You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

515 lines
10 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-09 21:21+0000\n"
"Last-Translator: anderson861 <anderson861@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
8 years ago
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1491772863.000000\n"
#: tests/data/sample.activity/activity.py:9
msgid "Text string"
msgstr "Бичвэр"
#: src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text"
msgstr "Бичвэр"
#: src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image"
msgstr "Дүрслэл"
#: src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio"
msgstr "Дуу"
#: src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
msgstr "Бичлэг"
#: src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link"
msgstr "Холбоос"
#: src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr "Багц"
#: src/sugar3/util.py:217
msgid " and "
msgstr " ба "
#: src/sugar3/util.py:218
msgid ", "
msgstr ", "
# TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: src/sugar3/util.py:221
msgid "Seconds ago"
msgstr "Секундын өмнө"
# TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
# "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: src/sugar3/util.py:225
#, python-format
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr "%s-ын өмнө"
# TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: src/sugar3/util.py:240
#, python-format
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d жил"
msgstr[1] "%d он жил"
#: src/sugar3/util.py:241
#, python-format
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d сар"
msgstr[1] "%d сар"
#: src/sugar3/util.py:242
#, python-format
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "%d долоо хоног"
msgstr[1] "%d долоо хоног"
#: src/sugar3/util.py:243
#, python-format
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d хоног"
msgstr[1] "%d хоног"
#: src/sugar3/util.py:244
#, python-format
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d цаг"
msgstr[1] "%d цаг"
#: src/sugar3/util.py:245
#, python-format
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d минут"
msgstr[1] "%d минут"
#: src/sugar3/util.py:346
msgid "Empty"
msgstr "Хоосон"
#: src/sugar3/util.py:348
#, python-format
#, python-format
msgid "%d B"
msgstr "%d Байт"
#: src/sugar3/util.py:350
#, python-format
#, python-format
msgid "%d KB"
msgstr "%d КБайт"
#: src/sugar3/util.py:352
#, python-format
#, python-format
msgid "%d MB"
msgstr "%d МБайт"
#: src/sugar3/util.py:354
#, python-format
#, python-format
msgid "%d GB"
msgstr "%d ГБайт"
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
msgid "Choose a color"
msgstr "Өнгө сонгох"
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
msgid "Red"
msgstr "Улаан"
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
msgid "Green"
msgstr "Ногоон"
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
msgid "Blue"
msgstr "Цэнхэр"
#: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
msgid "Close"
msgstr "Хаах"
8 years ago
#: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
msgid "Cancel"
msgstr "Болих"
8 years ago
#: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
#: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
msgid "Ok"
msgstr "Тийм"
#: src/sugar3/graphics/alert.py:424
msgid "Continue"
msgstr "Үргэлжлүүлэх"
