Merge branch 'master' of git+ssh://dev.laptop.org/git/sugar-toolkit

master
Eben Eliason 16 years ago
commit 0793312280

1
.gitignore vendored

@ -21,3 +21,4 @@ intltool-*
libtool
ltmain.sh
missing
compile

@ -24,7 +24,7 @@ AC_SUBST(PYGTK_DEFSDIR)
# Setup GETTEXT
#
ALL_LINGUAS=""
ALL_LINGUAS="af am ar ay bg bn bn_IN ca de dz el en es fa fa_AF ff fr gu ha hi ht ig is it ja km ko mk ml mn mr mvo ne nl pa pap pis pl ps pt pt_BR qu ro ru rw sd si te th tpi tr ur vi yo zh_CN zh_TW"
GETTEXT_PACKAGE=sugar-toolkit
AC_PROG_INTLTOOL([0.33])
AC_SUBST(GETTEXT_PACKAGE)

1
po/.gitignore vendored

@ -1,3 +1,4 @@
*.gmo
Makefile.in.in
POTFILES
stamp-it

@ -0,0 +1,153 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
msgid "Share with:"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
msgid "Keep"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
msgid "Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:181
msgid " and "
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:182
msgid ", "
msgstr ""
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar/util.py:185
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar/util.py:189
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar/util.py:202
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:203
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:204
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:205
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:206
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:207
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

@ -0,0 +1,153 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
msgid "Share with:"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
msgid "Keep"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
msgid "Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:181
msgid " and "
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:182
msgid ", "
msgstr ""
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar/util.py:185
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar/util.py:189
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar/util.py:202
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:203
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:204
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:205
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:206
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:207
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

