519 lines
9.3 KiB
Plaintext
519 lines
9.3 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2017-03-26 03:49+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
|
||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
"Language: az\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
|
||
"X-POOTLE-MTIME: 1490500178.000000\n"
|
||
|
||
#: tests/data/sample.activity/activity.py:9
|
||
msgid "Text string"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/sugar3/mime.py:56
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr "Mətn"
|
||
|
||
#: src/sugar3/mime.py:63
|
||
msgid "Image"
|
||
msgstr "Şəkil"
|
||
|
||
#: src/sugar3/mime.py:68
|
||
msgid "Audio"
|
||
msgstr "Səs"
|
||
|
||
#: src/sugar3/mime.py:75
|
||
msgid "Video"
|
||
msgstr "Video"
|
||
|
||
#: src/sugar3/mime.py:86
|
||
msgid "Link"
|
||
msgstr "Keçid"
|
||
|
||
#: src/sugar3/mime.py:91
|
||
msgid "Bundle"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/sugar3/util.py:217
|
||
msgid " and "
|
||
msgstr " və "
|
||
|
||
#: src/sugar3/util.py:218
|
||
msgid ", "
|
||
msgstr ", "
|
||
|
||
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
|
||
#: src/sugar3/util.py:221
|
||
msgid "Seconds ago"
|
||
msgstr "Saniyə əvvəl"
|
||
|
||
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
|
||
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
|
||
#: src/sugar3/util.py:225
|
||
#, python-format
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s ago"
|
||
msgstr "%s əvvəl"
|
||
|
||
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
|
||
#: src/sugar3/util.py:240
|
||
#, python-format
|
||
#, python-format
|
||
#, fuzzy, python-format
|
||
msgid "%d year"
|
||
msgid_plural "%d years"
|
||
msgstr[0] "%d il"
|
||
msgstr[1] "%d il"
|
||
|
||
#: src/sugar3/util.py:241
|
||
#, python-format
|
||
#, python-format
|
||
#, fuzzy, python-format
|
||
msgid "%d month"
|
||
msgid_plural "%d months"
|
||
msgstr[0] "%d ay"
|
||
msgstr[1] "%d ay"
|
||
|
||
#: src/sugar3/util.py:242
|
||
#, python-format
|
||
#, python-format
|
||
#, fuzzy, python-format
|
||
msgid "%d week"
|
||
msgid_plural "%d weeks"
|
||
msgstr[0] "%d həftə"
|
||
msgstr[1] "%d həftə"
|
||
|
||
#: src/sugar3/util.py:243
|
||
#, python-format
|
||
#, python-format
|
||
#, fuzzy, python-format
|
||
msgid "%d day"
|
||
msgid_plural "%d days"
|
||
msgstr[0] "%d gün"
|
||
msgstr[1] "%d gün"
|
||
|
||
#: src/sugar3/util.py:244
|
||
#, python-format
|
||
#, python-format
|
||
#, fuzzy, python-format
|
||
msgid "%d hour"
|
||
msgid_plural "%d hours"
|
||
msgstr[0] "%d saat"
|
||
msgstr[1] "%d saat"
|
||
|
||
#: src/sugar3/util.py:245
|
||
#, python-format
|
||
#, python-format
|
||
#, fuzzy, python-format
|
||
msgid "%d minute"
|
||
msgid_plural "%d minutes"
|
||
msgstr[0] "%d dəqiqə"
|
||
msgstr[1] "%d dəqiqələr"
|
||
|
||
#: src/sugar3/util.py:346
|
||
msgid "Empty"
|
||
msgstr "Boş"
|
||
|
||
#: src/sugar3/util.py:348
|
||
#, python-format
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d B"
|
||
msgstr "%d B"
|
||
|
||
#: src/sugar3/util.py:350
|
||
#, python-format
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d KB"
|
||
msgstr "%d KB"
|
||
|
||
#: src/sugar3/util.py:352
|
||
#, python-format
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d MB"
|
||
msgstr "%d MB"
|
||
|
||
#: src/sugar3/util.py:354
|
||
#, python-format
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d GB"
|
||
msgstr "%d GB"
|
||
|
||
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
|
||
msgid "Choose a color"
|
||
msgstr "Bir rəng seç"
|
||
|
||
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
|
||
msgid "Red"
|
||
msgstr "Qırmızı"
|
||
|
||
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
|
||
msgid "Green"
|
||
msgstr "Yaşıl"
|
||
|
||
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
|
||
msgid "Blue"
|
||
msgstr "Mavi"
|
||
|
||
#: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Ləğv et"
