553 lines
10 KiB
Plaintext
553 lines
10 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-04-09 12:37+0000\n"
|
|
"Last-Translator: EdgarQuispeChambi <equispe7@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: ayc\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
|
|
"X-POOTLE-MTIME: 1491741445.000000\n"
|
|
|
|
#: tests/data/sample.activity/activity.py:9
|
|
msgid "Text string"
|
|
msgstr "Qillqatanaka siqi"
|
|
|
|
#: src/sugar3/mime.py:56
|
|
msgid "Text"
|
|
msgstr "Qillqata"
|
|
|
|
#: src/sugar3/mime.py:63
|
|
msgid "Image"
|
|
msgstr "Rixita"
|
|
|
|
#: src/sugar3/mime.py:68
|
|
msgid "Audio"
|
|
msgstr "Ist'aña"
|
|
|
|
#: src/sugar3/mime.py:75
|
|
msgid "Video"
|
|
msgstr "Uñjaña"
|
|
|
|
#: src/sugar3/mime.py:86
|
|
msgid "Link"
|
|
msgstr "Mayachäwi"
|
|
|
|
#: src/sugar3/mime.py:91
|
|
msgid "Bundle"
|
|
msgstr "Wakichata"
|
|
|
|
# " y "
|
|
#: src/sugar3/util.py:217
|
|
msgid " and "
|
|
msgstr " ukata "
|
|
|
|
# ", "
|
|
#: src/sugar3/util.py:218
|
|
msgid ", "
|
|
msgstr ", "
|
|
|
|
# "Segundos atrás"
|
|
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
|
|
#: src/sugar3/util.py:221
|
|
msgid "Seconds ago"
|
|
msgstr "Nikhïra"
|
|
|
|
# "%s atrás"
|
|
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
|
|
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
|
|
#: src/sugar3/util.py:225
|
|
#, python-format
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s ago"
|
|
msgstr "%s nayra pacha"
|
|
|
|
# "%d año"
|
|
# "%d años"
|
|
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
|
|
#: src/sugar3/util.py:240
|
|
#, python-format
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d year"
|
|
msgid_plural "%d years"
|
|
msgstr[0] "%d mara"
|
|
msgstr[1] "%d maranaka"
|
|
|
|
# "%d mes"
|
|
# "%d meses"
|
|
#: src/sugar3/util.py:241
|
|
#, python-format
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d month"
|
|
msgid_plural "%d months"
|
|
msgstr[0] "%d phaxsi"
|
|
msgstr[1] "%d phaxsinaka"
|
|
|
|
# "%d semana"
|
|
# "%d semanas"
|
|
#: src/sugar3/util.py:242
|
|
#, python-format
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d week"
|
|
msgid_plural "%d weeks"
|
|
msgstr[0] "%d simana"
|
|
msgstr[1] "%d simananaka"
|
|
|
|
# "%d día"
|
|
# "%d días"
|
|
#: src/sugar3/util.py:243
|
|
#, python-format
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d day"
|
|
msgid_plural "%d days"
|
|
msgstr[0] "%d uru"
|
|
msgstr[1] "%d urunaka"
|
|
|
|
# "%d hora"
|
|
# "%d horas"
|
|
#: src/sugar3/util.py:244
|
|
#, python-format
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d hour"
|
|
msgid_plural "%d hours"
|
|
msgstr[0] "%d urasa"
|
|
msgstr[1] "%d urasanaka"
|
|
|
|
# "%d minuto"
|
|
# "%d minutos"
|
|
#: src/sugar3/util.py:245
|
|
#, python-format
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d minute"
|
|
msgid_plural "%d minutes"
|
|
msgstr[0] "%d pacha t'aqa"
|
|
msgstr[1] "%d pacha t'aqanaka"
|
|
|
|
# "Vacio"
|
|
#: src/sugar3/util.py:346
|
|
msgid "Empty"
|
|
msgstr "Ch'usa"
|
|
|
|
# "%d B"
|
|
#: src/sugar3/util.py:348
|
|
#, python-format