@ -0,0 +1,582 @@
# translation of sugar.po to Arabic
# Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>, 2007, 2008.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sugar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-26 17:31+0300\n"
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n>=3 && "
"n<=10 ? 3 : n>=11 && n<=99 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
"Nplurals=6; Plural=N==0 ? 0: n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? "
"3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
msgid "Share with:"
msgstr "شارِك مع:"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
msgid "Private"
msgstr "خاص"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
msgid "My Neighborhood"
msgstr "جِوارِي"
# self._stop_item = MenuItem(_('Stop download'), 'stock-close')
# TODO: Implement stopping downloads
# self._stop_item.connect('activate', self._stop_item_activate_cb)
# self.append_menu_item(self._stop_item)
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
msgid "Keep"
msgstr "احفظ"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
msgid "Stop"
msgstr "قف"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
msgid "Undo"
msgstr "تراجع"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
msgid "Redo"
msgstr "أعِد"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
msgid "Copy"
msgstr "انسخ"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
msgid "Paste"
msgstr "الصق"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
msgid "Activity"
msgstr "النشاط"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr "نشاط %s"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
msgid "Keep error"
msgstr "خطأ في الحفظ"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr "خطأ في الحفظ: ستُفقد كل التغييرات"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
msgid "Don't stop"
msgstr "لا تتوقف"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
msgid "Stop anyway"
msgstr "توقف على أي حال"
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
msgid "Cancel"
msgstr "ألغِ"
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
msgid "Ok"
msgstr "حسنا"
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
msgid "Continue"
msgstr "واصِل"
#: ../src/sugar/util.py:181
msgid " and "
msgstr " و "
#: ../src/sugar/util.py:182
msgid ", "
msgstr "، "
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar/util.py:185
msgid "Seconds ago"
msgstr "ثوان مضت"
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar/util.py:189
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr "منذ %s"
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar/util.py:202
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d سنة"
msgstr[1] "سنة"
msgstr[2] "سنتين"
msgstr[3] "%d سنوات"
msgstr[4] "%d سنة"
msgstr[5] "%d سنة"
#: ../src/sugar/util.py:203
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d شهر"
msgstr[1] "شهر"
msgstr[2] "شهرين"
msgstr[3] "%d شهور"
msgstr[4] "%d شهرا"
msgstr[5] "%d شهر"
#: ../src/sugar/util.py:204
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "%d أسبوع"
msgstr[1] "أسبوع"
msgstr[2] "أسبوعين"
msgstr[3] "%d أسابيع"
msgstr[4] "%d أسبوعا"
msgstr[5] "%d أسبوع"
#: ../src/sugar/util.py:205
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d يوم"
msgstr[1] "يوم"
msgstr[2] "يومين"
msgstr[3] "%d أيام"
msgstr[4] "%d يوما"
msgstr[5] "%d يوم"
#: ../src/sugar/util.py:206
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d ساعة"
msgstr[1] "ساعة"
msgstr[2] "ساعتين"
msgstr[3] "%d ساعات"
msgstr[4] "%d ساعة"
msgstr[5] "%d ساعة"
#: ../src/sugar/util.py:207
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d دقيقة"
msgstr[1] "دقيقة"
msgstr[2] "دقيقتين"
msgstr[3] "%d دقائق"
msgstr[4] "%d دقيقة"
msgstr[5] "%d دقيقة"
#~ msgid "Name:"
#~ msgstr "الاسم:"
#~ msgid "Click to change color:"
#~ msgstr "انقر لتغيير اللون:"
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "السابق"
#~ msgid "Done"
#~ msgstr "تمّ"
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "التالي"
#~ msgid "Remove friend"
#~ msgstr "أزل صديق"
#~ msgid "Make friend"
#~ msgstr "اصنع صديق"
#~ msgid "Invite to %s"
#~ msgstr "ادعُ إلى %s"
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "أزل"
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "افتح"
#~ msgid "Open with"
#~ msgstr "افتح باستخدام"
#~ msgid "Clipboard object: %s."
#~ msgstr "عنصر الحافظة: %s."
#~ msgid "Key Type:"
#~ msgstr "نوع المفتاح:"
#~ msgid "Authentication Type:"
#~ msgstr "نوع الاستيثاق:"
#~ msgid "Encryption Type:"
#~ msgstr "نوع التعمية:"
#~ msgid "Screenshot"
#~ msgstr "لقطة شاشة"
#~ msgid "List view"
#~ msgstr "منظور القائمة"
#~ msgid "<Ctrl>L"
#~ msgstr "<Ctrl>ق"
#~ msgid "<Ctrl>R"
#~ msgstr "<Ctrl>ح"
#~ msgid "Connect"
#~ msgstr "اتصل"
#~ msgid "Disconnect"
#~ msgstr "اقطع الاتصال"
# Only show disconnect when there's a mesh device, because mesh takes
# priority over the normal wireless device. NM doesn't have a "disconnect"
# method for a device either (for various reasons) so this doesn't
# have a good mapping
#~ msgid "Disconnecting..."
#~ msgstr "يجري قطع الاتصال..."
#~ msgid "Connecting..."
#~ msgstr "يجري الاتصال..."
# TODO: show the channel number
#~ msgid "Connected"
#~ msgstr "مُتّصل"
#~ msgid "Mesh Network"
#~ msgstr "شبكة عُروِيّة"
# Only show disconnect when there's a mesh device, because mesh takes
# priority over the normal wireless device. NM doesn't have a "disconnect"
# method for a device either (for various reasons) so this doesn't
# have a good mapping
#~ msgid "Disconnect..."
#~ msgstr "افصِل..."
#~ msgid "Resume"
#~ msgstr "استكمل"
#~ msgid "Join"
#~ msgstr "التحق"
#~ msgid "My Battery"
#~ msgstr "بطاريتي"
