# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-01-27 00:30-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-26 09:52-0400\n" "Last-Translator: abdullah kocabas \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" #: ../src/sugar3/activity/activity.py:378 #, python-format msgid "%s Activity" msgstr "%s Aktivite" #: ../src/sugar3/activity/activity.py:846 msgid "Keep error" msgstr "Kayıt Hatası" #: ../src/sugar3/activity/activity.py:847 msgid "Keep error: all changes will be lost" msgstr "Kayıt Hatası: tüm değişiklikler kaybedilecek" #: ../src/sugar3/activity/activity.py:850 msgid "Don't stop" msgstr "Durdurma" #: ../src/sugar3/activity/activity.py:853 msgid "Stop anyway" msgstr "Durdur" #: ../src/sugar3/activity/namingalert.py:79 msgid "Name this entry" msgstr "" #: ../src/sugar3/activity/namingalert.py:84 msgid "Keep" msgstr "Kaydet" #: ../src/sugar3/activity/namingalert.py:200 msgid "Description:" msgstr "" #: ../src/sugar3/activity/namingalert.py:209 msgid "Tags:" msgstr "" #: ../src/sugar3/activity/namingalert.py:263 msgid "Untitled" msgstr "" #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:83 msgid "Stop" msgstr "Durdur" #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:95 msgid "Undo" msgstr "Geri Al" #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:103 msgid "Redo" msgstr "Yinele" #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:110 msgid "Copy" msgstr "Kopyala" #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:118 msgid "Paste" msgstr "Yapıştır" #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:129 msgid "Private" msgstr "Özel" #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:136 msgid "My Neighborhood" msgstr "Komşularım" #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429 msgid "Cancel" msgstr "İptal" #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 msgid "Ok" msgstr "Tamam" #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 msgid "Continue" msgstr "Devam Et" #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54 msgid "Choose a color" msgstr "" #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:274 #, fuzzy msgid "Red" msgstr "Yinele" #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:276 msgid "Green" msgstr "" #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:278 msgid "Blue" msgstr "" #: ../src/sugar3/util.py:217 msgid " and " msgstr "ve" #: ../src/sugar3/util.py:218 msgid ", " msgstr ",_" #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago" #: ../src/sugar3/util.py:221 msgid "Seconds ago" msgstr "Saniye Önce" #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago", #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier" #: ../src/sugar3/util.py:225 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "%s önce" #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days). #: ../src/sugar3/util.py:240 #, python-format msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "%d yıl" msgstr[1] "%d yıllar" #: ../src/sugar3/util.py:241 #, python-format msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "%d ay" msgstr[1] "%d aylar" #: ../src/sugar3/util.py:242 #, python-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d hafta" msgstr[1] "%d haftalar" #: ../src/sugar3/util.py:243 #, python-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d gün" msgstr[1] "%d günler" #: ../src/sugar3/util.py:244 #, python-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d saat" msgstr[1] "%d saatler" #: ../src/sugar3/util.py:245 #, python-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d dakika" msgstr[1] "%d dakikalar" #: ../src/sugar3/util.py:346 msgid "Empty" msgstr "" #: ../src/sugar3/util.py:348 #, python-format msgid "%d B" msgstr "" #: ../src/sugar3/util.py:350 #, python-format msgid "%d KB" msgstr "" #: ../src/sugar3/util.py:352 #, python-format msgid "%d MB" msgstr "" #: ../src/sugar3/util.py:354 #, python-format msgid "%d GB" msgstr "" #~ msgid "Share with:" #~ msgstr "Paylaş" #~ msgid "Activity" #~ msgstr "Aktivite"