'Estau Unius" #: src/sugar3/speech.py:83 -#, fuzzy msgid "English West Indies" -msgstr "Inglés" +msgstr "Anglés d'as Indias Occidentals" #: src/sugar3/speech.py:85 msgid "Esperanto" @@ -301,16 +297,15 @@ msgstr "Esperanto" #: src/sugar3/speech.py:87 msgid "Spanish" -msgstr "Español" +msgstr "Espanyol" #: src/sugar3/speech.py:88 -#, fuzzy msgid "Spanish latin american" -msgstr "Español" +msgstr "Espanyol (Amercia Latina)" #: src/sugar3/speech.py:90 msgid "Estonian" -msgstr "Estoniu" +msgstr "Estonio" #: src/sugar3/speech.py:92 msgid "Farsi" @@ -318,15 +313,15 @@ msgstr "Persa" #: src/sugar3/speech.py:94 msgid "Farsi-pinglish" -msgstr "Persa-Inglés" +msgstr "Persa-Anglés" #: src/sugar3/speech.py:96 msgid "Finnish" -msgstr "Finlandés" +msgstr "Finés" #: src/sugar3/speech.py:98 msgid "French belgium" -msgstr "Francés de Bélxica" +msgstr "Francés de Belchica" #: src/sugar3/speech.py:100 msgid "French" @@ -334,168 +329,167 @@ msgstr "Francés" #: src/sugar3/speech.py:102 msgid "Irish-gaeilge" -msgstr "" +msgstr "Irlandés (Gaeilge)" #: src/sugar3/speech.py:104 msgid "Greek-ancient" -msgstr "" +msgstr "Griego antigo" #: src/sugar3/speech.py:106 msgid "Hindi" -msgstr "" +msgstr "Hindi" #: src/sugar3/speech.py:108 msgid "Croatian" -msgstr "" +msgstr "Crovata" #: src/sugar3/speech.py:110 -#, fuzzy msgid "Hungarian" -msgstr "Búlgaru" +msgstr "Hongaro" #: src/sugar3/speech.py:112 msgid "Armenian" -msgstr "" +msgstr "Armenio" #: src/sugar3/speech.py:114 msgid "Armenian (west)" -msgstr "" +msgstr "Armenio" #: src/sugar3/speech.py:116 msgid "Indonesian" -msgstr "" +msgstr "Indonesio" #: src/sugar3/speech.py:118 msgid "Icelandic" -msgstr "" +msgstr "Islandés" #: src/sugar3/speech.py:120 msgid "Italian" -msgstr "" +msgstr "Italiano" #: src/sugar3/speech.py:122 msgid "Lojban" -msgstr "" +msgstr "Lojban" #: src/sugar3/speech.py:124 msgid "Georgian" -msgstr "" +msgstr "Cheorchiano" #: src/sugar3/speech.py:126 msgid "Kannada" -msgstr "" +msgstr "Kannada" #: src/sugar3/speech.py:128 msgid "Kurdish" -msgstr "" +msgstr "Kurdo" #: src/sugar3/speech.py:130 msgid "Latin" -msgstr "" +msgstr "Latín" #: src/sugar3/speech.py:132 msgid "Lithuanian" -msgstr "" +msgstr "Lituano" #: src/sugar3/speech.py:134 msgid "Latvian" -msgstr "" +msgstr "Letón" #: src/sugar3/speech.py:136 msgid "Macedonian" -msgstr "" +msgstr "Macedonio" #: src/sugar3/speech.py:138 msgid "Malayalam" -msgstr "" +msgstr "Malayalam" #: src/sugar3/speech.py:140 msgid "Malay" -msgstr "" +msgstr "Malayo" #: src/sugar3/speech.py:142 msgid "Nepali" -msgstr "" +msgstr "Nepalés" #: src/sugar3/speech.py:144 msgid "Dutch" -msgstr "" +msgstr "Neerlandés" #: src/sugar3/speech.py:146 msgid "Norwegian" -msgstr "" +msgstr "Noruego" #: src/sugar3/speech.py:148 msgid "Punjabi" -msgstr "" +msgstr "Punchabí" #: src/sugar3/speech.py:150 msgid "Polish" -msgstr "" +msgstr "Polaco" #: src/sugar3/speech.py:152 msgid "Portuguese (Brazil)" -msgstr "" +msgstr "Portugués (Brasil)" #: src/sugar3/speech.py:154 msgid "Portuguese (Portugal)" -msgstr "" +msgstr "Portugués (Portugal)" #: src/sugar3/speech.py:156 msgid "Romanian" -msgstr "" +msgstr "Rumano" #: src/sugar3/speech.py:158 msgid "Russian" -msgstr "" +msgstr "Ruso" #: src/sugar3/speech.py:160 msgid "Slovak" -msgstr "" +msgstr "Eslovaco" #: src/sugar3/speech.py:162 msgid "Albanian" -msgstr "" +msgstr "Albanés" #: src/sugar3/speech.py:164 msgid "Serbian" -msgstr "" +msgstr "Serbio" #: src/sugar3/speech.py:166 msgid "Swedish" -msgstr "" +msgstr "Sueco" #: src/sugar3/speech.py:168 msgid "Swahili" -msgstr "" +msgstr "Swahili" #: src/sugar3/speech.py:170 msgid "Tamil" -msgstr "" +msgstr "Tamil" #: src/sugar3/speech.py:172 msgid "Turkish" -msgstr "" +msgstr "Turco" #: src/sugar3/speech.py:174 msgid "Vietnam" -msgstr "" +msgstr "Vietnamés" #: src/sugar3/speech.py:175 msgid "Vietnam_hue" -msgstr "" +msgstr "Vietnamés_hue" #: src/sugar3/speech.py:176 msgid "Vietnam_sgn" -msgstr "" +msgstr "Vietnamés_sgn" #: src/sugar3/speech.py:178 msgid "Mandarin" -msgstr "" +msgstr "Mandarín" #: src/sugar3/speech.py:180 msgid "Cantonese" -msgstr "" +msgstr "Cantonés" #, fuzzy #~ msgid "English west indies" diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po index 4c11c07d..be79f07a 100644 --- a/po/gu.po +++ b/po/gu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-25 05:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-06 16:29+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gu\n" @@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1490421198.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1494088151.000000\n" #: tests/data/sample.activity/activity.py:9 msgid "Text string" -msgstr "" +msgstr "ટેક્સ્ટ સ્ટ્રિંગ" #: src/sugar3/mime.py:56 msgid "Text" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "ઇમેજ" #: src/sugar3/mime.py:68 msgid "Audio" -msgstr "" +msgstr "ઓડિયો" #: src/sugar3/mime.py:75 msgid "Video" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "%s પહેલાં" msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "%d વર્ષ" -msgstr[1] "" +msgstr[1] "%d વર્ષો" #: src/sugar3/util.py:241 #, python-format @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr[1] "" msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "%d મહિનો" -msgstr[1] "" +msgstr[1] "%d મહિનાઓ" #: src/sugar3/util.py:242 #, python-format @@ -310,8 +310,9 @@ msgid "English USA" msgstr "અંગ્રેજી (યુએસએ)" #: src/sugar3/speech.py:83 +#, fuzzy msgid "English West Indies" -msgstr "" +msgstr "અંગ્રેજી જમૈકા" #: src/sugar3/speech.py:85 msgid "Esperanto" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index bb9cd16d..070f5af0 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-01 06:50+0000\n" -"Last-Translator: Chris \n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-23 18:12+0000\n" +"Last-Translator: Yaron \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1491029439.