#~ msgid "Charging"
#~ msgstr "يشحن"
#~ msgid "Very little power remaining"
#~ msgstr "بقي القليل جدا من الطاقة"
#~ msgid "%(hour)d:%(min).2d remaining"
#~ msgstr "باقي %(hour)d:%(min).2d"
#~ msgid "Charged"
#~ msgstr "مشحون"
#~ msgid "My Speakers"
#~ msgstr "سماعاتي"
#~ msgid "Unmute"
#~ msgstr "افتح"
#~ msgid "Mute"
#~ msgstr "أصمِت"
#~ msgid "Disconnected"
#~ msgstr "مفصول"
#~ msgid "Channel"
#~ msgstr "قناة"
#~ msgid "Neighborhood"
#~ msgstr "الجِوَار"
#~ msgid "Group"
#~ msgstr "المجموعة"
#~ msgid "Home"
#~ msgstr "المنزل"
#~ msgid "To apply your changes you have to restart sugar.\n"
#~ msgstr "تحتاج لإعادة تشغيل «سُكّر» لتُطبق التغييرات.\n"
#~ msgid "Warning"
#~ msgstr "تحذير"
#~ msgid "Cancel changes"
#~ msgstr "ألغِ التغييرات"
#~ msgid "Later"
#~ msgstr "لاحقا"
#~ msgid "You must enter a name."
#~ msgstr "يجب أن تُدخِل اسما."
#~ msgid "stroke: color=%s hue=%s"
#~ msgstr "الحواف: اللون=%s التشبع=%s"
#~ msgid "stroke: %s"
#~ msgstr "الحواف: %s"
#~ msgid "fill: color=%s hue=%s"
#~ msgstr "الملء: اللون=%s التشبع=%s"
#~ msgid "fill: %s"
#~ msgstr "الملء: %s"
#~ msgid "Error in specified color modifiers."
#~ msgstr "خطأ في مُغيّرات الألوان المحددة."
#~ msgid "Error in specified colors."
#~ msgstr "خطأ في الألوان المحددة."
#~ msgid "Not available"
#~ msgstr "غير مُتاح"
#~ msgid "Error timezone does not exist."
#~ msgstr "خطأ: المنطقة الزمنية لا وجود لها."
#, fuzzy
#~ msgid "Value must be an integer."
#~ msgstr "يجب أن تكون القيمة عددا صحيحا."
#~ msgid "Could not access ~/.i18n. Create standard settings."
#~ msgstr "تعذّر الوصول إلى ~/.i18n. سأنشئ إعدادات قياسية."
#~ msgid "Language for code=%s could not be determined."
#~ msgstr "لا يمكن تحديد لغة الرمز=%s."
#~ msgid "Sorry I do not speak '%s'."
#~ msgstr "آسف، لا أتحدث '%s'."
#~ msgid "You must enter a server."
#~ msgstr "يجب أن تُدخِل خادوما."
#~ msgid "State is unknown."
#~ msgstr "الحالة مجهولة."
#~ msgid "Error in specified radio argument use on/off."
#~ msgstr "خطأ في معامل الإذاعة المحدد، استخدم مُفعّل/مُعطّل."
#~ msgid "About Me"
#~ msgstr "عنّي"
#~ msgid "Click to change your color:"
#~ msgstr "انقر لتغيير اللون:"
#~ msgid "About my XO"
#~ msgstr "عن حاسوبي"
#~ msgid "Identity"
#~ msgstr "المعرّف"
#~ msgid "Serial Number:"
#~ msgstr "الرقم التسلسلي"
#~ msgid "Software"
#~ msgstr "البرمجيات"
#~ msgid "Build:"
#~ msgstr "البناء:"
#~ msgid "Firmware:"
#~ msgstr "البرمجيات الثابتة (Firmware):"
#~ msgid "Date & Time"
#~ msgstr "التاريخ والوقت"
#~ msgid "Timezone"
#~ msgstr "المنطقة الزمنية"
#~ msgid "Frame"
#~ msgstr "الإطار"
#~ msgid "never"
#~ msgstr "أبدا"
#~ msgid "instantaneous"
#~ msgstr "آني"
#, fuzzy
#~ msgid "%s seconds"
#~ msgstr "%d ثوان"
#~ msgid "Language"
#~ msgstr "اللغة"
#~ msgid "Network"
#~ msgstr "الشبكة"
#~ msgid "Wireless"
#~ msgstr "اللاسلكي"
#~ msgid "Radio:"
#~ msgstr "الإذاعة:"
#~ msgid "Mesh"
#~ msgstr "الشبكة العروية"
#~ msgid "Server:"
#~ msgstr "الخادوم"
#~ msgid "Connected to a School Mesh Portal"
#~ msgstr "اتصل ببوابة شبكة مدرسة"
#~ msgid "Looking for a School Mesh Portal..."
#~ msgstr "يبحث عن بوابة شبكة مدرسة..."
#~ msgid "Connected to an XO Mesh Portal"
#~ msgstr "اتصل ببوابة شبكة XO"
#~ msgid "Looking for an XO Mesh Portal..."
#~ msgstr "يبحث عن بوابة شبكة XO..."
#~ msgid "Connected to a Simple Mesh"
#~ msgstr "اتصل بشبكة بسيطة"
#~ msgid "Starting a Simple Mesh"
#~ msgstr "يبدأ شبكة بسيطة"
#~ msgid "Unknown Mesh"
#~ msgstr "شبكة مجهولة"
#~ msgid "Decline"
#~ msgstr "ارفض"
#~ msgid "Control Panel"
#~ msgstr "لوحة التحكم"
#~ msgid "Restart"
#~ msgstr "أعد التشغيل"
#~ msgid "Shutdown"
#~ msgstr "أطفئ"
#~ msgid "Register"
#~ msgstr "سجّل"
#~ msgid "Starting..."
#~ msgstr "يبدأ..."
#~ msgid "Start"
#~ msgstr "ابدأ"
#~ msgid "Show contents"
#~ msgstr "أظهر المحتويات"
#~ msgid "%(free_space)d MB Free"
#~ msgstr "%(free_space)d م.بايت خالية"
#~ msgid "Ring view"
#~ msgstr "منظور الحلقة"
#~ msgid "Remove from ring"
#~ msgstr "أزِل من الحلقة"
#~ msgid "Add to ring"
#~ msgstr "أضِف للحلقة"
#~ msgid "Changes require a sugar restart to take effect."
#~ msgstr "يتطلب نفاذ التغييرات إعادة تشغيل «سُكّر»."
#~ msgid "Changes require restart to take effect"
#~ msgstr "يتطلب نفاذ التغييرات إعادة التشغيل."
#~ msgid "Delay in milliseconds:"
#~ msgstr "التأخير بالملي ثانية:"
#~ msgid "Hot Corners"
#~ msgstr "الزوايا النشطة"
#~ msgid "Warm Edges"
#~ msgstr "الحواف المتفاعلة"
#~ msgid "off"
#~ msgstr "معطّل"
#~ msgid "on"
#~ msgstr "مفعّل"
#~ msgid "Permission denied. You need to be root to run this method."
#~ msgstr "الصلاحية ممنوعة. تحتاج أن تكون الجذر لتشغل الوظيفة المطلوبة."
#~ msgid "Error in reading timezone"
#~ msgstr "خطأ في قراءة المنطقة الزمنية"
#~ msgid "Error copying timezone (from %s): %s"
#~ msgstr "خطأ في نسخ المنطقة الزمنية (من %s): %s"
#~ msgid "Changing permission of timezone: %s"
#~ msgstr "يجري تغيير صلاحيات المنطقة الزمنية: %s"
#~ msgid "About this XO"
#~ msgstr "عَنْ XO هذا"
#~ msgid "Add to journal"
#~ msgstr "أضِف إلى اليوميات"
#~ msgid "Reboot"
#~ msgstr "أعِد التشغيل"
#~ msgid "My Battery life"
#~ msgstr "عمر بطاريتي"
#~ msgid "Battery charging"
#~ msgstr "البطاريّة تشحن"
#~ msgid "Battery discharging"
#~ msgstr "البطاريّة تُفرّغ"
#~ msgid "Battery fully charged"
#~ msgstr "البطارية مشحونة تماما"
#~ msgid "Invite"
#~ msgstr "ادعُ"
#~ msgid "Text"
#~ msgstr "نص"
#~ msgid "Image"
#~ msgstr "صورة"
#~ msgid "OK"
#~ msgstr "حسنا"
#~ msgid "%d years"
#~ msgstr "%d سنوات"
#~ msgid "%d months"
#~ msgstr "%d شهور"
#~ msgid "%d weeks"
#~ msgstr "%d أسابيع"
#~ msgid "%d days"
#~ msgstr "%d أيام"
#~ msgid "%d hours"
#~ msgstr "%d ساعات"
#~ msgid "%d minutes"
#~ msgstr "%d دقائق"
#~ msgid "%d second"
#~ msgstr "%d ثانية"