|
||
|
||
#: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
|
||
#: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
|
||
msgid "Ok"
|
||
msgstr "Oldu"
|
||
|
||
#: src/sugar3/graphics/alert.py:424
|
||
msgid "Continue"
|
||
msgstr "Davam et"
|
||
|
||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:86
|
||
msgid "Stop"
|
||
msgstr "Dayan"
|
||
|
||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:98
|
||
msgid "Undo"
|
||
msgstr "Geri Al"
|
||
|
||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:106
|
||
msgid "Redo"
|
||
msgstr "Yenilə"
|
||
|
||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:113
|
||
msgid "Copy"
|
||
msgstr "Kopyala"
|
||
|
||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:121
|
||
msgid "Paste"
|
||
msgstr "Yapışdır"
|
||
|
||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:132
|
||
msgid "Private"
|
||
msgstr "Şəxsi"
|
||
|
||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:139
|
||
msgid "My Neighborhood"
|
||
msgstr "Qonşularım"
|
||
|
||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:233
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Açıqlama"
|
||
|
||
#: src/sugar3/activity/activity.py:456
|
||
#, python-format
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s Activity"
|
||
msgstr "%s Fəaliyyət"
|
||
|
||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1052
|
||
msgid "Keep error"
|
||
msgstr "Qeyd xətası"
|
||
|
||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1053
|
||
msgid "Keep error: all changes will be lost"
|
||
msgstr "Qeyd xətası: bütün dəyişikliklər itəcək"
|
||
|
||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1056
|
||
msgid "Don't stop"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1060
|
||
msgid "Stop anyway"
|
||
msgstr "Dayandır"
|
||
|
||
#: src/sugar3/speech.py:51
|
||
msgid "Afrikaans"
|
||
msgstr "afrikaans"
|
||
|
||
#: src/sugar3/speech.py:53
|
||
msgid "Aragonese"
|
||
msgstr "aragonca"
|
||
|
||
#: src/sugar3/speech.py:55
|
||
msgid "Bulgarian"
|
||
msgstr "bolqar"
|
||
|
||
#: src/sugar3/speech.py:57
|
||
msgid "Bosnian"
|
||
msgstr "bosniak"
|
||
|
||
#: src/sugar3/speech.py:59
|
||
msgid "Catalan"
|
||
msgstr "katalan"
|
||
|
||
#: src/sugar3/speech.py:61
|
||
msgid "Czech"
|
||
msgstr "çex"
|
||
|
||
#: src/sugar3/speech.py:63
|
||
msgid "Welsh"
|
||
msgstr "uels"
|
||
|
||
#: src/sugar3/speech.py:65
|
||
msgid "Danish"
|
||
msgstr "danimarka"
|
||
|
||
#: src/sugar3/speech.py:67
|
||
msgid "German"
|
||
msgstr "alman"
|
||
|
||
#: src/sugar3/speech.py:69
|
||
msgid "Greek"
|
||
msgstr "yunan"
|
||
|
||
#: src/sugar3/speech.py:70
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "Standart"
|
||
|
||
#: src/sugar3/speech.py:72
|
||
msgid "English Britain"
|
||
msgstr "Britaniya ingiliscəsi"
|
||
|
||
#: src/sugar3/speech.py:74
|
||
msgid "English scottish"
|
||
msgstr "skots ingiliscəsi"
|
||
|
||
#: src/sugar3/speech.py:75
|
||
msgid "English-north"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/sugar3/speech.py:77
|
||
msgid "English_rp"
|
||
msgstr "İngiliscə"
|
||
|
||
#: src/sugar3/speech.py:79
|
||
msgid "English_wmids"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/sugar3/speech.py:81
|
||
msgid "English USA"
|
||
msgstr "Amerika ingiliscəsi"
|
||
|
||
#: src/sugar3/speech.py:83
|
||
msgid "English West Indies"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/sugar3/speech.py:85
|
||
msgid "Esperanto"
|
||
msgstr "Esperanto"
|
||
|
||
#: src/sugar3/speech.py:87
|
||
msgid "Spanish"
|
||
msgstr "İspan dili"
|
||
|
||
#: src/sugar3/speech.py:88
|
||
msgid "Spanish latin american"
|
||
msgstr "İspan dili (Latın Amerikası)"
|
||
|
||
#: src/sugar3/speech.py:90
|
||
msgid "Estonian"
|
||
msgstr "Eston dili"
|
||
|
||
#: src/sugar3/speech.py:92
|
||
msgid "Farsi"
|
||
msgstr "Fars dili"
|
||
|
||
#: src/sugar3/speech.py:94
|
||
msgid "Farsi-pinglish"
|
||
msgstr "fars ingiliscəsi"