#: src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
msgstr "Хаах"
#: src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo"
msgstr "Буцаах"
#: src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo"
msgstr "Давтах"
#: src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr "Хуулах"
#: src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr "Тавих"
#: src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr "Хувийн"
#: src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr "Миний Хөршүүд"
#: src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr "Тодорхойлолт"
#: src/sugar3/activity/activity.py:456
#, python-format
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr "%s Програм"
#: src/sugar3/activity/activity.py:1052
msgid "Keep error"
msgstr "Хадгалахын алдаа"
#: src/sugar3/activity/activity.py:1053
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr "Хадгалахын алдаа: бүх өөрчлөлт устана"
#: src/sugar3/activity/activity.py:1056
msgid "Don't stop"
msgstr "Бүү зогсоо"
#: src/sugar3/activity/activity.py:1060
msgid "Stop anyway"
msgstr "Ямар ч үед хаах"
#: src/sugar3/speech.py:51
8 years ago
msgid "Afrikaans"
msgstr "Африкаан"
#: src/sugar3/speech.py:53
8 years ago
msgid "Aragonese"
msgstr "Арагон хэл"
8 years ago
#: src/sugar3/speech.py:55
8 years ago
msgid "Bulgarian"
msgstr "Болгар хэл"
#: src/sugar3/speech.py:57
8 years ago
msgid "Bosnian"
msgstr "Босни хэл"
#: src/sugar3/speech.py:59
8 years ago
msgid "Catalan"
msgstr "Каталан хэл"
#: src/sugar3/speech.py:61
8 years ago
msgid "Czech"
msgstr "Чех хэл"
#: src/sugar3/speech.py:63
8 years ago
msgid "Welsh"
msgstr "Вэлш хэл"
#: src/sugar3/speech.py:65
8 years ago
msgid "Danish"
msgstr "Дани хэл"
#: src/sugar3/speech.py:67
8 years ago
msgid "German"
msgstr "Герман хэл"
#: src/sugar3/speech.py:69
8 years ago
msgid "Greek"
msgstr "Грек хэл"
#: src/sugar3/speech.py:70
8 years ago
msgid "Default"
msgstr "Үндсэн төлөв"
#: src/sugar3/speech.py:72
8 years ago
msgid "English Britain"
msgstr "Англи хэл (Их британи)"
#: src/sugar3/speech.py:74
8 years ago
msgid "English scottish"
msgstr "Шотландын англи"
#: src/sugar3/speech.py:75
8 years ago
msgid "English-north"
msgstr "Умард англи хэл"
#: src/sugar3/speech.py:77
8 years ago
msgid "English_rp"
msgstr "Англи_rp"
#: src/sugar3/speech.py:79
8 years ago
msgid "English_wmids"
msgstr "Англи_wmids"
#: src/sugar3/speech.py:81
8 years ago
msgid "English USA"
msgstr "Америкийн англи хэл"
#: src/sugar3/speech.py:83
msgid "English West Indies"
8 years ago
msgstr "Өрнөд Энэтхэгийн англи хэл"
#: src/sugar3/speech.py:85
8 years ago
msgid "Esperanto"
msgstr "Эсперанто"
#: src/sugar3/speech.py:87
8 years ago
msgid "Spanish"
msgstr "Испани хэл"
#: src/sugar3/speech.py:88
8 years ago
msgid "Spanish latin american"
msgstr "Өмнөд Америкийн испани хэл"
#: src/sugar3/speech.py:90
8 years ago
msgid "Estonian"
msgstr "Эстони хэл"
#: src/sugar3/speech.py:92
8 years ago
msgid "Farsi"
msgstr "Фарси хэл"
#: src/sugar3/speech.py:94
8 years ago
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr "перс-Англи"
#: src/sugar3/speech.py:96
8 years ago
msgid "Finnish"
msgstr "Фин хэл"
#: src/sugar3/speech.py:98
8 years ago
msgid "French belgium"
msgstr "Франц хэл"
#: src/sugar3/speech.py:100
8 years ago
msgid "French"
msgstr "Франц хэл"
#: src/sugar3/speech.py:102
8 years ago
