Commit from Sugar Labs: Translation System by user mschlager.: 40 of 40 messages translated (0 fuzzy).

This commit is contained in:
Pootle daemon 2010-10-20 16:05:54 +02:00
parent db46363e9d
commit d8217d293e

View File

@ -17,12 +17,28 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Markus Schlager <m.slg@gmx.de>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sugar-toolkit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-20 13:10-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-28 06:08-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-20 18:17+0200\n"
"Last-Translator: Markus <m.slg@gmx.de>\n"
"Language-Team: OLPC-German <LL@li.org>\n"
@ -33,24 +49,24 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:338
#: ../src/sugar/activity/activity.py:336
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr "%s Aktivität"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:738
#: ../src/sugar/activity/activity.py:791
msgid "Keep error"
msgstr "Fehler beim Speichern"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:739
#: ../src/sugar/activity/activity.py:792
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr "Fehler beim Speichern: Alle Änderungen gehen verloren."
#: ../src/sugar/activity/activity.py:742
#: ../src/sugar/activity/activity.py:795
msgid "Don't stop"
msgstr "Nicht beenden"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:745
#: ../src/sugar/activity/activity.py:798
msgid "Stop anyway"
msgstr "Trotzdem beenden"
@ -60,7 +76,7 @@ msgstr "Diesen Eintrag benennen"
# (Markus S.) war 'Behalten'
#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:87
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:166
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:169
msgid "Keep"
msgstr "Speichern"
@ -92,31 +108,32 @@ msgstr "Wiederherstellen"
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:117
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:118
msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:127
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:129
msgid "Private"
msgstr "Privat"
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:134
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:136
msgid "My Neighborhood"
msgstr "Meine Umgebung"
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:345
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:349
msgid "Activity"
msgstr "Aktivität"
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:286 ../src/sugar/graphics/alert.py:365
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:287 ../src/sugar/graphics/alert.py:410
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:290 ../src/sugar/graphics/alert.py:424
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:291 ../src/sugar/graphics/alert.py:336
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:469
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:375
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:420
msgid "Continue"
msgstr "Fortsetzen"