@ -0,0 +1,153 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
msgid "Share with:"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
msgid "Keep"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
msgid "Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:181
msgid " and "
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:182
msgid ", "
msgstr ""
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar/util.py:185
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar/util.py:189
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar/util.py:202
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:203
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:204
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:205
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:206
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:207
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

@ -0,0 +1,153 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
msgid "Share with:"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
msgid "Keep"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
msgid "Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:181
msgid " and "
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:182
msgid ", "
msgstr ""
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar/util.py:185
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar/util.py:189
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar/util.py:202
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:203
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:204
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:205
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:206
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:207
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

@ -0,0 +1,153 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
msgid "Share with:"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
msgid "Keep"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
msgid "Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:181
msgid " and "
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:182
msgid ", "
msgstr ""
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar/util.py:185
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar/util.py:189
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar/util.py:202
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:203
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:204
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:205
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:206
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:207
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

@ -0,0 +1,153 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
msgid "Share with:"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
msgid "Keep"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
msgid "Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:181
msgid " and "
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:182
msgid ", "
msgstr ""
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar/util.py:185
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar/util.py:189
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar/util.py:202
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:203
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:204
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:205
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:206
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:207
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

@ -0,0 +1,153 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
msgid "Share with:"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
msgid "Keep"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
msgid "Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:181
msgid " and "
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:182
msgid ", "
msgstr ""
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar/util.py:185
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar/util.py:189
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar/util.py:202
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:203
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:204
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:205
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:206
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:207
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

@ -0,0 +1,153 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
msgid "Share with:"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
msgid "Keep"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
msgid "Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:181
msgid " and "
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:182
msgid ", "
msgstr ""
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar/util.py:185
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar/util.py:189
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar/util.py:202
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:203
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:204
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:205
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:206
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:207
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

@ -0,0 +1,153 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
msgid "Share with:"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
msgid "Keep"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
msgid "Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:181
msgid " and "
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:182
msgid ", "
msgstr ""
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar/util.py:185
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar/util.py:189
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar/util.py:202
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:203
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:204
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:205
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:206
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:207
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

@ -0,0 +1,153 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
msgid "Share with:"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
msgid "Keep"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
msgid "Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:181
msgid " and "
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:182
msgid ", "
msgstr ""
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar/util.py:185
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar/util.py:189
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar/util.py:202
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:203
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:204
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:205
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:206
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:207
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

@ -0,0 +1,153 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
msgid "Share with:"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
msgid "Keep"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
msgid "Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:181
msgid " and "
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:182
msgid ", "
msgstr ""
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar/util.py:185
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar/util.py:189
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar/util.py:202
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:203
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:204
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:205
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:206
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:207
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