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1492971128.000000\n" #: tests/data/sample.activity/activity.py:9 msgid "Text string" -msgstr "" +msgstr "מחרוזת טקסט" #: src/sugar3/mime.py:56 msgid "Text" @@ -69,54 +69,42 @@ msgstr "לפני %s" #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days). #: src/sugar3/util.py:240 -#, python-format -#, python-format -#, fuzzy, python-format +#, python-format, python-format, python-format msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "שנה אחת" msgstr[1] "%d שנים" #: src/sugar3/util.py:241 -#, python-format -#, python-format -#, fuzzy, python-format +#, python-format, python-format, python-format msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "חודש אחד" msgstr[1] "%d חודשים" #: src/sugar3/util.py:242 -#, python-format -#, python-format -#, fuzzy, python-format +#, python-format, python-format, python-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "שבוע אחד" msgstr[1] "%d שבועות" #: src/sugar3/util.py:243 -#, python-format -#, python-format -#, fuzzy, python-format +#, python-format, python-format, python-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "יום אחד" msgstr[1] "%d ימים" #: src/sugar3/util.py:244 -#, python-format -#, python-format -#, fuzzy, python-format +#, python-format, python-format, python-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "שעה אחת" msgstr[1] "%d שעות" #: src/sugar3/util.py:245 -#, python-format -#, python-format -#, fuzzy, python-format +#, python-format, python-format, python-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "דקה אחת" @@ -168,7 +156,7 @@ msgstr "כחול" #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "סגירה" #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427 msgid "Cancel" @@ -307,7 +295,7 @@ msgstr "אנגלית אמריקאית" #: src/sugar3/speech.py:83 msgid "English West Indies" -msgstr "" +msgstr "איי הודו המערבית הבריטיים" #: src/sugar3/speech.py:85 msgid "Esperanto" @@ -479,7 +467,7 @@ msgstr "שוודית" #: src/sugar3/speech.py:168 msgid "Swahili" -msgstr "" +msgstr "סווהילי" #: src/sugar3/speech.py:170 msgid "Tamil" diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po index 79004541..7f4e6712 100644 --- a/po/ne.po +++ b/po/ne.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-22 12:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-26 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-15 03:12+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ne\n" @@ -16,151 +16,106 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1474855982.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1492225949.000000\n" -#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 -#, python-format -msgid "%s Activity" -msgstr "%s क्रियाकलाप" - -#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 -msgid "Keep error" -msgstr "त्रुटि राख" - -#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 -msgid "Keep error: all changes will be lost" -msgstr "त्रुटि राख: सबै परिवर्तनहरु हराँउछन्" - -#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 -msgid "Don't stop" -msgstr "नरोक" - -#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 -msgid "Stop anyway" -msgstr "जसरीभएपनि रोक" - -#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 -msgid "Stop" -msgstr "रोक" - -#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 -msgid "Undo" -msgstr "पहिलेकै अवस्थामा फर्काउ" - -#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 -msgid "Redo" -msgstr "फेरि गर" - -#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 -msgid "Copy" -msgstr "प्रतिलिपी बनाऊ" - -#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 -msgid "Paste" -msgstr "प्रतिलिपी सार" - -#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 -msgid "Private" -msgstr "गुप्‍त" - -#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 -msgid "My Neighborhood" -msgstr "मेरो छिमेकी" - -#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 -msgid "Description" -msgstr "वर्णन" - -#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429 -msgid "Cancel" -msgstr "रद्द गर" +#: tests/data/sample.activity/activity.py:9 +#, fuzzy +msgid "Text string" +msgstr "अक्षर पंक्ति" -#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337 -#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 -msgid "Ok" -msgstr "हुन्छ" +#: src/sugar3/mime.py:56 +msgid "Text" +msgstr "अक्षर" -#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 -msgid "Continue" -msgstr "जारी राख" +#: src/sugar3/mime.py:63 +msgid "Image" +msgstr "चित्र" -#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54 -msgid "Choose a color" -msgstr "एउटा रंङ छान" +#: src/sugar3/mime.py:68 +msgid "Audio" +msgstr "आवाज" -#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279 -msgid "Red" -msgstr "रातो" +#: src/sugar3/mime.py:75 +msgid "Video" +msgstr "भिडियो" -#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281 -msgid "Green" -msgstr "हरियो" +#: src/sugar3/mime.py:86 +#, fuzzy +msgid "Link" +msgstr "लिङ्क" -#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283 -msgid "Blue" -msgstr "निलो" +#: src/sugar3/mime.py:91 +msgid "Bundle" +msgstr "बन्डल" -#: ../src/sugar3/util.py:217 +#: src/sugar3/util.py:217 msgid " and " msgstr " र " -#: ../src/sugar3/util.py:218 +#: src/sugar3/util.py:218 msgid ", " msgstr ", " # TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago" -#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago" -#: ../src/sugar3/util.py:221 +#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago" +#: src/sugar3/util.py:221 msgid "Seconds ago" msgstr "केही बेर अघि" # TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago", # "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier" -#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago", -#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier" -#: ../src/sugar3/util.py:225 +#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago", +#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier" +#: src/sugar3/util.py:225 +#, python-format #, python-format msgid "%s ago" msgstr "%s अघि" # TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days). -#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days). -#: ../src/sugar3/util.py:240 +#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days). +#: src/sugar3/util.py:240 +#, python-format #, python-format msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "%d वर्ष" msgstr[1] "%d वर्ष" -#: ../src/sugar3/util.py:241 +#: src/sugar3/util.py:241 +#, python-format #, python-format msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "%d महिना" msgstr[1] "%d महिना" -#: ../src/sugar3/util.py:242 +#: src/sugar3/util.py:242 +#, python-format #, python-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d हप्ता" msgstr[1] "%d हप्ता" -#: ../src/sugar3/util.py:243 +#: src/sugar3/util.py:243 +#, python-format #, python-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d दिन" msgstr[1] "%d दिन" -#: ../src/sugar3/util.py:244 +#: src/sugar3/util.py:244 +#, python-format #, python-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d घन्टा" msgstr[1] "%d घन्टा" -#: ../src/sugar3/util.py:245 +#: src/sugar3/util.py:245 +#, python-format #, python-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" @@ -168,329 +123,396 @@ msgstr[0] "%d मिनेट" msgstr[1] "%d मिनेट" # PVYcWl xqqaieskstfg, [url=http://ppdtielpiiuh.com/]ppdtielpiiuh[/url], [link=http://vqjssabejaor.com/]vqjssabejaor[/link], http://itsxoktqpgdg.com/ -#: ../src/sugar3/util.py:346 +#: src/sugar3/util.py:346 msgid "Empty" msgstr "खाली" -#: ../src/sugar3/util.py:348 +#: src/sugar3/util.py:348 +#, python-format #, python-format msgid "%d B" msgstr "%d B" -#: ../src/sugar3/util.py:350 +#: src/sugar3/util.py:350 +#, python-format #, python-format msgid "%d KB" msgstr "%d KB" -#: ../src/sugar3/util.py:352 +#: src/sugar3/util.py:352 +#, python-format #, python-format msgid "%d MB" msgstr "%d MB" -#: ../src/sugar3/util.py:354 +#: src/sugar3/util.py:354 +#, python-format #, python-format msgid "%d GB" msgstr "%d GB" -#: ../src/sugar3/mime.py:56 -msgid "Text" -msgstr "पाठ" - -#: ../src/sugar3/mime.py:63 -msgid "Image" -msgstr "चित्र" +#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55 +msgid "Choose a color" +msgstr "एउटा रंङ छान" -#: ../src/sugar3/mime.py:68 -msgid "Audio" -msgstr "आवाज" +#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300 +msgid "Red" +msgstr "रातो" -#: ../src/sugar3/mime.py:75 -msgid "Video" -msgstr "चलचित्र" +#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302 +msgid "Green" +msgstr "हरियो" -#: ../src/sugar3/mime.py:86 -msgid "Link" -msgstr "जोडान" +#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304 +msgid "Blue" +msgstr "निलो" -#: ../src/sugar3/mime.py:91 -msgid "Bundle" +#: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179 +msgid "Close" msgstr "" -#: ../src/sugar3/speech.py:48 +#: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427 +msgid "Cancel" +msgstr "रद्द गर" + +#: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309 +#: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462 +msgid "Ok" +msgstr "हुन्छ" + +#: src/sugar3/graphics/alert.py:424 +msgid "Continue" +msgstr "जारी राख" + +#: src/sugar3/activity/widgets.py:86 +msgid "Stop" +msgstr "रोक" + +#: src/sugar3/activity/widgets.py:98 +msgid "Undo" +msgstr "पहिलेकै अवस्थामा फर्काउ" + +#: src/sugar3/activity/widgets.py:106 +msgid "Redo" +msgstr "फेरि गर" + +#: src/sugar3/activity/widgets.py:113 +msgid "Copy" +msgstr "प्रतिलिपी बनाऊ" + +#: src/sugar3/activity/widgets.py:121 +msgid "Paste" +msgstr "प्रतिलिपी सार" + +#: src/sugar3/activity/widgets.py:132 +msgid "Private" +msgstr "गुप्‍त" + +#: src/sugar3/activity/widgets.py:139 +msgid "My Neighborhood" +msgstr "मेरो छिमेकी" + +#: src/sugar3/activity/widgets.py:233 +msgid "Description" +msgstr "वर्णन" + +#: src/sugar3/activity/activity.py:456 +#, python-format +#, python-format +msgid "%s Activity" +msgstr "%s क्रियाकलाप" + +#: src/sugar3/activity/activity.py:1052 +msgid "Keep error" +msgstr "त्रुटि राख" + +#: src/sugar3/activity/activity.py:1053 +msgid "Keep error: all changes will be lost" +msgstr "त्रुटि राख: सबै परिवर्तनहरु हराँउछन्" + +#: src/sugar3/activity/activity.py:1056 +msgid "Don't stop" +msgstr "नरोक" + +#: src/sugar3/activity/activity.py:1060 +msgid "Stop anyway" +msgstr "जसरीभएपनि रोक" + +#: src/sugar3/speech.py:51 msgid "Afrikaans" msgstr "अफ्रिकान्स" -#: ../src/sugar3/speech.py:49 +#: src/sugar3/speech.py:53 msgid "Aragonese" msgstr "अरागोनिज" -#: ../src/sugar3/speech.py:50 +#: src/sugar3/speech.py:55 msgid "Bulgarian" msgstr "बुल्गेरियाली" -#: ../src/sugar3/speech.py:51 +#: src/sugar3/speech.py:57 msgid "Bosnian" msgstr "बोस्नियाली" -#: ../src/sugar3/speech.py:52 +#: src/sugar3/speech.py:59 msgid "Catalan" msgstr "क्याटालन" -#: ../src/sugar3/speech.py:53 +#: src/sugar3/speech.py:61 msgid "Czech" msgstr "चेक" -#: ../src/sugar3/speech.py:54 +#: src/sugar3/speech.py:63 msgid "Welsh" msgstr "वेल्श" -#: ../src/sugar3/speech.py:55 +#: src/sugar3/speech.py:65 msgid "Danish" msgstr "डेनिस" -#: ../src/sugar3/speech.py:56 +#: src/sugar3/speech.py:67 msgid "German" msgstr "जर्मन" -#: ../src/sugar3/speech.py:57 +#: src/sugar3/speech.py:69 msgid "Greek" msgstr "ग्रीक" -#: ../src/sugar3/speech.py:58 +#: src/sugar3/speech.py:70 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "निर्धारित" -#: ../src/sugar3/speech.py:59 +#: src/sugar3/speech.py:72 msgid "English Britain" msgstr "अंग्रेजी (ब्रिटेन)" -#: ../src/sugar3/speech.py:60 -#, fuzzy +#: src/sugar3/speech.py:74 msgid "English scottish" -msgstr "अङ्ग्रेजी" +msgstr "अङ्ग्रेजी स्कटिस" -#: ../src/sugar3/speech.py:61 +#: src/sugar3/speech.py:75 msgid "English-north" msgstr "अङ्ग्रेजी" -#: ../src/sugar3/speech.py:62 +#: src/sugar3/speech.py:77 msgid "English_rp" msgstr "अङ्ग्रेजी" -#: ../src/sugar3/speech.py:63 -#, fuzzy +#: src/sugar3/speech.py:79 msgid "English_wmids" -msgstr "अङ्ग्रेजी" +msgstr "अङ्ग्रेजी_वेस्ट-मिडल्याण्ड" -#: ../src/sugar3/speech.py:64 +#: src/sugar3/speech.py:81 msgid "English USA" msgstr "अङ्ग्रेजी (संयुक्त राज्य अमेरिका)" -#: ../src/sugar3/speech.py:65 -msgid "English west indies" -msgstr "अङ्ग्रेजी" +#: src/sugar3/speech.py:83 +#, fuzzy +msgid "English West Indies" +msgstr "अङ्ग्रेजी वेस्ट इन्डीज" -#: ../src/sugar3/speech.py:66 +#: src/sugar3/speech.py:85 msgid "Esperanto" msgstr "एस्पेरान्तो" -#: ../src/sugar3/speech.py:67 +#: src/sugar3/speech.py:87 msgid "Spanish" msgstr "स्पेनी" -#: ../src/sugar3/speech.py:68 -#, fuzzy +#: src/sugar3/speech.py:88 msgid "Spanish latin american" -msgstr "स्पेनी" +msgstr "स्पेनी ल्याटिन अमेरिकन" -#: ../src/sugar3/speech.py:69 +#: src/sugar3/speech.py:90 msgid "Estonian" msgstr "इस्टोनियाली" -#: ../src/sugar3/speech.py:70 +#: src/sugar3/speech.py:92 msgid "Farsi" msgstr "फारसी" -#: ../src/sugar3/speech.py:71 -#, fuzzy +#: src/sugar3/speech.py:94 msgid "Farsi-pinglish" -msgstr "फारसी-अङ्ग्रेजी" +msgstr "फारसी-पिङ्‌ग्लिस" -#: ../src/sugar3/speech.py:72 +#: src/sugar3/speech.py:96 msgid "Finnish" msgstr "फिनिस" -#: ../src/sugar3/speech.py:73 +#: src/sugar3/speech.py:98 msgid "French belgium" msgstr "फ्रेन्च (बेल्जियम)" -#: ../src/sugar3/speech.py:74 +#: src/sugar3/speech.py:100 msgid "French" msgstr "फ्रान्सेली" -#: ../src/sugar3/speech.py:75 +#: src/sugar3/speech.py:102 msgid "Irish-gaeilge" msgstr "आयरिस" -#: ../src/sugar3/speech.py:76 +#: src/sugar3/speech.py:104 msgid "Greek-ancient" msgstr "ग्रिक, प्राचीन" -#: ../src/sugar3/speech.py:77 +#: src/sugar3/speech.py:106 msgid "Hindi" msgstr "हिन्दी" -#: ../src/sugar3/speech.py:78 +#: src/sugar3/speech.py:108 msgid "Croatian" msgstr "क्रोयसियाली" -#: ../src/sugar3/speech.py:79 +#: src/sugar3/speech.py:110 msgid "Hungarian" msgstr "हङ्गेरियाली" -#: ../src/sugar3/speech.py:80 +#: src/sugar3/speech.py:112 msgid "Armenian" msgstr "आर्मेनियाली" -#: ../src/sugar3/speech.py:81 -#, fuzzy +#: src/sugar3/speech.py:114 msgid "Armenian (west)" -msgstr "आर्मेनियाली" +msgstr "आर्मेनियाली (पश्चिमी)" -#: ../src/sugar3/speech.py:82 +#: src/sugar3/speech.py:116 msgid "Indonesian" msgstr "इन्डोनेसियाली" -#: ../src/sugar3/speech.py:83 +#: src/sugar3/speech.py:118 msgid "Icelandic" msgstr "आइसल्यान्डियाली" -#: ../src/sugar3/speech.py:84 +#: src/sugar3/speech.py:120 msgid "Italian" msgstr "इटालेली" -#: ../src/sugar3/speech.py:85 +#: src/sugar3/speech.py:122 msgid "Lojban" msgstr "लोजबान" -#: ../src/sugar3/speech.py:86 +#: src/sugar3/speech.py:124 msgid "Georgian" msgstr "जर्जियाली" -#: ../src/sugar3/speech.py:87 +#: src/sugar3/speech.py:126 msgid "Kannada" msgstr "कन्नाडा" -#: ../src/sugar3/speech.py:88 +#: src/sugar3/speech.py:128 msgid "Kurdish" msgstr "कुर्दी" -#: ../src/sugar3/speech.py:89 +#: src/sugar3/speech.py:130 msgid "Latin" msgstr "ल्याटिन" -#: ../src/sugar3/speech.py:90 +#: src/sugar3/speech.py:132 msgid "Lithuanian" msgstr "लिथुआनियाली" -#: ../src/sugar3/speech.py:91 +#: src/sugar3/speech.py:134 msgid "Latvian" msgstr "लात्भियाली" -#: ../src/sugar3/speech.py:92 +#: src/sugar3/speech.py:136 msgid "Macedonian" msgstr "म्यासेडोनियाली" -#: ../src/sugar3/speech.py:93 +#: src/sugar3/speech.py:138 msgid "Malayalam" msgstr "मलयालम" -#: ../src/sugar3/speech.py:94 +#: src/sugar3/speech.py:140 msgid "Malay" msgstr "मलाय" -#: ../src/sugar3/speech.py:95 +#: src/sugar3/speech.py:142 msgid "Nepali" msgstr "नेपाली" -#: ../src/sugar3/speech.py:96 +#: src/sugar3/speech.py:144 msgid "Dutch" msgstr "डच" -#: ../src/sugar3/speech.py:97 +#: src/sugar3/speech.py:146 msgid "Norwegian" msgstr "नर्वेली" -#: ../src/sugar3/speech.py:98 +#: src/sugar3/speech.py:148 msgid "Punjabi" msgstr "पंजाबी" -#: ../src/sugar3/speech.py:99 +#: src/sugar3/speech.py:150 msgid "Polish" msgstr "पोलिस" -#: ../src/sugar3/speech.py:100 +#: src/sugar3/speech.py:152 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "पोर्चुगाली (ब्राजिल)" -#: ../src/sugar3/speech.py:101 +#: src/sugar3/speech.py:154 msgid "Portuguese (Portugal)" msgstr "पोर्तुगाली (पोर्तुगल)" -#: ../src/sugar3/speech.py:102 +#: src/sugar3/speech.py:156 msgid "Romanian" msgstr "रोमानियाली" -#: ../src/sugar3/speech.py:103 +#: src/sugar3/speech.py:158 msgid "Russian" msgstr "रूसी" -#: ../src/sugar3/speech.py:104 +#: src/sugar3/speech.py:160 msgid "Slovak" msgstr "स्लोभाकियाली" -#: ../src/sugar3/speech.py:105 +#: src/sugar3/speech.py:162 msgid "Albanian" msgstr "अल्बानियाली" -#: ../src/sugar3/speech.py:106 +#: src/sugar3/speech.py:164 msgid "Serbian" msgstr "सर्बियाली" -#: ../src/sugar3/speech.py:107 +#: src/sugar3/speech.py:166 msgid "Swedish" msgstr "स्विडिस" -#: ../src/sugar3/speech.py:108 -msgid "Swahili-test" -msgstr "स्वाहिली" +#: src/sugar3/speech.py:168 +msgid "Swahili" +msgstr "" -#: ../src/sugar3/speech.py:109 +#: src/sugar3/speech.py:170 msgid "Tamil" msgstr "तामिल" -#: ../src/sugar3/speech.py:110 +#: src/sugar3/speech.py:172 msgid "Turkish" msgstr "टर्किश" -#: ../src/sugar3/speech.py:111 +#: src/sugar3/speech.py:174 msgid "Vietnam" msgstr "भियतनामी" -#: ../src/sugar3/speech.py:112 -#, fuzzy +#: src/sugar3/speech.py:175 msgid "Vietnam_hue" -msgstr "भियतनामी" +msgstr "भियतनाम_ह्यू" -#: ../src/sugar3/speech.py:113 -#, fuzzy +#: src/sugar3/speech.py:176 msgid "Vietnam_sgn" -msgstr "भियतनामी" +msgstr "भियतनाम_साइगन" -#: ../src/sugar3/speech.py:114 +#: src/sugar3/speech.py:178 msgid "Mandarin" -msgstr "" +msgstr "म्यान्डरिन" -#: ../src/sugar3/speech.py:115 +#: src/sugar3/speech.py:180 msgid "Cantonese" msgstr "क्यान्टोनी" + +#~ msgid "English west indies" +#~ msgstr "अङ्ग्रेजी वेस्ट इन्डीज" + +#~ msgid "Swahili-test" +#~ msgstr "स्वाहिली" diff --git a/po/te.po b/po/te.po index 23a5c537..1463c0aa 100644 --- a/po/te.po +++ b/po/te.po @@ -6,203 +6,510 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:32-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-21 08:54+0200\n" -"Last-Translator: ratnakumar \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-22 05:41+0000\n" +"Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: te\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.5\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1492839714.000000\n" -#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378 -#, python-format -msgid "%s Activity" -msgstr "%s వ్యాపకం" - -#: ../src/sugar3/activity/activity.py:874 -msgid "Keep error" -msgstr "పొరబాటు జరిగింది" - -#: ../src/sugar3/activity/activity.py:875 -msgid "Keep error: all changes will be lost" -msgstr "పొరబాటు జరిగింది : అన్ని మార్పులూ పోతాయి" - -#: ../src/sugar3/activity/activity.py:878 -msgid "Don't stop" -msgstr "ఆపవద్దు" - -#: ../src/sugar3/activity/activity.py:881 -msgid "Stop anyway" -msgstr "ఏదేమైనా ఆపువేయి" +#: tests/data/sample.activity/activity.py:9 +msgid "Text string" +msgstr "టెక్స్ట్ స్ట్రింగ్" -#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 -msgid "Stop" -msgstr "ఆపు" - -#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 -msgid "Undo" -msgstr "చివరిది రద్దుచేయి" - -#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 -msgid "Redo" -msgstr "చివరిది తిరిగిచేయి" - -#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 -msgid "Copy" -msgstr "నకలు" - -#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 -msgid "Paste" -msgstr "అతికించు" - -#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 -msgid "Private" -msgstr "సొంతం" - -#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 -msgid "My Neighborhood" -msgstr "నా చుట్టుపక్కలవారు" - -#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:226 -msgid "Description" -msgstr "వివరణ" - -#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429 -msgid "Cancel" -msgstr "రద్దు చేయి" - -#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337 -#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 -msgid "Ok" -msgstr "సరి" +#: src/sugar3/mime.py:56 +msgid "Text" +msgstr "వచనం" -#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 -msgid "Continue" -msgstr "సాగించు" +#: src/sugar3/mime.py:63 +msgid "Image" +msgstr "బొమ్మ" -#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54 -msgid "Choose a color" -msgstr "ఒక రంగు కోరుకో" +#: src/sugar3/mime.py:68 +msgid "Audio" +msgstr "ధ్వని" -#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:274 -msgid "Red" -msgstr "ఎరుపు" +#: src/sugar3/mime.py:75 +msgid "Video" +msgstr "చలనచిత్రము" -#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:276 -msgid "Green" -msgstr "ఆకుపచ్చ" +#: src/sugar3/mime.py:86 +msgid "Link" +msgstr "జోడిక" -#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:278 -msgid "Blue" -msgstr "నీలము" +#: src/sugar3/mime.py:91 +msgid "Bundle" +msgstr "కట్ట" -#: ../src/sugar3/util.py:217 +#: src/sugar3/util.py:217 msgid " and " msgstr " మరియు " -#: ../src/sugar3/util.py:218 +#: src/sugar3/util.py:218 msgid ", " msgstr ", " -#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago" -#: ../src/sugar3/util.py:221 +#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago" +#: src/sugar3/util.py:221 msgid "Seconds ago" msgstr "సెకనులు ముందు" -#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago", -#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier" -#: ../src/sugar3/util.py:225 +#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago", +#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier" +#: src/sugar3/util.py:225 +#, python-format #, python-format msgid "%s ago" msgstr "%s ముందు" -#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days). -#: ../src/sugar3/util.py:240 +#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days). +#: src/sugar3/util.py:240 +#, python-format #, python-format msgid "%d year" msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d సంవత్సరము" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d సంవత్సరం" +msgstr[1] "%d సంవత్సరాలు" -#: ../src/sugar3/util.py:241 -#, python-format +#: src/sugar3/util.py:241 +#, python-format, python-format, python-format msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "%d నెల" -msgstr[1] "" +msgstr[1] "%d నెలలు" -#: ../src/sugar3/util.py:242 -#, python-format +#: src/sugar3/util.py:242 +#, python-format, python-format, python-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d వారము" -msgstr[1] "" +msgstr[1] "%d వారములు" -#: ../src/sugar3/util.py:243 -#, python-format +#: src/sugar3/util.py:243 +#, python-format +#, python-format, python-format, python-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d రోజు" -msgstr[1] "" +msgstr[1] "%d రోజులు" -#: ../src/sugar3/util.py:244 -#, python-format +#: src/sugar3/util.py:244 +#, python-format, python-format, python-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d గంట" -msgstr[1] "" +msgstr[1] "%d గంటలు" -#: ../src/sugar3/util.py:245 -#, python-format +#: src/sugar3/util.py:245 +#, python-format, python-format, python-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d నిమిషము " -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d నిమిషము" +msgstr[1] "%d నిమిషములు" -#: ../src/sugar3/util.py:346 +#: src/sugar3/util.py:346 msgid "Empty" msgstr "ఖాళీ" -#: ../src/sugar3/util.py:348 +#: src/sugar3/util.py:348 +#, python-format #, python-format msgid "%d B" msgstr "%d బైట్" -#: ../src/sugar3/util.py:350 +#: src/sugar3/util.py:350 +#, python-format #, python-format msgid "%d KB" msgstr "%d కిలోల బైట్" -#: ../src/sugar3/util.py:352 +#: src/sugar3/util.py:352 +#, python-format #, python-format msgid "%d MB" msgstr "%d మెగా బైట్" -#: ../src/sugar3/util.py:354 +#: src/sugar3/util.py:354 +#, python-format #, python-format #, python-format, msgid "%d GB" msgstr "%d గీగా బైట్" -#: ../src/sugar3/mime.py:43 -msgid "Text" -msgstr "వచనం" +#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55 +msgid "Choose a color" +msgstr "ఒక రంగు కోరుకో" -#: ../src/sugar3/mime.py:52 -msgid "Image" -msgstr "బొమ్మ" +#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300 +msgid "Red" +msgstr "ఎరుపు" -#: ../src/sugar3/mime.py:58 -msgid "Audio" -msgstr "ధ్వని" +#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302 +msgid "Green" +msgstr "ఆకుపచ్చ" -#: ../src/sugar3/mime.py:66 -msgid "Video" -msgstr "చలనచిత్రము" +#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304 +msgid "Blue" +msgstr "నీలము" -#: ../src/sugar3/mime.py:72 -msgid "Link" -msgstr "జోడిక" +#: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179 +msgid "Close" +msgstr "మూసివేసి" + +#: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427 +msgid "Cancel" +msgstr "రద్దు చేయి" + +#: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309 +#: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462 +msgid "Ok" +msgstr "సరి" + +#: src/sugar3/graphics/alert.py:424 +msgid "Continue" +msgstr "సాగించు" + +#: src/sugar3/activity/widgets.py:86 +msgid "Stop" +msgstr "ఆపు" + +#: src/sugar3/activity/widgets.py:98 +msgid "Undo" +msgstr "చివరిది రద్దుచేయి" + +#: src/sugar3/activity/widgets.py:106 +msgid "Redo" +msgstr "చివరిది తిరిగిచేయి" + +#: src/sugar3/activity/widgets.py:113 +msgid "Copy" +msgstr "నకలు" + +#: src/sugar3/activity/widgets.py:121 +msgid "Paste" +msgstr "అతికించు" + +#: src/sugar3/activity/widgets.py:132 +msgid "Private" +msgstr "సొంతం" + +#: src/sugar3/activity/widgets.py:139 +msgid "My Neighborhood" +msgstr "నా చుట్టుపక్కలవారు" + +#: src/sugar3/activity/widgets.py:233 +msgid "Description" +msgstr "వివరణ" + +#: src/sugar3/activity/activity.py:456 +#, python-format +#, python-format +msgid "%s Activity" +msgstr "%s వ్యాపకం" + +#: src/sugar3/activity/activity.py:1052 +msgid "Keep error" +msgstr "పొరబాటు జరిగింది" + +#: src/sugar3/activity/activity.py:1053 +msgid "Keep error: all changes will be lost" +msgstr "పొరబాటు జరిగింది : అన్ని మార్పులూ పోతాయి" + +#: src/sugar3/activity/activity.py:1056 +msgid "Don't stop" +msgstr "ఆపవద్దు" + +#: src/sugar3/activity/activity.py:1060 +msgid "Stop anyway" +msgstr "ఏదేమైనా ఆపువేయి" + +#: src/sugar3/speech.py:51 +msgid "Afrikaans" +msgstr "ఆఫ్రికాన్స్" + +#: src/sugar3/speech.py:53 +msgid "Aragonese" +msgstr "అరగోనిస్" + +#: src/sugar3/speech.py:55 +msgid "Bulgarian" +msgstr "బల్గేరియన్" + +#: src/sugar3/speech.py:57 +msgid "Bosnian" +msgstr "బోస్నియన్" + +#: src/sugar3/speech.py:59 +msgid "Catalan" +msgstr "కెటలాన్" + +#: src/sugar3/speech.py:61 +msgid "Czech" +msgstr "చెక్" + +#: src/sugar3/speech.py:63 +msgid "Welsh" +msgstr "వెల్ష్" + +#: src/sugar3/speech.py:65 +msgid "Danish" +msgstr "డేనిష్" + +#: src/sugar3/speech.py:67 +msgid "German" +msgstr "జర్మన్" + +#: src/sugar3/speech.py:69 +msgid "Greek" +msgstr "గ్రీక్" + +#: src/sugar3/speech.py:70 +msgid "Default" +msgstr "అప్రమేయం" + +#: src/sugar3/speech.py:72 +msgid "English Britain" +msgstr "బ్రిటిష్ ఇంగ్లీష్" + +#: src/sugar3/speech.py:74 +msgid "English scottish" +msgstr "ఆంగ్లం - స్కాట్స్" + +#: src/sugar3/speech.py:75 +#, fuzzy +msgid "English-north" +msgstr "ఆంగ్లం" + +#: src/sugar3/speech.py:77 +msgid "English_rp" +msgstr "ఆంగ్లం" + +#: src/sugar3/speech.py:79 +#, fuzzy +msgid "English_wmids" +msgstr "ఆంగ్లం" + +#: src/sugar3/speech.py:81 +msgid "English USA" +msgstr "ఆంగ్లం - యు.