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d B"
|
|
msgstr "%d B wakichata"
|
|
|
|
# "%d KB"
|
|
#: src/sugar3/util.py:350
|
|
#, python-format
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d KB"
|
|
msgstr "%d KB wakichata"
|
|
|
|
# "%d MB"
|
|
#: src/sugar3/util.py:352
|
|
#, python-format
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d MB"
|
|
msgstr "%d MB wakichata"
|
|
|
|
# "%d GB"
|
|
#: src/sugar3/util.py:354
|
|
#, python-format
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d GB"
|
|
msgstr "%d GB wakichata"
|
|
|
|
# "Escoja un color"
|
|
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
|
|
msgid "Choose a color"
|
|
msgstr "Maya samichaña katma"
|
|
|
|
# "Rojo"
|
|
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
|
|
msgid "Red"
|
|
msgstr "Wila"
|
|
|
|
# "Verde"
|
|
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
|
|
msgid "Green"
|
|
msgstr "Ch'uxña"
|
|
|
|
# "Azul"
|
|
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
|
|
msgid "Blue"
|
|
msgstr "Larama"
|
|
|
|
#: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "Jak'a"
|
|
|
|
# "Cancelar"
|
|
#: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Sayt'ayaña"
|
|
|
|
# "Aceptar"
|
|
#: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
|
|
#: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
|
|
msgid "Ok"
|
|
msgstr "Waliki"
|
|
|
|
# "Continuar"
|
|
#: src/sugar3/graphics/alert.py:424
|
|
msgid "Continue"
|
|
msgstr "Saraskakima"
|
|
|
|
# "Parar"
|
|
#: src/sugar3/activity/widgets.py:86
|
|
msgid "Stop"
|
|
msgstr "Sayt'ayaña"
|
|
|
|
# "Deshacer"
|
|
#: src/sugar3/activity/widgets.py:98
|
|
msgid "Undo"
|
|
msgstr "Kutjaña"
|
|
|
|
# "Rehacer"
|
|
#: src/sugar3/activity/widgets.py:106
|
|
msgid "Redo"
|
|
msgstr "Wasitata luraña"
|
|
|
|
# "Copiar"
|
|
#: src/sugar3/activity/widgets.py:113
|
|
msgid "Copy"
|
|
msgstr "Apaqaña"
|
|
|
|
# "Pegar"
|
|
#: src/sugar3/activity/widgets.py:121
|
|
msgid "Paste"
|
|
msgstr "Lip'katayaña"
|
|
|
|
# "Privado"
|
|
#: src/sugar3/activity/widgets.py:132
|
|
msgid "Private"
|
|
msgstr "Yaqhankiri"
|
|
|
|
# "Mi Vecindario"
|
|
#: src/sugar3/activity/widgets.py:139
|
|
msgid "My Neighborhood"
|
|
msgstr "Mayachäwisa Masinaka"
|
|
|
|
# "Descripción:"
|
|
#: src/sugar3/activity/widgets.py:233
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Yatiyaña"
|
|
|
|
# "Actividad %s"
|
|
#: src/sugar3/activity/activity.py:456
|
|
#, python-format
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s Activity"
|
|
msgstr "%s Luräwi"
|
|
|
|
# "Error al guardar"
|
|
#: src/sugar3/activity/activity.py:1052
|
|
msgid "Keep error"
|
|
msgstr "Pantjasa imaña"
|
|
|
|
# "Error al guardar: todos los cambios se perderán"
|
|
#: src/sugar3/activity/activity.py:1053
|
|
msgid "Keep error: all changes will be lost"
|
|
msgstr "Pantjasa imaña: taqi wakichatanakawa chhaqani"
|
|
|
|
# "No detener"
|
|
#: src/sugar3/activity/activity.py:1056
|
|
msgid "Don't stop"
|
|
msgstr "Jani sayt'ayaña"
|
|
|
|
# "Detener de todas formas"
|
|
#: src/sugar3/activity/activity.py:1060