@ -0,0 +1,644 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: olpc-sugar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-19 03:16-0400\n"
"Last-Translator: Maria del Pilar Saenz Rodriguez <mapisaro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Fedora Spanish <fedora-trans-es@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
msgid "Share with:"
msgstr "Compartir con:"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
msgid "Private"
msgstr "Privado"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
msgid "My Neighborhood"
msgstr "Mi Vecindario"
# self._stop_item = MenuItem(_('Stop download'), 'stock-close')
# TODO: Implement stopping downloads
# self._stop_item.connect('activate', self._stop_item_activate_cb)
# self.append_menu_item(self._stop_item)
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
msgid "Keep"
msgstr "Guardar"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
msgid "Undo"
msgstr "Deshacer"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
msgid "Redo"
msgstr "Rehacer"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
msgid "Paste"
msgstr "Pegar"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
msgid "Activity"
msgstr "Actividad"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr "Actividad %s"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
msgid "Keep error"
msgstr "Error de guardado"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr "Error de guardado: todos los cambios se perderán"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
msgid "Don't stop"
msgstr "No detener"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
msgid "Stop anyway"
msgstr "Detener de todas formas"
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
#: ../src/sugar/util.py:181
msgid " and "
msgstr " y "
#: ../src/sugar/util.py:182
msgid ", "
msgstr ", "
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar/util.py:185
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar/util.py:189
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar/util.py:202
#, fuzzy, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d año"
msgstr[1] "%d año"
#: ../src/sugar/util.py:203
#, fuzzy, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d mes"
msgstr[1] "%d mes"
#: ../src/sugar/util.py:204
#, fuzzy, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "%d semana"
msgstr[1] "%d semana"
#: ../src/sugar/util.py:205
#, fuzzy, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d día"
msgstr[1] "%d día"
#: ../src/sugar/util.py:206
#, fuzzy, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d hora"
msgstr[1] "%d hora"
#: ../src/sugar/util.py:207
#, fuzzy, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minuto"
msgstr[1] "%d minuto"
#~ msgid "Name:"
#~ msgstr "Nombre:"
#~ msgid "Click to change color:"
#~ msgstr "Clic para cambiar de color:"
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Atrás"
#~ msgid "Done"
#~ msgstr "Hecho"
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Siguiente"
#~ msgid "Remove friend"
#~ msgstr "Eliminar amigo"
#~ msgid "Make friend"
#~ msgstr "Agregar amigo"
#~ msgid "Invite to %s"
#~ msgstr "invitar a %s"
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Eliminar"
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "Abrir"
#~ msgid "Open with"
#~ msgstr "Abrir con"
#~ msgid "Clipboard object: %s."
#~ msgstr "Objeto de portapapel: %s."
#~ msgid "Key Type:"
#~ msgstr "Tipo de Tecla"
#~ msgid "Authentication Type:"
#~ msgstr "Tipo de Autenticación:"
#~ msgid "Encryption Type:"
#~ msgstr "Tipo de Encriptación:"
#~ msgid "Screenshot"
#~ msgstr "Captura de pantalla"
#~ msgid "List view"
#~ msgstr "Vista en lista"
#~ msgid "<Ctrl>L"
#~ msgstr "<Ctrl>L"
#~ msgid "<Ctrl>R"
#~ msgstr "<Ctrl>R"
#~ msgid "Connect"
#~ msgstr "Conectar"
#~ msgid "Disconnect"
#~ msgstr "Desconectar"
# Only show disconnect when there's a mesh device, because mesh takes
# priority over the normal wireless device. NM doesn't have a "disconnect"
# method for a device either (for various reasons) so this doesn't
# have a good mapping
#, fuzzy
#~ msgid "Disconnecting..."
#~ msgstr "Desconectando..."
#~ msgid "Connecting..."
#~ msgstr "Conectando..."
# TODO: show the channel number
#~ msgid "Connected"
#~ msgstr "Conectado"
#~ msgid "Mesh Network"
#~ msgstr "Red Malla"
# Only show disconnect when there's a mesh device, because mesh takes
# priority over the normal wireless device. NM doesn't have a "disconnect"
# method for a device either (for various reasons) so this doesn't
# have a good mapping
#~ msgid "Disconnect..."
#~ msgstr "Desconectando..."
#~ msgid "Resume"
#~ msgstr "Resumir"
#~ msgid "Join"
#~ msgstr "Unirse"
#~ msgid "My Battery"
#~ msgstr "Mi batería"
#~ msgid "Charging"
#~ msgstr "Cargando"
#~ msgid "Very little power remaining"
#~ msgstr "Queda muy poca batería"
#~ msgid "%(hour)d:%(min).2d remaining"
#~ msgstr "Quedan %(hour)d:%(min).2d"
#~ msgid "Charged"
#~ msgstr "Cargada"
#~ msgid "My Speakers"
#~ msgstr "Mis parlantes"
# la traducción la tome del AlsaMixer de Gnome.
#, fuzzy
#~ msgid "Unmute"
#~ msgstr "Dar voz"
#~ msgid "Mute"
#~ msgstr "Silenciar"
#~ msgid "Disconnected"
#~ msgstr "Desconectado"
#~ msgid "Channel"
#~ msgstr "Canal"
#~ msgid "Neighborhood"
#~ msgstr "Vecindario"
#~ msgid "Group"
#~ msgstr "Grupo"
#~ msgid "Home"
#~ msgstr "Hogar"
#~ msgid ""
#~ "sugar-control-panel: WARNING, found more than one option with the same "
#~ "name: %s module: %r"
#~ msgstr ""
#~ "sugar-control-panel: ADVERTENCIA, hay más de una opción con el mismo "
#~ "nombre: %s módulo: %r"
#~ msgid "sugar-control-panel: key=%s not an available option"
#~ msgstr "sugar-control-panel: clave=%s no es una opción disponible"
#~ msgid "sugar-control-panel: %s"
#~ msgstr "sugar-control-panel: %s"
#~ msgid ""
#~ "Usage: sugar-control-panel [ option ] key [ args ... ] \n"
#~ " Control for the sugar environment. \n"
#~ " Options: \n"
#~ " -h show this help message and exit \n"
#~ " -l list all the available options \n"
#~ " -h key show information about this key \n"
#~ " -g key get the current value of the key \n"
#~ " -s key set the current value for the key \n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "Uso: sugar-control-panel [opción] clave [args ...] \n"
#~ " Control para el ambiente de sugar. \n"
#~ " Opciones: \n"
#~ " -h muestra este mensaje de ayuda y sale \n"
#~ " -l enumera todas las opciones disponibles \n"
#~ " -h clave muestra la información sobre esta clave \n"
#~ " -g clave obtiene el valor actual de la clave \n"