|
||
|
||
#: src/sugar3/speech.py:96
|
||
msgid "Finnish"
|
||
msgstr "fin"
|
||
|
||
#: src/sugar3/speech.py:98
|
||
msgid "French belgium"
|
||
msgstr "Fransız dili (Belçika)"
|
||
|
||
#: src/sugar3/speech.py:100
|
||
msgid "French"
|
||
msgstr "fransız"
|
||
|
||
#: src/sugar3/speech.py:102
|
||
msgid "Irish-gaeilge"
|
||
msgstr "irland"
|
||
|
||
#: src/sugar3/speech.py:104
|
||
msgid "Greek-ancient"
|
||
msgstr "Qədim yunan dili"
|
||
|
||
#: src/sugar3/speech.py:106
|
||
msgid "Hindi"
|
||
msgstr "hindi"
|
||
|
||
#: src/sugar3/speech.py:108
|
||
msgid "Croatian"
|
||
msgstr "xorvat"
|
||
|
||
#: src/sugar3/speech.py:110
|
||
msgid "Hungarian"
|
||
msgstr "macar"
|
||
|
||
#: src/sugar3/speech.py:112
|
||
msgid "Armenian"
|
||
msgstr "erməni"
|
||
|
||
#: src/sugar3/speech.py:114
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Armenian (west)"
|
||
msgstr "erməni"
|
||
|
||
#: src/sugar3/speech.py:116
|
||
msgid "Indonesian"
|
||
msgstr "indonez"
|
||
|
||
#: src/sugar3/speech.py:118
|
||
msgid "Icelandic"
|
||
msgstr "island"
|
||
|
||
#: src/sugar3/speech.py:120
|
||
msgid "Italian"
|
||
msgstr "italyan"
|
||
|
||
#: src/sugar3/speech.py:122
|
||
msgid "Lojban"
|
||
msgstr "loğban"
|
||
|
||
#: src/sugar3/speech.py:124
|
||
msgid "Georgian"
|
||
msgstr "gürcü"
|
||
|
||
#: src/sugar3/speech.py:126
|
||
msgid "Kannada"
|
||
msgstr "kannada"
|
||
|
||
#: src/sugar3/speech.py:128
|
||
msgid "Kurdish"
|
||
msgstr "kürd"
|
||
|
||
#: src/sugar3/speech.py:130
|
||
msgid "Latin"
|
||
msgstr "latın"
|
||
|
||
#: src/sugar3/speech.py:132
|
||
msgid "Lithuanian"
|
||
msgstr "litva"
|
||
|
||
#: src/sugar3/speech.py:134
|
||
msgid "Latvian"
|
||
msgstr "latış"
|
||
|
||
#: src/sugar3/speech.py:136
|
||
msgid "Macedonian"
|
||
msgstr "makedon"
|
||
|
||
#: src/sugar3/speech.py:138
|
||
msgid "Malayalam"
|
||
msgstr "malayalam"
|
||
|
||
#: src/sugar3/speech.py:140
|
||
msgid "Malay"
|
||
msgstr "malay"
|
||
|
||
#: src/sugar3/speech.py:142
|
||
msgid "Nepali"
|
||
msgstr "nepal"
|
||
|
||
#: src/sugar3/speech.py:144
|
||
msgid "Dutch"
|
||
msgstr "holland"
|
||
|
||
#: src/sugar3/speech.py:146
|
||
msgid "Norwegian"
|
||
msgstr "norveç"
|
||
|
||
#: src/sugar3/speech.py:148
|
||
msgid "Punjabi"
|
||
msgstr "pəncab"
|
||
|
||
#: src/sugar3/speech.py:150
|
||
msgid "Polish"
|
||
msgstr "polyak"
|
||
|
||
#: src/sugar3/speech.py:152
|
||
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
||
msgstr "Braziliya portuqalcası"
|
||
|
||
#: src/sugar3/speech.py:154
|
||
msgid "Portuguese (Portugal)"
|
||
msgstr "Portuqaliya portuqalcası"
|
||
|
||
#: src/sugar3/speech.py:156
|
||
msgid "Romanian"
|
||
msgstr "rumın"
|
||
|
||
#: src/sugar3/speech.py:158
|
||
msgid "Russian"
|
||
msgstr "rus"
|
||
|
||
#: src/sugar3/speech.py:160
|
||
msgid "Slovak"
|
||
msgstr "slovak"
|
||
|
||
#: src/sugar3/speech.py:162
|
||
msgid "Albanian"
|
||
msgstr "alban"
|
||
|
||
#: src/sugar3/speech.py:164
|
||
msgid "Serbian"
|
||
msgstr "serb"
|
||
|
||
#: src/sugar3/speech.py:166
|
||
msgid "Swedish"
|
||
msgstr "isveç"
|
||
|
||
#: src/sugar3/speech.py:168
|
||
msgid "Swahili"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/sugar3/speech.py:170
|
||
msgid "Tamil"
|
||
msgstr "tamil"
|
||
|
||
#: src/sugar3/speech.py:172
|
||
msgid "Turkish"
|
||
msgstr "türk"
|
||
|
||
#: src/sugar3/speech.py:174
|
||
msgid "Vietnam"
|
||
msgstr "vyetnam"
|
||
|
||
#: src/sugar3/speech.py:175
|
||
msgid "Vietnam_hue"
|
||
msgstr "vyetnam_hue"
|
||
|
||
#: src/sugar3/speech.py:176
|
||
msgid "Vietnam_sgn"
|
||
msgstr "vyetnam_sgn"
|
||
|
||
#: src/sugar3/speech.py:178
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Mandarin"
|
||
msgstr "çin"
|
||
|
||
#: src/sugar3/speech.py:180
|
||
msgid "Cantonese"
|
||
msgstr "Kanton dili"
|
||
|
||
#~ msgid "English west indies"
|
||
#~ msgstr "Yamayka ingiliscəsi"
|
||
|
||
#~ msgid "Swahili-test"
|
||
#~ msgstr "suahili"
|