|
|
msgid "Stop anyway"
|
|
msgstr "Mäpita sayt'ayaña"
|
|
|
|
#: src/sugar3/speech.py:51
|
|
msgid "Afrikaans"
|
|
msgstr "Afrikáans jaqinaka"
|
|
|
|
#: src/sugar3/speech.py:53
|
|
msgid "Aragonese"
|
|
msgstr "Aragonés jaqinaka"
|
|
|
|
#: src/sugar3/speech.py:55
|
|
msgid "Bulgarian"
|
|
msgstr "Búlgaro jaqinaka"
|
|
|
|
#: src/sugar3/speech.py:57
|
|
msgid "Bosnian"
|
|
msgstr "Bosnio jaqinaka"
|
|
|
|
#: src/sugar3/speech.py:59
|
|
msgid "Catalan"
|
|
msgstr "Catalán jaqinaka"
|
|
|
|
#: src/sugar3/speech.py:61
|
|
msgid "Czech"
|
|
msgstr "Checo jaqinaka"
|
|
|
|
#: src/sugar3/speech.py:63
|
|
msgid "Welsh"
|
|
msgstr "Galés jaqinaka"
|
|
|
|
#: src/sugar3/speech.py:65
|
|
msgid "Danish"
|
|
msgstr "Danés jaqinaka"
|
|
|
|
#: src/sugar3/speech.py:67
|
|
msgid "German"
|
|
msgstr "Alemán jaqinaka"
|
|
|
|
# "Verde"
|
|
#: src/sugar3/speech.py:69
|
|
msgid "Greek"
|
|
msgstr "Griego jaqinaka"
|
|
|
|
#: src/sugar3/speech.py:70
|
|
msgid "Default"
|
|
msgstr "Thurinchata"
|
|
|
|
#: src/sugar3/speech.py:72
|
|
msgid "English Britain"
|
|
msgstr "Inglés (Británico) jaqinaka"
|
|
|
|
#: src/sugar3/speech.py:74
|
|
msgid "English scottish"
|
|
msgstr "Inglés (Escocés) jaqinaka"
|
|
|
|
#: src/sugar3/speech.py:75
|
|
msgid "English-north"
|
|
msgstr "Inglés (Norte) jaqinaka"
|
|
|
|
#: src/sugar3/speech.py:77
|
|
msgid "English_rp"
|
|
msgstr "Inglés (aru katuqata)"
|
|
|
|
#: src/sugar3/speech.py:79
|
|
msgid "English_wmids"
|
|
msgstr "Inglés (Oeste) tuqi"
|
|
|
|
#: src/sugar3/speech.py:81
|
|
msgid "English USA"
|
|
msgstr "Inglés (Estados Unidos) marka"
|
|
|
|
#: src/sugar3/speech.py:83
|
|
msgid "English West Indies"
|
|
msgstr "Inglés Antillas sutini marka"
|
|
|
|
#: src/sugar3/speech.py:85
|
|
msgid "Esperanto"
|
|
msgstr "Esperanto marka"
|
|
|
|
#: src/sugar3/speech.py:87
|
|
msgid "Spanish"
|
|
msgstr "Español aru"
|
|
|
|
#: src/sugar3/speech.py:88
|
|
msgid "Spanish latin american"
|
|
msgstr "Español (Latinoamérica) aru"
|
|
|
|
#: src/sugar3/speech.py:90
|
|
msgid "Estonian"
|
|
msgstr "Estonio aru"
|
|
|
|
#: src/sugar3/speech.py:92
|
|
msgid "Farsi"
|
|
msgstr "Persa aru"
|
|
|
|
#: src/sugar3/speech.py:94
|
|
msgid "Farsi-pinglish"
|
|
msgstr "Persa (pinglish) aru"
|
|
|
|
#: src/sugar3/speech.py:96
|
|
msgid "Finnish"
|
|
msgstr "Finlandés aru"
|
|
|
|
#: src/sugar3/speech.py:98
|
|
msgid "French belgium"
|
|
msgstr "Francés (Bélgica) aru"
|
|
|
|
#: src/sugar3/speech.py:100
|
|
msgid "French"
|
|
msgstr "Francés aru"
|
|
|
|
#: src/sugar3/speech.py:102
|
|
msgid "Irish-gaeilge"
|
|
msgstr "Irlandés (Gaeilge) aru"
|
|
|
|
#: src/sugar3/speech.py:104
|
|
msgid "Greek-ancient"
|
|
msgstr "Griego (antiguo) aru"
|
|
|
|
#: src/sugar3/speech.py:106
|
|
msgid "Hindi"
|
|
msgstr "Hindi aru"
|
|
|
|
#: src/sugar3/speech.py:108
|
|
msgid "Croatian"
|
|
msgstr "Croata aru"
|
|
|
|
#: src/sugar3/speech.py:110
|
|
msgid "Hungarian"
|
|
msgstr "Húngaro aru"
|
|
|
|
#: src/sugar3/speech.py:112
|
|
msgid "Armenian"
|
|
msgstr "Armenio aru"
|
|
|
|
#: src/sugar3/speech.py:114
|
|
msgid "Armenian (west)"
|
|