#~ " -s clave establece el valor actual para la clave \n"
#~ " "
#~ msgid "To apply your changes you have to restart sugar.\n"
#~ msgstr "Para aplicar sus cambios tiene que reiniciar sugar.\n"
#~ msgid "Changes require restart"
#~ msgstr "Los cambios requieren reiniciar"
#~ msgid "Warning"
#~ msgstr "Advertencia"
#~ msgid "Cancel changes"
#~ msgstr "Cancelar cambios"
#~ msgid "Later"
#~ msgstr "Después"
#~ msgid "Restart now"
#~ msgstr "Reiniciar ahora"
#~ msgid "You must enter a name."
#~ msgstr "Debe ingresar un nombre."
#~ msgid "stroke: color=%s hue=%s"
#~ msgstr "Borde: color=%s tonalidad=%s"
#~ msgid "stroke: %s"
#~ msgstr "Borde: %s"
#~ msgid "fill: color=%s hue=%s"
#~ msgstr "relleno: color=%s tonalidad=%s"
#~ msgid "fill: %s"
#~ msgstr "relleno: %s"
#~ msgid "Error in specified color modifiers."
#~ msgstr "Error en modificadores de color especificados."
#~ msgid "Error in specified colors."
#~ msgstr "Error en colores especificados."
#~ msgid "Not available"
#~ msgstr "No disponible"
#~ msgid "Error timezone does not exist."
#~ msgstr "Error, zona horaria no existe."
#, fuzzy
#~ msgid "Value must be an integer."
#~ msgstr "El valor debe ser un entero."
#, fuzzy
#~ msgid "Could not access ~/.i18n. Create standard settings."
#~ msgstr "No se puede acceder a ~/.i18n. Crear ajustes estándar."
#~ msgid "Language for code=%s could not be determined."
#~ msgstr "El lenguaje del código=%s no pudo ser determinado."
#~ msgid "Sorry I do not speak '%s'."
#~ msgstr "Lo siento yo no hablo '%s'."
#~ msgid "You must enter a server."
#~ msgstr "Debe ingresar un servidor"
#~ msgid "State is unknown."
#~ msgstr "Estado desconocido."
#~ msgid "Error in specified radio argument use on/off."
#~ msgstr "Error en argumento especificado de radio use on/off."
#~ msgid "About Me"
#~ msgstr "Acerca de mí."
#, fuzzy
#~ msgid "Click to change your color:"
#~ msgstr "Clic para cambiar de color:"
#~ msgid "About my XO"
#~ msgstr "Acerca de mi XO"
#~ msgid "Identity"
#~ msgstr "Identidad"
#~ msgid "Serial Number:"
#~ msgstr "Número de Serie:"
#~ msgid "Software"
#~ msgstr "Software"
#, fuzzy
#~ msgid "Build:"
#~ msgstr "Ensamble"
#~ msgid "Firmware:"
#~ msgstr "Firmware"
#~ msgid "Date & Time"
#~ msgstr "Fecha y Hora"
#~ msgid "Timezone"
#~ msgstr "Zona horaria"
#~ msgid "Frame"
#~ msgstr "Cuadro"
#~ msgid "never"
#~ msgstr "nunca"
#~ msgid "instantaneous"
#~ msgstr "instantáneo"
#, fuzzy
#~ msgid "%s seconds"
#~ msgstr "%s segundos"
#~ msgid "Activation Delay"
#~ msgstr "Activación del retraso"
#~ msgid "Corner"
#~ msgstr "Esquina"
#~ msgid "Edge"
#~ msgstr "Borde"
#~ msgid "Language"
#~ msgstr "Idioma"
#~ msgid "Network"
#~ msgstr "Red"
#~ msgid "Wireless"
#~ msgstr "Inalámbrica"
#~ msgid "Radio:"
#~ msgstr "Radio:"
#~ msgid "Mesh"
#~ msgstr "Malla"
#~ msgid "Server:"
#~ msgstr "Servidor:"
#, fuzzy
#~ msgid "Connected to a School Mesh Portal"
#~ msgstr "Conectado a un portal malla de colegio"
# "portal malla de colegio", en Castellano de España suena fatal... ¿Realmente se quiere decir malla?
#, fuzzy
#~ msgid "Looking for a School Mesh Portal..."
#~ msgstr "Buscando un portal malla de colegio..."
#, fuzzy
#~ msgid "Connected to an XO Mesh Portal"
#~ msgstr "Conectado a un portal malla XO"
#, fuzzy
#~ msgid "Looking for an XO Mesh Portal..."
#~ msgstr "Buscando un portal malla XO..."
#, fuzzy
#~ msgid "Connected to a Simple Mesh"
#~ msgstr "Conectado a una Malla Simple"
#, fuzzy
#~ msgid "Starting a Simple Mesh"
#~ msgstr "Empezando una Malla Simple"
#, fuzzy
#~ msgid "Unknown Mesh"
#~ msgstr "Malla Desconocida"
#~ msgid "Decline"
#~ msgstr "Rechazar"
#~ msgid "Control Panel"
#~ msgstr "Panel de Control"
#~ msgid "Restart"
#~ msgstr "Reiniciar"
#~ msgid "Shutdown"
#~ msgstr "Apagar"
#~ msgid "Register"
#~ msgstr "Registro"
#~ msgid "Starting..."
#~ msgstr "Iniciando..."
#~ msgid "Start"
#~ msgstr "Iniciar"
#~ msgid "Show contents"
#~ msgstr "Mostrar contenidos"
#~ msgid "%(free_space)d MB Free"
#~ msgstr "%(free_space)d MB libres"
#, fuzzy
#~ msgid "Ring view"
#~ msgstr "Vista de llamada"
#~ msgid "Remove from ring"
#~ msgstr "Eliminar del anillo"
#~ msgid "Add to ring"
#~ msgstr "Agregar al anillo"
#~ msgid "Changes require a sugar restart to take effect."
#~ msgstr "Los cambios requieren reiniciar sugar para ser efectivos."
#~ msgid "Changes require restart to take effect"
#~ msgstr "Los cambios requieren reiniciar para ser efectivos"
#~ msgid "Delay in milliseconds:"
#~ msgstr "Retraso en milisegundos:"
#~ msgid "Hot Corners"
#~ msgstr "Esquinas Activas"
#~ msgid "Warm Edges"
#~ msgstr "Bordes Activos"
#~ msgid "off"
#~ msgstr "apagado"
#~ msgid "on"
#~ msgstr "encendido"
#~ msgid "Permission denied. You need to be root to run this method."
#~ msgstr ""
#~ "permiso denegado. Usted necesita ser root para ejecutar este método."
#~ msgid "Error in reading timezone"
#~ msgstr "Error en la lectura de la zona horaria"
#~ msgid "Error copying timezone (from %s): %s"
#~ msgstr "Error copiando zona horaria (desde %s): %s"
#~ msgid "Changing permission of timezone: %s"
#~ msgstr "Cambiando permisos de zona horaria: %s"
#~ msgid "About this XO"
#~ msgstr "Acerca de este XO"
#~ msgid "Add to journal"
#~ msgstr "Agregar al diario"
#~ msgid "Reboot"
#~ msgstr "Reiniciar"
#~ msgid "My Battery life"
#~ msgstr "Carga de mi batería"
#~ msgid "Battery charging"
#~ msgstr "Batería cargándose"
#~ msgid "Battery discharging"
#~ msgstr "Batería descargandose"
#~ msgid "Battery fully charged"
#~ msgstr "Batería totalmente cargada"
#~ msgid "Invite"
#~ msgstr "Invitar"
#~ msgid "Text"
#~ msgstr "Texto"
#~ msgid "Image"
#~ msgstr "Imagen"
#~ msgid "Audio"
#~ msgstr "Audio"
#~ msgid "Video"
#~ msgstr "Video"
#~ msgid "Etoys project"
#~ msgstr "Proyecto Etoys"
#~ msgid "Link"
#~ msgstr "Enlace"
#~ msgid ""
#~ "Text snippetWeb PagePDF fileMS Word fileRTF fileAbiword fileSqueak "
#~ "projectOpenOffice text fileObjectPick a buddy pictureMy Picture:My Color:"
#~ "Stop downloadCloseNo optionsSend"
#~ msgstr ""
#~ "Recorte de textoPágina webArchivo PDFArchivo MS-WordArchivo RTFArchivo "
#~ "AbiwordProyecto de SqueakArchivo de texto de OpenOfficeObjetoElegir la "
#~ "imagen de amigoMi imagen:Mi color:Interrumpir la bajadaCerrarNinguna "
#~ "opciónEnviar"
#~ msgid "OK"
#~ msgstr "OK"
#~ msgid "%d years"
#~ msgstr "%d años"
#~ msgid "%d months"
#~ msgstr "%d meses"
#~ msgid "%d weeks"
#~ msgstr "%d semanas"
#~ msgid "%d days"
#~ msgstr "%d días"
#~ msgid "%d hours"
#~ msgstr "%d horas"
#~ msgid "%d minutes"
#~ msgstr "%d minutos"
#~ msgid "%d second"
#~ msgstr "%d segundo"

