# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-22 12:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-03 04:40+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ibo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1456980030.000000\n" #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 #, python-format msgid "%s Activity" msgstr "%s Arụ Ọrụ" #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 msgid "Keep error" msgstr "Nọgidenụ na- njehie" #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 msgid "Keep error: all changes will be lost" msgstr "Nọgidenụ na- njehie: niile mgbanwe ga-efu" #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 msgid "Don't stop" msgstr "adịghị akwụsị" #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 msgid "Stop anyway" msgstr "kwụsị agbanyeghị" #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 msgid "Stop" msgstr "kwụsị" #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 msgid "Undo" msgstr "-emezi" #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 msgid "Redo" msgstr "Redo" #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 msgid "Copy" msgstr "oyiri" #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 msgid "Paste" msgstr "tapawa" #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 msgid "Private" msgstr "onwe" #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 msgid "My Neighborhood" msgstr "My n'Ógbè" #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 msgid "Description" msgstr "nkọwa" #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429 msgid "Cancel" msgstr "ịkagbu" #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 msgid "Ok" msgstr "ọ dị mma" #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 msgid "Continue" msgstr "anọgide na-" #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54 msgid "Choose a color" msgstr "họrọ a na agba" #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279 msgid "Red" msgstr "red" #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281 msgid "Green" msgstr "green" #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283 msgid "Blue" msgstr "Blue" #: ../src/sugar3/util.py:217 msgid " and " msgstr " na " #: ../src/sugar3/util.py:218 msgid ", " msgstr ", " #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago" #: ../src/sugar3/util.py:221 msgid "Seconds ago" msgstr "sekọnd gara aga" #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago", #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier" #: ../src/sugar3/util.py:225 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "%s gara aga" #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days). #: ../src/sugar3/util.py:240 #, python-format msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "%d afọ" msgstr[1] "%d afọ" #: ../src/sugar3/util.py:241 #, python-format msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "%d ọnwa" msgstr[1] "%d ọnwa" #: ../src/sugar3/util.py:242 #, python-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d izu" msgstr[1] "%d izu" #: ../src/sugar3/util.py:243 #, python-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d ụbọchị" msgstr[1] "%d ụbọchị" #: ../src/sugar3/util.py:244 #, python-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d hour" msgstr[1] "%d awa" #: ../src/sugar3/util.py:245 #, python-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d nkeji" msgstr[1] "%d nkeji" #: ../src/sugar3/util.py:346 msgid "Empty" msgstr "efu" #: ../src/sugar3/util.py:348 #, python-format msgid "%d B" msgstr "%d B" #: ../src/sugar3/util.py:350 #, python-format msgid "%d KB" msgstr "%d KB" #: ../src/sugar3/util.py:352 #, python-format msgid "%d MB" msgstr "%d MB" #: ../src/sugar3/util.py:354 #, python-format msgid "%d GB" msgstr "%d GB" #: ../src/sugar3/mime.py:56 msgid "Text" msgstr "ederede" #: ../src/sugar3/mime.py:63 msgid "Image" msgstr "Image" #: ../src/sugar3/mime.py:68 msgid "Audio" msgstr "ọdịyo" #: ../src/sugar3/mime.py:75 msgid "Video" msgstr "video" #: ../src/sugar3/mime.py:86 msgid "Link" msgstr "njikọ" #: ../src/sugar3/mime.py:91 msgid "Bundle" msgstr "ukwu" #: ../src/sugar3/speech.py:48 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" #: ../src/sugar3/speech.py:49 msgid "Aragonese" msgstr "Aragonese" #: ../src/sugar3/speech.py:50 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarian" #: ../src/sugar3/speech.py:51 msgid "Bosnian" msgstr "Bosnian" #: ../src/sugar3/speech.py:52 msgid "Catalan" msgstr "Catalan" #: ../src/sugar3/speech.py:53 msgid "Czech" msgstr "Czech" #: ../src/sugar3/speech.py:54 msgid "Welsh" msgstr "Welsh" #: ../src/sugar3/speech.py:55 msgid "Danish" msgstr "Danish" #: ../src/sugar3/speech.py:56 msgid "German" msgstr "German" #: ../src/sugar3/speech.py:57 msgid "Greek" msgstr "Greek" #: ../src/sugar3/speech.py:58 msgid "Default" msgstr "Ndi an-kpọ" #: ../src/sugar3/speech.py:59 msgid "English Britain" msgstr "bekee britain" #: ../src/sugar3/speech.py:60 msgid "English scottish" msgstr "bekee Scotland" #: ../src/sugar3/speech.py:61 msgid "English-north" msgstr "English- n'ebe ugwu" #: ../src/sugar3/speech.py:62 msgid "English_rp" msgstr "English_rp" #: ../src/sugar3/speech.py:63 msgid "English_wmids" msgstr "English_wmids" #: ../src/sugar3/speech.py:64 msgid "English USA" msgstr "English USA" #: ../src/sugar3/speech.py:65 msgid "English west indies" msgstr "English west indies" #: ../src/sugar3/speech.py:66 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" #: ../src/sugar3/speech.py:67 msgid "Spanish" msgstr "Spanish" #: ../src/sugar3/speech.py:68 msgid "Spanish latin american" msgstr "Spanish latin american" #: ../src/sugar3/speech.py:69 msgid "Estonian" msgstr "Estonian" #: ../src/sugar3/speech.py:70 msgid "Farsi" msgstr "Farsi" #: ../src/sugar3/speech.py:71 msgid "Farsi-pinglish" msgstr "farsi - pinglish" #: ../src/sugar3/speech.py:72 msgid "Finnish" msgstr "finnish" #: ../src/sugar3/speech.py:73 msgid "French belgium" msgstr "French Belgium" #: ../src/sugar3/speech.py:74 msgid "French" msgstr "French" #: ../src/sugar3/speech.py:75 msgid "Irish-gaeilge" msgstr "Irish-gaeilge" #: ../src/sugar3/speech.py:76 msgid "Greek-ancient" msgstr "Greek- oge ochie" #: ../src/sugar3/speech.py:77 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" #: ../src/sugar3/speech.py:78 msgid "Croatian" msgstr "Croatian" #: ../src/sugar3/speech.py:79 msgid "Hungarian" msgstr "Hungarian" #: ../src/sugar3/speech.py:80 msgid "Armenian" msgstr "Armenian" #: ../src/sugar3/speech.py:81 msgid "Armenian (west)" msgstr "Armenian (ọwụwa anyanwụ)" #: ../src/sugar3/speech.py:82 msgid "Indonesian" msgstr "Indonesian" #: ../src/sugar3/speech.py:83 msgid "Icelandic" msgstr "Icelandic" #: ../src/sugar3/speech.py:84 msgid "Italian" msgstr "Italian" #: ../src/sugar3/speech.py:85 msgid "Lojban" msgstr "Lojban" #: ../src/sugar3/speech.py:86 msgid "Georgian" msgstr "Georgian" #: ../src/sugar3/speech.py:87 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" #: ../src/sugar3/speech.py:88 msgid "Kurdish" msgstr "Kurdish" #: ../src/sugar3/speech.py:89 msgid "Latin" msgstr "Latin" #: ../src/sugar3/speech.py:90 msgid "Lithuanian" msgstr "Lithuanian" #: ../src/sugar3/speech.py:91 msgid "Latvian" msgstr "Latvian" #: ../src/sugar3/speech.py:92 msgid "Macedonian" msgstr "Macedonian" #: ../src/sugar3/speech.py:93 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" #: ../src/sugar3/speech.py:94 msgid "Malay" msgstr "Malay" #: ../src/sugar3/speech.py:95 msgid "Nepali" msgstr "Nepali" #: ../src/sugar3/speech.py:96 msgid "Dutch" msgstr "Dutch" #: ../src/sugar3/speech.py:97 msgid "Norwegian" msgstr "Norwegian" #: ../src/sugar3/speech.py:98 msgid "Punjabi" msgstr "Punjabi" #: ../src/sugar3/speech.py:99 msgid "Polish" msgstr "Polish" #: ../src/sugar3/speech.py:100 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portuguese (Brazil)" #: ../src/sugar3/speech.py:101 msgid "Portuguese (Portugal)" msgstr "Portuguese (Portugal)" #: ../src/sugar3/speech.py:102 msgid "Romanian" msgstr "Romanian" #: ../src/sugar3/speech.py:103 msgid "Russian" msgstr "Russian" #: ../src/sugar3/speech.py:104 msgid "Slovak" msgstr "Slovak" #: ../src/sugar3/speech.py:105 msgid "Albanian" msgstr "Albanian" #: ../src/sugar3/speech.py:106 msgid "Serbian" msgstr "Serbain" #: ../src/sugar3/speech.py:107 msgid "Swedish" msgstr "Swedish" #: ../src/sugar3/speech.py:108 msgid "Swahili-test" msgstr "Swahili-test" #: ../src/sugar3/speech.py:109 msgid "Tamil" msgstr "Tamil" #: ../src/sugar3/speech.py:110 msgid "Turkish" msgstr "Turkish" #: ../src/sugar3/speech.py:111 msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" #: ../src/sugar3/speech.py:112 msgid "Vietnam_hue" msgstr "Vietnam_hue" #: ../src/sugar3/speech.py:113 msgid "Vietnam_sgn" msgstr "Vietnam_sgn" #: ../src/sugar3/speech.py:114 msgid "Mandarin" msgstr "Mandarin" #: ../src/sugar3/speech.py:115 msgid "Cantonese" msgstr "Cantonese"