msgstr "Armenio (occidental) aru"
|
|
|
|
#: src/sugar3/speech.py:116
|
|
msgid "Indonesian"
|
|
msgstr "Indonesio aru"
|
|
|
|
#: src/sugar3/speech.py:118
|
|
msgid "Icelandic"
|
|
msgstr "Islandés aru"
|
|
|
|
#: src/sugar3/speech.py:120
|
|
msgid "Italian"
|
|
msgstr "Italiano aru"
|
|
|
|
#: src/sugar3/speech.py:122
|
|
msgid "Lojban"
|
|
msgstr "Lojban aru"
|
|
|
|
#: src/sugar3/speech.py:124
|
|
msgid "Georgian"
|
|
msgstr "Georgiano aru"
|
|
|
|
#: src/sugar3/speech.py:126
|
|
msgid "Kannada"
|
|
msgstr "Canarés aru"
|
|
|
|
#: src/sugar3/speech.py:128
|
|
msgid "Kurdish"
|
|
msgstr "Kurdo aru"
|
|
|
|
#: src/sugar3/speech.py:130
|
|
msgid "Latin"
|
|
msgstr "Latino jaqi"
|
|
|
|
#: src/sugar3/speech.py:132
|
|
msgid "Lithuanian"
|
|
msgstr "Lituano jaqi"
|
|
|
|
#: src/sugar3/speech.py:134
|
|
msgid "Latvian"
|
|
msgstr "Letón jaqi"
|
|
|
|
#: src/sugar3/speech.py:136
|
|
msgid "Macedonian"
|
|
msgstr "Macedonio jaqi"
|
|
|
|
#: src/sugar3/speech.py:138
|
|
msgid "Malayalam"
|
|
msgstr "Malayo jaqi"
|
|
|
|
#: src/sugar3/speech.py:140
|
|
msgid "Malay"
|
|
msgstr "Malayo jaqi"
|
|
|
|
#: src/sugar3/speech.py:142
|
|
msgid "Nepali"
|
|
msgstr "Nepalí jaqi"
|
|
|
|
#: src/sugar3/speech.py:144
|
|
msgid "Dutch"
|
|
msgstr "Holandés jaqi"
|
|
|
|
#: src/sugar3/speech.py:146
|
|
msgid "Norwegian"
|
|
msgstr "Noruego jaqi"
|
|
|
|
#: src/sugar3/speech.py:148
|
|
msgid "Punjabi"
|
|
msgstr "Punjabi jaqi"
|
|
|
|
#: src/sugar3/speech.py:150
|
|
msgid "Polish"
|
|
msgstr "Polaco jaqi"
|
|
|
|
#: src/sugar3/speech.py:152
|
|
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
|
msgstr "Portugués (Brasil) jaqi"
|
|
|
|
#: src/sugar3/speech.py:154
|
|
msgid "Portuguese (Portugal)"
|
|
msgstr "Portugués (Portugal) jaqi"
|
|
|
|
#: src/sugar3/speech.py:156
|
|
msgid "Romanian"
|
|
msgstr "Rumano jaqi"
|
|
|
|
#: src/sugar3/speech.py:158
|
|
msgid "Russian"
|
|
msgstr "Ruso jaqi"
|
|
|
|
#: src/sugar3/speech.py:160
|
|
msgid "Slovak"
|
|
msgstr "Eslovaco jaqi"
|
|
|
|
#: src/sugar3/speech.py:162
|
|
msgid "Albanian"
|
|
msgstr "Albanés jaqi"
|
|
|
|
#: src/sugar3/speech.py:164
|
|
msgid "Serbian"
|
|
msgstr "Serbio jaqi"
|
|
|
|
#: src/sugar3/speech.py:166
|
|
msgid "Swedish"
|
|
msgstr "Sueco jaqi"
|
|
|
|
#: src/sugar3/speech.py:168
|
|
msgid "Swahili"
|
|
msgstr "Swahili marka"
|
|
|
|
#: src/sugar3/speech.py:170
|
|
msgid "Tamil"
|
|
msgstr "Tamil jaqi"
|
|
|
|
#: src/sugar3/speech.py:172
|
|
msgid "Turkish"
|
|
msgstr "Turco jaqi"
|
|
|
|
#: src/sugar3/speech.py:174
|
|
msgid "Vietnam"
|
|
msgstr "Vietnamita jaqi"
|
|
|
|
#: src/sugar3/speech.py:175
|
|
msgid "Vietnam_hue"
|
|
msgstr "Vietnamita (Hue) jaqi"
|
|
|
|
#: src/sugar3/speech.py:176
|
|
msgid "Vietnam_sgn"
|
|
msgstr "Vietnamita (Tan Son Nhat) jaqi"
|
|
|
|
#: src/sugar3/speech.py:178
|
|
msgid "Mandarin"
|
|
msgstr "Mandarín jaqi"
|
|
|
|
#: src/sugar3/speech.py:180
|
|
msgid "Cantonese"
|
|
msgstr "Cantonés marka jaqi"
|
|
|
|
#~ msgid "English west indies"
|
|
#~ msgstr "Inglés (Antillas) marka"
|
|
|
|
#~ msgid "Swahili-test"
|
|
#~ msgstr "Suajili jaqi"
|