@ -0,0 +1,153 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
msgid "Share with:"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
msgid "Keep"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
msgid "Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:181
msgid " and "
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:182
msgid ", "
msgstr ""
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar/util.py:185
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar/util.py:189
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar/util.py:202
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:203
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:204
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:205
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:206
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:207
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

@ -0,0 +1,153 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
msgid "Share with:"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
msgid "Keep"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
msgid "Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:181
msgid " and "
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:182
msgid ", "
msgstr ""
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar/util.py:185
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar/util.py:189
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar/util.py:202
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:203
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:204
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:205
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:206
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:207
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

@ -0,0 +1,153 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
msgid "Share with:"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
msgid "Keep"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
msgid "Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:181
msgid " and "
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:182
msgid ", "
msgstr ""
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar/util.py:185
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar/util.py:189
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar/util.py:202
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:203
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:204
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:205
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:206
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:207
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

@ -0,0 +1,152 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-26 12:20-0400\n"
"Last-Translator: samy boutayeb <s.boutayeb@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
msgid "Share with:"
msgstr "Partager avec:"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
msgid "Private"
msgstr "Privé"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
msgid "My Neighborhood"
msgstr "Mon voisinage"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
msgid "Keep"
msgstr "Conserver"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
msgid "Stop"
msgstr "Arrêter"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
msgid "Undo"
msgstr "Annuler"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
msgid "Redo"
msgstr "Répéter"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
msgid "Copy"
msgstr "Copier"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
msgid "Paste"
msgstr "Coller"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
msgid "Activity"
msgstr "Activité"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr "Activité %s"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
msgid "Keep error"
msgstr "Erreur d'enregistrement"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr "Erreur d'enregistrement : toutes les modifications seront perdues"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
msgid "Don't stop"
msgstr "Ne pas arrêter"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
msgid "Stop anyway"
msgstr "Arrêter quand même"
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
msgid "Continue"
msgstr "Continuer"
#: ../src/sugar/util.py:181
msgid " and "
msgstr " et "
#: ../src/sugar/util.py:182
msgid ", "
msgstr ", "
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar/util.py:185
msgid "Seconds ago"
msgstr "A l'instant"
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar/util.py:189
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr "il y a %s"
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar/util.py:202
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d an"
msgstr[1] "%d ans"
#: ../src/sugar/util.py:203
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d mois"
msgstr[1] "%d mois"
#: ../src/sugar/util.py:204
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "%d semaine"
msgstr[1] "%d semaines"
#: ../src/sugar/util.py:205
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d jour"
msgstr[1] "%d jours"
#: ../src/sugar/util.py:206
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d heure"
msgstr[1] "%d heures"
#: ../src/sugar/util.py:207
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minute"
msgstr[1] "%d minutes"

@ -0,0 +1,153 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
msgid "Share with:"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
msgid "Keep"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
msgid "Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:181
msgid " and "
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:182
msgid ", "
msgstr ""
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar/util.py:185
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar/util.py:189
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar/util.py:202
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:203
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:204
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:205
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:206
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:207
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

@ -0,0 +1,153 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
msgid "Share with:"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
msgid "Keep"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
msgid "Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:181
msgid " and "
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:182
msgid ", "
msgstr ""
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar/util.py:185
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar/util.py:189
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar/util.py:202
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:203
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:204
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:205
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:206
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:207
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

@ -0,0 +1,153 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
msgid "Share with:"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
msgid "Keep"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
msgid "Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:181
msgid " and "
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:182
msgid ", "
msgstr ""
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar/util.py:185
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar/util.py:189
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar/util.py:202
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:203
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:204
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:205
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:206
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:207
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

@ -0,0 +1,153 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
msgid "Share with:"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
msgid "Keep"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
msgid "Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:181
msgid " and "
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:182
msgid ", "
msgstr ""
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar/util.py:185
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar/util.py:189
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar/util.py:202
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:203
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:204
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:205
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:206
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:207
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

@ -0,0 +1,153 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
msgid "Share with:"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
msgid "Keep"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
msgid "Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:181
msgid " and "
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:182
msgid ", "
msgstr ""
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar/util.py:185
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar/util.py:189
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar/util.py:202
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:203
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:204
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:205
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:206
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:207
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