ఎస్." + +#: src/sugar3/speech.py:83 +#, fuzzy +msgid "English West Indies" +msgstr "ఆంగ్లం - జమైకా" + +#: src/sugar3/speech.py:85 +msgid "Esperanto" +msgstr "ఎస్పరెన్టొ" + +#: src/sugar3/speech.py:87 +msgid "Spanish" +msgstr "స్పానిష్" + +#: src/sugar3/speech.py:88 +msgid "Spanish latin american" +msgstr "స్పానిష్ - లాటిన్ అమెరికా" + +#: src/sugar3/speech.py:90 +msgid "Estonian" +msgstr "ఈస్టొనియన్" + +#: src/sugar3/speech.py:92 +msgid "Farsi" +msgstr "పర్షియన్" + +#: src/sugar3/speech.py:94 +msgid "Farsi-pinglish" +msgstr "పర్షియన్-ఆంగ్లం" + +#: src/sugar3/speech.py:96 +msgid "Finnish" +msgstr "ఫిన్నిష్" + +#: src/sugar3/speech.py:98 +msgid "French belgium" +msgstr "ఫ్రెంచ్(బెల్జియమ్)" + +#: src/sugar3/speech.py:100 +msgid "French" +msgstr "ఫ్రెంచ్" + +#: src/sugar3/speech.py:102 +msgid "Irish-gaeilge" +msgstr "ఐరిష్" + +#: src/sugar3/speech.py:104 +msgid "Greek-ancient" +msgstr "గ్రీక్, పురాతన" + +#: src/sugar3/speech.py:106 +msgid "Hindi" +msgstr "హిందీ" + +#: src/sugar3/speech.py:108 +msgid "Croatian" +msgstr "క్రొయెషియన్" + +#: src/sugar3/speech.py:110 +msgid "Hungarian" +msgstr "హన్గేరియన్" + +#: src/sugar3/speech.py:112 +msgid "Armenian" +msgstr "ఆర్మేనియన్" + +#: src/sugar3/speech.py:114 +#, fuzzy +msgid "Armenian (west)" +msgstr "ఆర్మేనియన్" + +#: src/sugar3/speech.py:116 +msgid "Indonesian" +msgstr "ఇండోనేషియన్" + +#: src/sugar3/speech.py:118 +msgid "Icelandic" +msgstr "ఐస్లాండిక్" + +#: src/sugar3/speech.py:120 +msgid "Italian" +msgstr "ఇటాలియన్" + +#: src/sugar3/speech.py:122 +msgid "Lojban" +msgstr "లోజ్బాన్" + +#: src/sugar3/speech.py:124 +msgid "Georgian" +msgstr "జార్జియన్" + +#: src/sugar3/speech.py:126 +msgid "Kannada" +msgstr "కన్నడ" + +#: src/sugar3/speech.py:128 +msgid "Kurdish" +msgstr "కుర్దిష్" + +#: src/sugar3/speech.py:130 +msgid "Latin" +msgstr "లాటిన్" + +#: src/sugar3/speech.py:132 +msgid "Lithuanian" +msgstr "లిథుయేనియన్" + +#: src/sugar3/speech.py:134 +msgid "Latvian" +msgstr "లాట్వియన్" + +#: src/sugar3/speech.py:136 +msgid "Macedonian" +msgstr "మసడోనియన్" + +#: src/sugar3/speech.py:138 +msgid "Malayalam" +msgstr "మలయాళం" + +#: src/sugar3/speech.py:140 +msgid "Malay" +msgstr "మలేయ్" + +#: src/sugar3/speech.py:142 +msgid "Nepali" +msgstr "నేపాలి" + +#: src/sugar3/speech.py:144 +msgid "Dutch" +msgstr "డచ్" + +#: src/sugar3/speech.py:146 +msgid "Norwegian" +msgstr "నార్విజియాన్" + +#: src/sugar3/speech.py:148 +msgid "Punjabi" +msgstr "పంజాబీ" + +#: src/sugar3/speech.py:150 +msgid "Polish" +msgstr "పోలిష్" + +#: src/sugar3/speech.py:152 +msgid "Portuguese (Brazil)" +msgstr "పోర్చుగీస్ (బ్రెజిల్)" + +#: src/sugar3/speech.py:154 +msgid "Portuguese (Portugal)" +msgstr "పోర్చుగీస్ (పోర్చుగల్)" + +#: src/sugar3/speech.py:156 +msgid "Romanian" +msgstr "రోమానియన్" + +#: src/sugar3/speech.py:158 +msgid "Russian" +msgstr "రష్యన్" + +#: src/sugar3/speech.py:160 +msgid "Slovak" +msgstr "స్లోవాక్" + +#: src/sugar3/speech.py:162 +msgid "Albanian" +msgstr "అల్బేనియన్" + +#: src/sugar3/speech.py:164 +msgid "Serbian" +msgstr "సెర్బియన్" + +#: src/sugar3/speech.py:166 +msgid "Swedish" +msgstr "స్వీడిష్" + +#: src/sugar3/speech.py:168 +msgid "Swahili" +msgstr "స్వాహిలి" + +#: src/sugar3/speech.py:170 +msgid "Tamil" +msgstr "తమిళము" + +#: src/sugar3/speech.py:172 +msgid "Turkish" +msgstr "టర్కిష్" + +#: src/sugar3/speech.py:174 +msgid "Vietnam" +msgstr "వియత్నామీస్" + +#: src/sugar3/speech.py:175 +#, fuzzy +msgid "Vietnam_hue" +msgstr "వియత్నామీస్" + +#: src/sugar3/speech.py:176 +#, fuzzy +msgid "Vietnam_sgn" +msgstr "వియత్నామీస్" + +#: src/sugar3/speech.py:178 +#, fuzzy +msgid "Mandarin" +msgstr "చైనీస్" + +#: src/sugar3/speech.py:180 +#, fuzzy +msgid "Cantonese" +msgstr "చైనీస్" + +#~ msgid "English west indies" +#~ msgstr "ఆంగ్లం - జమైకా" + +#~ msgid "Swahili-test" +#~ msgstr "స్వాహిలి" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index fa43afbb..d605905d 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -2,14 +2,13 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-22 12:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-25 04:44+0000\n" -"Last-Translator: Chris \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-15 17:21+0000\n" +"Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,112 +17,60 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1474778693.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1492276911.000000\n" -#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 -#, python-format -msgid "%s Activity" -msgstr "Активність %s" - -#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 -msgid "Keep error" -msgstr "Помилка зберігання" - -#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 -msgid "Keep error: all changes will be lost" -msgstr "Помилка зберігання: всі зміни будуть втрачені" - -#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 -msgid "Don't stop" -msgstr "Не зупинятись" - -#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 -msgid "Stop anyway" -msgstr "Зупинити в будь-якому разі" - -#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 -msgid "Stop" -msgstr "Зупинити" - -#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 -msgid "Undo" -msgstr "Скасувати" - -#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 -msgid "Redo" -msgstr "Повернути" - -#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 -msgid "Copy" -msgstr "Копіювати" - -#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 -msgid "Paste" -msgstr "Вставити" - -#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 -msgid "Private" -msgstr "Особисто" - -#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 -msgid "My Neighborhood" -msgstr "Моє оточення" - -#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 -msgid "Description" -msgstr "Опис" +#: tests/data/sample.activity/activity.py:9 +msgid "Text string" +msgstr "Текстовий рядок" -#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429 -msgid "Cancel" -msgstr "Скасувати" - -#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337 -#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 -msgid "Ok" -msgstr "Гаразд" +#: src/sugar3/mime.py:56 +msgid "Text" +msgstr "Текст" -#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 -msgid "Continue" -msgstr "Продовжити" +#: src/sugar3/mime.py:63 +msgid "Image" +msgstr "Зображення" -#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54 -msgid "Choose a color" -msgstr "Вибери колір" +#: src/sugar3/mime.py:68 +msgid "Audio" +msgstr "Аудіо" -#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279 -msgid "Red" -msgstr "Червоний" +#: src/sugar3/mime.py:75 +msgid "Video" +msgstr "Відео" -#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281 -msgid "Green" -msgstr "Зелений" +#: src/sugar3/mime.py:86 +msgid "Link" +msgstr "Посилання" -#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283 -msgid "Blue" -msgstr "Синій" +#: src/sugar3/mime.py:91 +msgid "Bundle" +msgstr "Пов’язати" -#: ../src/sugar3/util.py:217 +#: src/sugar3/util.py:217 msgid " and " msgstr " і " -#: ../src/sugar3/util.py:218 +#: src/sugar3/util.py:218 msgid ", " msgstr ", " -#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago" -#: ../src/sugar3/util.py:221 +#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago" +#: src/sugar3/util.py:221 msgid "Seconds ago" msgstr "Секунд тому" -#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago", -#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier" -#: ../src/sugar3/util.py:225 +#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago", +#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier" +#: src/sugar3/util.py:225 +#, python-format #, python-format msgid "%s ago" msgstr "%s тому" -#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days). -#: ../src/sugar3/util.py:240 +#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days). +#: src/sugar3/util.py:240 +#, python-format #, python-format msgid "%d year" msgid_plural "%d years" @@ -131,7 +78,8 @@ msgstr[0] "%d рік" msgstr[1] "%d роки" msgstr[2] "%d років" -#: ../src/sugar3/util.py:241 +#: src/sugar3/util.py:241 +#, python-format #, python-format msgid "%d month" msgid_plural "%d months" @@ -139,7 +87,8 @@ msgstr[0] "%d місяць" msgstr[1] "%d місяця" msgstr[2] "%d місяців" -#: ../src/sugar3/util.py:242 +#: src/sugar3/util.py:242 +#, python-format #, python-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" @@ -147,7 +96,8 @@ msgstr[0] "%d тиждень" msgstr[1] "%d тижні" msgstr[2] "%d тижнів" -#: ../src/sugar3/util.py:243 +#: src/sugar3/util.py:243 +#, python-format #, python-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" @@ -155,7 +105,8 @@ msgstr[0] "%d день" msgstr[1] "%d дні" msgstr[2] "%d днів" -#: ../src/sugar3/util.py:244 +#: src/sugar3/util.py:244 +#, python-format #, python-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" @@ -163,7 +114,8 @@ msgstr[0] "%d година" msgstr[1] "%d години" msgstr[2] "%d годин" -#: ../src/sugar3/util.py:245 +#: src/sugar3/util.py:245 +#, python-format #, python-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" @@ -171,324 +123,395 @@ msgstr[0] "%d хвилина" msgstr[1] "%d хвилини" msgstr[2] "%d хвилин" -#: ../src/sugar3/util.py:346 +#: src/sugar3/util.py:346 msgid "Empty" msgstr "Порожньо" -#: ../src/sugar3/util.py:348 +#: src/sugar3/util.py:348 +#, python-format #, python-format msgid "%d B" msgstr "%d Б" -#: ../src/sugar3/util.py:350 +#: src/sugar3/util.py:350 +#, python-format #, python-format msgid "%d KB" msgstr "%d КБ" -#: ../src/sugar3/util.py:352 +#: src/sugar3/util.py:352 +#, python-format #, python-format msgid "%d MB" msgstr "%d МБ" -#: ../src/sugar3/util.py:354 +#: src/sugar3/util.py:354 +#, python-format #, python-format msgid "%d GB" msgstr "%d ГБ" -#: ../src/sugar3/mime.py:56 -msgid "Text" -msgstr "Текст" +#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55 +msgid "Choose a color" +msgstr "Вибери колір" -#: ../src/sugar3/mime.py:63 -msgid "Image" -msgstr "Зображення" +#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300 +msgid "Red" +msgstr "Червоний" -#: ../src/sugar3/mime.py:68 -msgid "Audio" -msgstr "Аудіо" +#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302 +msgid "Green" +msgstr "Зелений" -#: ../src/sugar3/mime.py:75 -msgid "Video" -msgstr "Відео" +#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304 +msgid "Blue" +msgstr "Синій" -#: ../src/sugar3/mime.py:86 -msgid "Link" -msgstr "Посилання" +#: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179 +msgid "Close" +msgstr "Закрити" -#: ../src/sugar3/mime.py:91 -msgid "Bundle" -msgstr "Пов’язати" +#: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427 +msgid "Cancel" +msgstr "Скасувати" + +#: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309 +#: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462 +msgid "Ok" +msgstr "Гаразд" + +#: src/sugar3/graphics/alert.py:424 +msgid "Continue" +msgstr "Продовжити" + +#: src/sugar3/activity/widgets.py:86 +msgid "Stop" +msgstr "Зупинити" + +#: src/sugar3/activity/widgets.py:98 +msgid "Undo" +msgstr "Скасувати" + +#: src/sugar3/activity/widgets.py:106 +msgid "Redo" +msgstr "Повернути" + +#: src/sugar3/activity/widgets.py:113 +msgid "Copy" +msgstr "Копіювати" + +#: src/sugar3/activity/widgets.py:121 +msgid "Paste" +msgstr "Вставити" + +#: src/sugar3/activity/widgets.py:132 +msgid "Private" +msgstr "Особисто" + +#: src/sugar3/activity/widgets.py:139 +msgid "My Neighborhood" +msgstr "Моє оточення" + +#: src/sugar3/activity/widgets.py:233 +msgid "Description" +msgstr "Опис" + +#: src/sugar3/activity/activity.py:456 +#, python-format +#, python-format +msgid "%s Activity" +msgstr "Активність %s" + +#: src/sugar3/activity/activity.py:1052 +msgid "Keep error" +msgstr "Помилка зберігання" + +#: src/sugar3/activity/activity.py:1053 +msgid "Keep error: all changes will be lost" +msgstr "Помилка зберігання: всі зміни будуть втрачені" -#: ../src/sugar3/speech.py:48 +#: src/sugar3/activity/activity.py:1056 +msgid "Don't stop" +msgstr "Не зупинятись" + +#: src/sugar3/activity/activity.py:1060 +msgid "Stop anyway" +msgstr "Зупинити в будь-якому разі" + +#: src/sugar3/speech.py:51 msgid "Afrikaans" msgstr "Африкаанс" -#: ../src/sugar3/speech.py:49 +#: src/sugar3/speech.py:53 msgid "Aragonese" msgstr "Арагонська" -#: ../src/sugar3/speech.py:50 +#: src/sugar3/speech.py:55 msgid "Bulgarian" msgstr "Болгарська" -#: ../src/sugar3/speech.py:51 +#: src/sugar3/speech.py:57 msgid "Bosnian" msgstr "Боснійська" -#: ../src/sugar3/speech.py:52 +#: src/sugar3/speech.py:59 msgid "Catalan" msgstr "Каталонська" -#: ../src/sugar3/speech.py:53 +#: src/sugar3/speech.py:61 msgid "Czech" msgstr "Чеська" -#: ../src/sugar3/speech.py:54 +#: src/sugar3/speech.py:63 msgid "Welsh" msgstr "Уельська (Валлійська)" -#: ../src/sugar3/speech.py:55 +#: src/sugar3/speech.py:65 msgid "Danish" msgstr "Данська" -#: ../src/sugar3/speech.py:56 +#: src/sugar3/speech.py:67 msgid "German" msgstr "Німецька" -#: ../src/sugar3/speech.py:57 +#: src/sugar3/speech.py:69 msgid "Greek" msgstr "Грецька" -#: ../src/sugar3/speech.py:58 +#: src/sugar3/speech.py:70 msgid "Default" msgstr "Типова" -#: ../src/sugar3/speech.py:59 +#: src/sugar3/speech.py:72 msgid "English Britain" msgstr "Англійська (Британія)" -#: ../src/sugar3/speech.py:60 +#: src/sugar3/speech.py:74 msgid "English scottish" msgstr "Англійська (Шотландія)" -#: ../src/sugar3/speech.py:61 -#, fuzzy +#: src/sugar3/speech.py:75 msgid "English-north" -msgstr "Англійська" +msgstr "Північноанглійська" -#: ../src/sugar3/speech.py:62 +#: src/sugar3/speech.py:77 msgid "English_rp" msgstr "Англійська_rp" -#: ../src/sugar3/speech.py:63 +#: src/sugar3/speech.py:79 msgid "English_wmids" msgstr "Англійська_wmids" -#: ../src/sugar3/speech.py:64 +#: src/sugar3/speech.py:81 msgid "English USA" msgstr "Англійська (США)" -#: ../src/sugar3/speech.py:65 -#, fuzzy -msgid "English west indies" -msgstr "Англійська" +#: src/sugar3/speech.py:83 +msgid "English West Indies" +msgstr "Карибська англійська" -#: ../src/sugar3/speech.py:66 +#: src/sugar3/speech.py:85 msgid "Esperanto" msgstr "Есперанто" -#: ../src/sugar3/speech.py:67 +#: src/sugar3/speech.py:87 msgid "Spanish" msgstr "Іспанська" -#: ../src/sugar3/speech.py:68 +#: src/sugar3/speech.py:88 msgid "Spanish latin american" msgstr "Іспанська (Латинська Америка)" -#: ../src/sugar3/speech.py:69 +#: src/sugar3/speech.py:90 msgid "Estonian" msgstr "Естонська" -#: ../src/sugar3/speech.py:70 +#: src/sugar3/speech.py:92 msgid "Farsi" msgstr "Фарсі" -#: ../src/sugar3/speech.py:71 +#: src/sugar3/speech.py:94 msgid "Farsi-pinglish" msgstr "Фарсі-pinglish" -#: ../src/sugar3/speech.py:72 +#: src/sugar3/speech.py:96 msgid "Finnish" msgstr "Фінська" -#: ../src/sugar3/speech.py:73 +#: src/sugar3/speech.py:98 msgid "French belgium" msgstr "Французька (Бельгія)" -#: ../src/sugar3/speech.py:74 +#: src/sugar3/speech.py:100 msgid "French" msgstr "Французька" -#: ../src/sugar3/speech.py:75 +#: src/sugar3/speech.py:102 msgid "Irish-gaeilge" msgstr "Ірландська" -#: ../src/sugar3/speech.py:76 +#: src/sugar3/speech.py:104 msgid "Greek-ancient" msgstr "Грецька (давня)" -#: ../src/sugar3/speech.py:77 +#: src/sugar3/speech.py:106 msgid "Hindi" msgstr "Хінді" -#: ../src/sugar3/speech.py:78 +#: src/sugar3/speech.py:108 msgid "Croatian" msgstr "Хорватська" -#: ../src/sugar3/speech.py:79 +#: src/sugar3/speech.py:110 msgid "Hungarian" msgstr "Угорська" -#: ../src/sugar3/speech.py:80 +#: src/sugar3/speech.py:112 msgid "Armenian" msgstr "Вірменська" -#: ../src/sugar3/speech.py:81 +#: src/sugar3/speech.py:114 msgid "Armenian (west)" msgstr "Вірменська (західна)" -#: ../src/sugar3/speech.py:82 +#: src/sugar3/speech.py:116 msgid "Indonesian" msgstr "Індонезійська" -#: ../src/sugar3/speech.py:83 +#: src/sugar3/speech.py:118 msgid "Icelandic" msgstr "Ісландська" -#: ../src/sugar3/speech.py:84 +#: src/sugar3/speech.py:120 msgid "Italian" msgstr "Італійська" -#: ../src/sugar3/speech.py:85 +#: src/sugar3/speech.py:122 msgid "Lojban" msgstr "Ложбан" -#: ../src/sugar3/speech.py:86 +#: src/sugar3/speech.py:124 msgid "Georgian" msgstr "Грузинська" -#: ../src/sugar3/speech.py:87 +#: src/sugar3/speech.py:126 msgid "Kannada" msgstr "Каннадська" -#: ../src/sugar3/speech.py:88 +#: src/sugar3/speech.py:128 msgid "Kurdish" msgstr "Курдська" -#: ../src/sugar3/speech.py:89 +#: src/sugar3/speech.py:130 msgid "Latin" msgstr "Латинська" -#: ../src/sugar3/speech.py:90 +#: src/sugar3/speech.py:132 msgid "Lithuanian" msgstr "Литовська" -#: ../src/sugar3/speech.py:91 +#: src/sugar3/speech.py:134 msgid "Latvian" msgstr "Латвійська" -#: ../src/sugar3/speech.py:92 +#: src/sugar3/speech.py:136 msgid "Macedonian" msgstr "Македонська" -#: ../src/sugar3/speech.py:93 +#: src/sugar3/speech.py:138 msgid "Malayalam" msgstr "Малаялам" -#: ../src/sugar3/speech.py:94 +#: src/sugar3/speech.py:140 msgid "Malay" msgstr "Малайська" -#: ../src/sugar3/speech.py:95 +#: src/sugar3/speech.py:142 msgid "Nepali" msgstr "Непальська" -#: ../src/sugar3/speech.py:96 +#: src/sugar3/speech.py:144 msgid "Dutch" msgstr "Нідерландська" -#: ../src/sugar3/speech.py:97 +#: src/sugar3/speech.py:146 msgid "Norwegian" msgstr "Норвезька" -#: ../src/sugar3/speech.py:98 +#: src/sugar3/speech.py:148 msgid "Punjabi" msgstr "Панджабі" -#: ../src/sugar3/speech.py:99 +#: src/sugar3/speech.py:150 msgid "Polish" msgstr "Польська" -#: ../src/sugar3/speech.py:100 +#: src/sugar3/speech.py:152 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Португальська (Бразилія)" -#: ../src/sugar3/speech.py:101 +#: src/sugar3/speech.py:154 msgid "Portuguese (Portugal)" msgstr "Португальська (Португалія)" -#: ../src/sugar3/speech.py:102 +#: src/sugar3/speech.py:156 msgid "Romanian" msgstr "Румунська" -#: ../src/sugar3/speech.py:103 +#: src/sugar3/speech.py:158 msgid "Russian" msgstr "Російська" -#: ../src/sugar3/speech.py:104 +#: src/sugar3/speech.py:160 msgid "Slovak" msgstr "Словацька" -#: ../src/sugar3/speech.py:105 +#: src/sugar3/speech.py:162 msgid "Albanian" msgstr "Албанська" -#: ../src/sugar3/speech.py:106 +#: src/sugar3/speech.py:164 msgid "Serbian" msgstr "Сербська" -#: ../src/sugar3/speech.py:107 +#: src/sugar3/speech.py:166 msgid "Swedish" msgstr "Шведська" -#: ../src/sugar3/speech.py:108 -msgid "Swahili-test" -msgstr "суахілі" +#: src/sugar3/speech.py:168 +msgid "Swahili" +msgstr "Суахілі" -#: ../src/sugar3/speech.py:109 +#: src/sugar3/speech.py:170 msgid "Tamil" msgstr "Тамільська" -#: ../src/sugar3/speech.py:110 +#: src/sugar3/speech.py:172 msgid "Turkish" msgstr "Турецька" -#: ../src/sugar3/speech.py:111 +#: src/sugar3/speech.py:174 msgid "Vietnam" msgstr "В'єтнамська" -#: ../src/sugar3/speech.py:112 +#: src/sugar3/speech.py:175 msgid "Vietnam_hue" msgstr "В'єтнамська_hue" -#: ../src/sugar3/speech.py:113 +#: src/sugar3/speech.py:176 msgid "Vietnam_sgn" msgstr "В'єтнамська_sgn" -#: ../src/sugar3/speech.py:114 +#: src/sugar3/speech.py:178 msgid "Mandarin" msgstr "Мандаринська" -#: ../src/sugar3/speech.py:115 +#: src/sugar3/speech.py:180 msgid "Cantonese" msgstr "Кантонська" + +#~ msgid "English west indies" +#~ msgstr "Карибська англійська" + +#~ msgid "Swahili-test" +#~ msgstr "суахілі"