# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Chris Leonard , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-10-08 09:45-0400\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-26 03:32+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: Sugar Labs\n" "Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1474860770.000000\n" #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 #, python-format msgid "%s Activity" msgstr "%s Igikorwa" #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 msgid "Keep error" msgstr "Gumana ikosa" #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 msgid "Keep error: all changes will be lost" msgstr "Gumana ikosa:impinduka zose zirabura" #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 msgid "Don't stop" msgstr "Ntuhagarare" #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 msgid "Stop anyway" msgstr "Hagarara muburyo bwose" #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 msgid "Stop" msgstr "Hagarika" #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 msgid "Undo" msgstr "Subiramo" #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 msgid "Redo" msgstr "Gukuraho icyariho" #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 msgid "Copy" msgstr "Gukoporora" #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 msgid "Paste" msgstr "Omeka" #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 msgid "Private" msgstr "Byihariye" #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 msgid "My Neighborhood" msgstr "Guturana kwanjye" #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 msgid "Description" msgstr "Igisobanuro" #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429 msgid "Cancel" msgstr "Kuraho" #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 msgid "Ok" msgstr "Nibyo" #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 msgid "Continue" msgstr "Komeza" #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54 msgid "Choose a color" msgstr "Hitamo ibara" #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279 msgid "Red" msgstr "Umutuku" #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281 msgid "Green" msgstr "Icyatsi" #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283 msgid "Blue" msgstr "ubururu" #: ../src/sugar3/util.py:217 msgid " and " msgstr " na " #: ../src/sugar3/util.py:218 msgid ", " msgstr ", " #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago" #: ../src/sugar3/util.py:221 msgid "Seconds ago" msgstr "Amasegonda ashize" #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago", #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier" #: ../src/sugar3/util.py:225 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "%s ashize" #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days). #: ../src/sugar3/util.py:240 #, python-format msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "%d umwaka" msgstr[1] "%d imyaka" #: ../src/sugar3/util.py:241 #, python-format msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "%d ukwezi" msgstr[1] "%d amezi" #: ../src/sugar3/util.py:242 #, python-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d icyumweru" msgstr[1] "%d ibyumweru" #: ../src/sugar3/util.py:243 #, python-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d umunsi" msgstr[1] "%d iminsi" #: ../src/sugar3/util.py:244 #, python-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d isaha" msgstr[1] "%d amasaha" #: ../src/sugar3/util.py:245 #, python-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d umunota" msgstr[1] "%d iminota" #: ../src/sugar3/util.py:346 msgid "Empty" msgstr "Kirimo ubusa" #: ../src/sugar3/util.py:348 #, python-format msgid "%d B" msgstr "%d B" #: ../src/sugar3/util.py:350 #, python-format msgid "%d KB" msgstr "%d KB" #: ../src/sugar3/util.py:352 #, python-format msgid "%d MB" msgstr "%d MB" #: ../src/sugar3/util.py:354 #, python-format msgid "%d GB" msgstr "%d GB" #: ../src/sugar3/mime.py:56 msgid "Text" msgstr "Unyandiko" #: ../src/sugar3/mime.py:63 msgid "Image" msgstr "Ishusho" #: ../src/sugar3/mime.py:68 msgid "Audio" msgstr "Isohoramajwi" #: ../src/sugar3/mime.py:75 msgid "Video" msgstr "Isohoramashusho" #: ../src/sugar3/mime.py:86 msgid "Link" msgstr "Huza" #: ../src/sugar3/mime.py:91 msgid "Bundle" msgstr "" #: ../src/sugar3/speech.py:48 msgid "Afrikaans" msgstr "Ikinyafurikaneri" #: ../src/sugar3/speech.py:49 msgid "Aragonese" msgstr "Icyaragoneze" #: ../src/sugar3/speech.py:50 msgid "Bulgarian" msgstr "Urunyabuligariya" #: ../src/sugar3/speech.py:51 msgid "Bosnian" msgstr "Inyebosiniya" #: ../src/sugar3/speech.py:52 