Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 32 of 39 messages translated (1 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
bac29ff8cb
commit
e6568835cf
177
po/te.po
177
po/te.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-27 00:30-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-07-24 12:55+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Satyanarayana Murthy Saladi <saladism@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -15,140 +15,195 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
|
||||
msgid "Share with:"
|
||||
msgstr "తో పంచుకో:"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "సొంతం"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
|
||||
msgid "My Neighborhood"
|
||||
msgstr "నా చుట్టుపక్కలవారు"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
|
||||
msgid "Keep"
|
||||
msgstr "ఉంచు"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr "ఆపు"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "చివరిది రద్దుచేయి"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
|
||||
msgid "Redo"
|
||||
msgstr "చివరిది తిరిగిచేయి"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "నకలు"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "అతికించు"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
|
||||
msgid "Activity"
|
||||
msgstr "వ్యాపకం"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s Activity"
|
||||
msgstr "%s వ్యాపకం"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:846
|
||||
msgid "Keep error"
|
||||
msgstr "పొరబాటు జరిగింది"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:847
|
||||
msgid "Keep error: all changes will be lost"
|
||||
msgstr "పొరబాటు జరిగింది : అన్ని మార్పులూ పోతాయి"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:850
|
||||
msgid "Don't stop"
|
||||
msgstr "ఆపవద్దు"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:853
|
||||
msgid "Stop anyway"
|
||||
msgstr "ఏదేమైనా ఆపువేయి"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166
|
||||
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:209
|
||||
# i am not sure what entry is and missing a letter (pettu)
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/namingalert.py:79
|
||||
msgid "Name this entry"
|
||||
msgstr "ఈ పద్దుకి పేరుపెట్టండి"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/namingalert.py:84
|
||||
msgid "Keep"
|
||||
msgstr "ఉంచు"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/namingalert.py:200
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr "వివరణ"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/namingalert.py:209
|
||||
msgid "Tags:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/namingalert.py:263
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Untitled"
|
||||
msgstr "పేరు లేని"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:83
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr "ఆపు"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:95
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "చివరిది రద్దుచేయి"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:103
|
||||
msgid "Redo"
|
||||
msgstr "చివరిది తిరిగిచేయి"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:110
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "నకలు"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:118
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "అతికించు"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:129
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "సొంతం"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:136
|
||||
msgid "My Neighborhood"
|
||||
msgstr "నా చుట్టుపక్కలవారు"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "రద్దు చేయి"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170
|
||||
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:247
|
||||
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
|
||||
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
msgstr "సరి"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
|
||||
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "సాగించు"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar/util.py:181
|
||||
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
|
||||
msgid "Choose a color"
|
||||
msgstr "ఒక రంగు కోరుకో"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:274
|
||||
msgid "Red"
|
||||
msgstr "ఎరుపు"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:276
|
||||
msgid "Green"
|
||||
msgstr "ఆకుపచ్చ"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:278
|
||||
msgid "Blue"
|
||||
msgstr "నీలము"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/util.py:217
|
||||
msgid " and "
|
||||
msgstr "మరియు"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar/util.py:182
|
||||
#: ../src/sugar3/util.py:218
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
|
||||
#: ../src/sugar/util.py:185
|
||||
#: ../src/sugar3/util.py:221
|
||||
msgid "Seconds ago"
|
||||
msgstr "సెకనులు ముందు"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
|
||||
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
|
||||
#: ../src/sugar/util.py:189
|
||||
#: ../src/sugar3/util.py:225
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s ago"
|
||||
msgstr "%s ముందు"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
|
||||
#: ../src/sugar/util.py:202
|
||||
#: ../src/sugar3/util.py:240
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d year"
|
||||
msgid_plural "%d years"
|
||||
msgstr[0] "%d సంవత్సరము"
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar/util.py:203
|
||||
#: ../src/sugar3/util.py:241
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d month"
|
||||
msgid_plural "%d months"
|
||||
msgstr[0] "%d నెల"
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar/util.py:204
|
||||
#: ../src/sugar3/util.py:242
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d week"
|
||||
msgid_plural "%d weeks"
|
||||
msgstr[0] "%d వారము"
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar/util.py:205
|
||||
#: ../src/sugar3/util.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d day"
|
||||
msgid_plural "%d days"
|
||||
msgstr[0] "%d రోజు"
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar/util.py:206
|
||||
#: ../src/sugar3/util.py:244
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d hour"
|
||||
msgid_plural "%d hours"
|
||||
msgstr[0] "%d గంట"
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar/util.py:207
|
||||
#: ../src/sugar3/util.py:245
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d minute"
|
||||
msgid_plural "%d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%d నిమిషము "
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/util.py:346
|
||||
msgid "Empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/util.py:348
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/util.py:350
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d KB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/util.py:352
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d MB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/util.py:354
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Share with:"
|
||||
#~ msgstr "తో పంచుకో:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Activity"
|
||||
#~ msgstr "వ్యాపకం"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user