Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 29 of 35 messages translated (1 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
9cd8f26ecc
commit
dfbbac3c87
58
po/te.po
58
po/te.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-27 00:30-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-02-10 00:30-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-07-24 12:55+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-07-24 12:55+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Satyanarayana Murthy Saladi <saladism@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Satyanarayana Murthy Saladi <saladism@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@ -15,77 +15,60 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
|
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378
|
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:377
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s Activity"
|
msgid "%s Activity"
|
||||||
msgstr "%s వ్యాపకం"
|
msgstr "%s వ్యాపకం"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:846
|
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:845
|
||||||
msgid "Keep error"
|
msgid "Keep error"
|
||||||
msgstr "పొరబాటు జరిగింది"
|
msgstr "పొరబాటు జరిగింది"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:847
|
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:846
|
||||||
msgid "Keep error: all changes will be lost"
|
msgid "Keep error: all changes will be lost"
|
||||||
msgstr "పొరబాటు జరిగింది : అన్ని మార్పులూ పోతాయి"
|
msgstr "పొరబాటు జరిగింది : అన్ని మార్పులూ పోతాయి"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:850
|
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:849
|
||||||
msgid "Don't stop"
|
msgid "Don't stop"
|
||||||
msgstr "ఆపవద్దు"
|
msgstr "ఆపవద్దు"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:853
|
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:852
|
||||||
msgid "Stop anyway"
|
msgid "Stop anyway"
|
||||||
msgstr "ఏదేమైనా ఆపువేయి"
|
msgstr "ఏదేమైనా ఆపువేయి"
|
||||||
|
|
||||||
# i am not sure what entry is and missing a letter (pettu)
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
|
||||||
#: ../src/sugar3/activity/namingalert.py:79
|
|
||||||
msgid "Name this entry"
|
|
||||||
msgstr "ఈ పద్దుకి పేరుపెట్టండి"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar3/activity/namingalert.py:84
|
|
||||||
msgid "Keep"
|
|
||||||
msgstr "ఉంచు"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar3/activity/namingalert.py:200
|
|
||||||
msgid "Description:"
|
|
||||||
msgstr "వివరణ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar3/activity/namingalert.py:209
|
|
||||||
msgid "Tags:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar3/activity/namingalert.py:263
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Untitled"
|
|
||||||
msgstr "పేరు లేని"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:83
|
|
||||||
msgid "Stop"
|
msgid "Stop"
|
||||||
msgstr "ఆపు"
|
msgstr "ఆపు"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:95
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "చివరిది రద్దుచేయి"
|
msgstr "చివరిది రద్దుచేయి"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:103
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
|
||||||
msgid "Redo"
|
msgid "Redo"
|
||||||
msgstr "చివరిది తిరిగిచేయి"
|
msgstr "చివరిది తిరిగిచేయి"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:110
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "నకలు"
|
msgstr "నకలు"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:118
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "అతికించు"
|
msgstr "అతికించు"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:129
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
|
||||||
msgid "Private"
|
msgid "Private"
|
||||||
msgstr "సొంతం"
|
msgstr "సొంతం"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:136
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
|
||||||
msgid "My Neighborhood"
|
msgid "My Neighborhood"
|
||||||
msgstr "నా చుట్టుపక్కలవారు"
|
msgstr "నా చుట్టుపక్కలవారు"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:226
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Description"
|
||||||
|
msgstr "వివరణ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
|
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "రద్దు చేయి"
|
msgstr "రద్దు చేయి"
|
||||||
@ -202,8 +185,3 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "%d GB"
|
msgid "%d GB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Share with:"
|
|
||||||
#~ msgstr "తో పంచుకో:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Activity"
|
|
||||||
#~ msgstr "వ్యాపకం"
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user