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr "ирланд"
#: src/sugar3/speech.py:104
8 years ago
msgid "Greek-ancient"
msgstr "Эртний-Грек"
#: src/sugar3/speech.py:106
8 years ago
msgid "Hindi"
msgstr "Хинди"
#: src/sugar3/speech.py:108
8 years ago
msgid "Croatian"
msgstr "Хорват"
#: src/sugar3/speech.py:110
8 years ago
msgid "Hungarian"
msgstr "Унгар хэл"
#: src/sugar3/speech.py:112
8 years ago
msgid "Armenian"
msgstr "Армени хэл"
#: src/sugar3/speech.py:114
8 years ago
msgid "Armenian (west)"
msgstr "Армени хэл (өрнөд)"
#: src/sugar3/speech.py:116
8 years ago
msgid "Indonesian"
msgstr "Индонез хэл"
#: src/sugar3/speech.py:118
8 years ago
msgid "Icelandic"
msgstr "Исланд хэл"
#: src/sugar3/speech.py:120
8 years ago
msgid "Italian"
msgstr "Итали хэл"
#: src/sugar3/speech.py:122
8 years ago
msgid "Lojban"
msgstr "Ложбан"
#: src/sugar3/speech.py:124
8 years ago
msgid "Georgian"
msgstr "Гүрж"
#: src/sugar3/speech.py:126
8 years ago
msgid "Kannada"
msgstr "Каннада"
#: src/sugar3/speech.py:128
8 years ago
msgid "Kurdish"
msgstr "Күрд хэл"
#: src/sugar3/speech.py:130
8 years ago
msgid "Latin"
msgstr "Латин"
#: src/sugar3/speech.py:132
8 years ago
msgid "Lithuanian"
msgstr "Литва хэл"
#: src/sugar3/speech.py:134
8 years ago
msgid "Latvian"
msgstr "Латви хэл"
#: src/sugar3/speech.py:136
8 years ago
msgid "Macedonian"
msgstr "Макидон хэл"
#: src/sugar3/speech.py:138
8 years ago
msgid "Malayalam"
msgstr "Малайлам хэл"
#: src/sugar3/speech.py:140
8 years ago
msgid "Malay"
msgstr "Малай"
#: src/sugar3/speech.py:142
8 years ago
msgid "Nepali"
msgstr "Непал"
#: src/sugar3/speech.py:144
8 years ago
msgid "Dutch"
msgstr "Голланд хэл"
#: src/sugar3/speech.py:146
8 years ago
msgid "Norwegian"
msgstr "Норвеги хэл"
#: src/sugar3/speech.py:148
8 years ago
msgid "Punjabi"
msgstr "Пунжаб хэл"
#: src/sugar3/speech.py:150
8 years ago
msgid "Polish"
msgstr "Польш хэл"
#: src/sugar3/speech.py:152
8 years ago
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Португали хэл (Бразил)"
#: src/sugar3/speech.py:154
8 years ago
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "Португали хэл (Португали)"
#: src/sugar3/speech.py:156
8 years ago
msgid "Romanian"
msgstr "Румын хэл"
#: src/sugar3/speech.py:158
8 years ago
msgid "Russian"
msgstr "Орос хэл"
#: src/sugar3/speech.py:160
8 years ago
msgid "Slovak"
msgstr "Словак"
#: src/sugar3/speech.py:162
8 years ago
msgid "Albanian"
msgstr "Албани хэл"
#: src/sugar3/speech.py:164
8 years ago
msgid "Serbian"
msgstr "Серб хэл"
#: src/sugar3/speech.py:166
8 years ago
msgid "Swedish"
msgstr "Швед хэл"
#: src/sugar3/speech.py:168
msgid "Swahili"
msgstr "Свахили хэл"
8 years ago
#: src/sugar3/speech.py:170
8 years ago
msgid "Tamil"
msgstr "Тамил хэл"
#: src/sugar3/speech.py:172
8 years ago
msgid "Turkish"
msgstr "Түрк хэл"
#: src/sugar3/speech.py:174
8 years ago
msgid "Vietnam"
msgstr "Вьетнам"
#: src/sugar3/speech.py:175
8 years ago
msgid "Vietnam_hue"
msgstr "вьетнам_hue"
#: src/sugar3/speech.py:176
8 years ago
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr "вьетнам_sgn"
#: src/sugar3/speech.py:178
8 years ago
msgid "Mandarin"
msgstr "Эх газрын хятад хэл"
#: src/sugar3/speech.py:180
8 years ago
msgid "Cantonese"
msgstr "Зүүн урдын хятад хэл"
#~ msgid "English west indies"
#~ msgstr "Өрнөд Энэтхэгийн англи хэл"
#~ msgid "Swahili-test"
#~ msgstr "Свахил хэл"