msgid "Catalan" msgstr "Igikatalani" #: ../src/sugar3/speech.py:53 msgid "Czech" msgstr "Igiceke" #: ../src/sugar3/speech.py:54 msgid "Welsh" msgstr "Ikigaluwa" #: ../src/sugar3/speech.py:55 msgid "Danish" msgstr "Ikidaninwa" #: ../src/sugar3/speech.py:56 msgid "German" msgstr "Ikidage" #: ../src/sugar3/speech.py:57 msgid "Greek" msgstr "Ikigereki" #: ../src/sugar3/speech.py:58 msgid "Default" msgstr "" #: ../src/sugar3/speech.py:59 #, fuzzy msgid "English Britain" msgstr "Icyongereza" #: ../src/sugar3/speech.py:60 #, fuzzy msgid "English scottish" msgstr "Icyongereza" #: ../src/sugar3/speech.py:61 #, fuzzy msgid "English-north" msgstr "Icyongereza" #: ../src/sugar3/speech.py:62 msgid "English_rp" msgstr "Icyongereza" #: ../src/sugar3/speech.py:63 #, fuzzy msgid "English_wmids" msgstr "Icyongereza" #: ../src/sugar3/speech.py:64 msgid "English USA" msgstr "Icyongereza (Leta Zunze Ubumwe z'Amerika)" #: ../src/sugar3/speech.py:65 #, fuzzy msgid "English west indies" msgstr "Icyongereza" #: ../src/sugar3/speech.py:66 msgid "Esperanto" msgstr "Icyesiperanto" #: ../src/sugar3/speech.py:67 msgid "Spanish" msgstr "Icyesipanyolo" #: ../src/sugar3/speech.py:68 #, fuzzy msgid "Spanish latin american" msgstr "Icyesipanyolo" #: ../src/sugar3/speech.py:69 msgid "Estonian" msgstr "Icyesitoniya" #: ../src/sugar3/speech.py:70 msgid "Farsi" msgstr "Inyeperisi" #: ../src/sugar3/speech.py:71 msgid "Farsi-pinglish" msgstr "Inyeperisi-Icyongereza" #: ../src/sugar3/speech.py:72 msgid "Finnish" msgstr "Igifinilande" #: ../src/sugar3/speech.py:73 msgid "French belgium" msgstr "Igifaransa (Ububirigi)" #: ../src/sugar3/speech.py:74 msgid "French" msgstr "Igifaransa" #: ../src/sugar3/speech.py:75 msgid "Irish-gaeilge" msgstr "Ikirilandi" #: ../src/sugar3/speech.py:76 #, fuzzy msgid "Greek-ancient" msgstr "Ikigereki" #: ../src/sugar3/speech.py:77 msgid "Hindi" msgstr "Igihindi" #: ../src/sugar3/speech.py:78 msgid "Croatian" msgstr "Igikorowasiya" #: ../src/sugar3/speech.py:79 msgid "Hungarian" msgstr "Igihongiriya" #: ../src/sugar3/speech.py:80 msgid "Armenian" msgstr "Ikinyarumeniya" #: ../src/sugar3/speech.py:81 #, fuzzy msgid "Armenian (west)" msgstr "Ikinyarumeniya" #: ../src/sugar3/speech.py:82 msgid "Indonesian" msgstr "Ikinyendoziya" #: ../src/sugar3/speech.py:83 msgid "Icelandic" msgstr "Igisilande" #: ../src/sugar3/speech.py:84 msgid "Italian" msgstr "Igitaliyani" #: ../src/sugar3/speech.py:85 msgid "Lojban" msgstr "Ikilojibani" #: ../src/sugar3/speech.py:86 msgid "Georgian" msgstr "Inyejeworujiya" #: ../src/sugar3/speech.py:87 msgid "Kannada" msgstr "Igikanada" #: ../src/sugar3/speech.py:88 msgid "Kurdish" msgstr "Inyekuridishi" #: ../src/sugar3/speech.py:89 msgid "Latin" msgstr "Ikilatini" #: ../src/sugar3/speech.py:90 msgid "Lithuanian" msgstr "Ikilituwaniya" #: ../src/sugar3/speech.py:91 msgid "Latvian" msgstr "Ikinyaletoviyani" #: ../src/sugar3/speech.py:92 msgid "Macedonian" msgstr "Ikimasedoniyani" #: ../src/sugar3/speech.py:93 msgid "Malayalam" msgstr "Ikimalayalami" #: ../src/sugar3/speech.py:94 msgid "Malay" msgstr "Ikimalayi" #: ../src/sugar3/speech.py:95 msgid "Nepali" msgstr "Ikinepali" #: ../src/sugar3/speech.py:96 msgid "Dutch" msgstr "Ikinerilande" #: ../src/sugar3/speech.py:97 msgid "Norwegian" msgstr "Ikinoruveji" #: ../src/sugar3/speech.py:98 msgid "Punjabi" msgstr "Igipunjabi" #: ../src/sugar3/speech.py:99 msgid "Polish" msgstr "Igipolone" #: ../src/sugar3/speech.py:100 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Inyeporutigali (Brezili)" #: ../src/sugar3/speech.py:101 msgid "Portuguese (Portugal)" msgstr "Inyeporutigali (Brezili)" #: ../src/sugar3/speech.py:102 msgid "Romanian" msgstr "Ikinyarumaniya" #: ../src/sugar3/speech.py:103 msgid "Russian" msgstr "Ikirusiya" #: ../src/sugar3/speech.py:104 msgid "Slovak" msgstr "Igisilovaki" #: ../src/sugar3/speech.py:105 msgid "Albanian" msgstr "Icyalubaniya" #: ../src/sugar3/speech.py:106 msgid "Serbian" msgstr "Igiseribe" #: ../src/sugar3/speech.py:107 msgid "Swedish" msgstr "Igisuweduwa" #: ../src/sugar3/speech.py:108 msgid "Swahili-test" msgstr "Igiswahili" #: ../src/sugar3/speech.py:109 msgid "Tamil" msgstr "Igitamili" #: ../src/sugar3/speech.py:110 msgid "Turkish" msgstr "Igiturukiya" #: ../src/sugar3/speech.py:111 msgid "Vietnam" msgstr "Ikinyaviyetinamu" #: ../src/sugar3/speech.py:112 msgid "Vietnam_hue" msgstr "Ikinyaviyetinamu_hue" #: ../src/sugar3/speech.py:113 msgid "Vietnam_sgn" msgstr "Ikinyaviyetinamu_sgn" #: ../src/sugar3/speech.py:114 msgid "Mandarin" msgstr "" #: ../src/sugar3/speech.py:115 msgid "Cantonese" msgstr ""