@ -0,0 +1,153 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
msgid "Share with:"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
msgid "Keep"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
msgid "Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:181
msgid " and "
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:182
msgid ", "
msgstr ""
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar/util.py:185
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar/util.py:189
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar/util.py:202
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:203
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:204
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:205
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:206
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:207
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

@ -0,0 +1,157 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-26 06:07-0400\n"
"Last-Translator: Carlo Falciola <cfalciola@yahoo.it>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
msgid "Share with:"
msgstr "Condividi con:"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
msgid "Private"
msgstr "Privato"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
msgid "My Neighborhood"
msgstr "I miei vicini"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
msgid "Keep"
msgstr "Memorizza"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
msgid "Stop"
msgstr "Chiudi"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
msgid "Undo"
msgstr "Annulla"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
msgid "Redo"
msgstr "Ripeti"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
msgid "Paste"
msgstr "Incolla"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
msgid "Activity"
msgstr "Attività"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr "Attività %s "
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
msgid "Keep error"
msgstr "Errore di memorizzazione"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr "Errore di memorizzazione: tutte le modifiche saranno perse"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
msgid "Don't stop"
msgstr "Non Fermare"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
msgid "Stop anyway"
msgstr "Ferma comunque"
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
msgid "Continue"
msgstr "Continua"
#: ../src/sugar/util.py:181
msgid " and "
msgstr " e "
#: ../src/sugar/util.py:182
msgid ", "
msgstr ", "
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar/util.py:185
msgid "Seconds ago"
msgstr "Pochi secondi fa"
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar/util.py:189
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr "%s fa"
# True if Plural Form 1 means Singular.... (cf 2008_06_23)
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar/util.py:202
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d anno"
msgstr[1] "%d anni"
# True if Plural Form 1 means Singular.... (cf 2008_06_23)
#: ../src/sugar/util.py:203
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d mese"
msgstr[1] "%d mesi"
# True if Plural Form 1 means Singular.... (cf 2008_06_23)
#: ../src/sugar/util.py:204
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "%d settimana"
msgstr[1] "%d settimane"
# True if Plural Form 1 means Singular.... (cf 2008_06_23)
#: ../src/sugar/util.py:205
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d giorno"
msgstr[1] "%d giorni"
# True if Plural Form 1 means Singular.... (cf 2008_06_23)
#: ../src/sugar/util.py:206
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d ora"
msgstr[1] "%d ore"
#: ../src/sugar/util.py:207
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minuto"
msgstr[1] "%d minuti"

@ -0,0 +1,153 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
msgid "Share with:"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
msgid "Keep"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
msgid "Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:181
msgid " and "
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:182
msgid ", "
msgstr ""
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar/util.py:185
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar/util.py:189
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar/util.py:202
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:203
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:204
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:205
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:206
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:207
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

@ -0,0 +1,153 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
msgid "Share with:"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
msgid "Keep"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
msgid "Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:181
msgid " and "
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:182
msgid ", "
msgstr ""
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar/util.py:185
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar/util.py:189
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar/util.py:202
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:203
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:204
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:205
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:206
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:207
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

@ -0,0 +1,153 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
msgid "Share with:"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
msgid "Keep"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
msgid "Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:181
msgid " and "
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:182
msgid ", "
msgstr ""
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar/util.py:185
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar/util.py:189
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar/util.py:202
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:203
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:204
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:205
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:206
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:207
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

@ -0,0 +1,153 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
msgid "Share with:"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
msgid "Keep"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
msgid "Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:181
msgid " and "
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:182
msgid ", "
msgstr ""
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar/util.py:185
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar/util.py:189
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar/util.py:202
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:203
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:204
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:205
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:206
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:207
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

@ -0,0 +1,153 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
msgid "Share with:"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
msgid "Keep"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
msgid "Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:181
msgid " and "
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:182
msgid ", "
msgstr ""
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar/util.py:185
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar/util.py:189
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar/util.py:202
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:203
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:204
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:205
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:206
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:207
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

@ -0,0 +1,153 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
msgid "Share with:"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
msgid "Keep"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
msgid "Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:181
msgid " and "
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:182
msgid ", "
msgstr ""
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar/util.py:185
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar/util.py:189
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar/util.py:202
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:203
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:204
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:205
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:206
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:207
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

@ -0,0 +1,153 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
msgid "Share with:"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
msgid "Keep"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
msgid "Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:181
msgid " and "
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:182
msgid ", "
msgstr ""
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar/util.py:185
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar/util.py:189
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar/util.py:202
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:203
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:204
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:205
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:206
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:207
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

@ -0,0 +1,153 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
msgid "Share with:"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
msgid "Keep"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
msgid "Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:181
msgid " and "
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:182
msgid ", "
msgstr ""
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar/util.py:185
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar/util.py:189
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar/util.py:202
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:203
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:204
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:205
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:206
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:207
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

@ -0,0 +1,153 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
msgid "Share with:"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
msgid "Keep"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
msgid "Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:181
msgid " and "
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:182
msgid ", "
msgstr ""
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar/util.py:185
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar/util.py:189
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar/util.py:202
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:203
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:204
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:205
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:206
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:207
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

@ -0,0 +1,153 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
msgid "Share with:"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
msgid "Keep"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
msgid "Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:181
msgid " and "
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:182
msgid ", "
msgstr ""
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar/util.py:185
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar/util.py:189
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar/util.py:202
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:203
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:204
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:205
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:206
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:207
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

@ -0,0 +1,153 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
msgid "Share with:"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
msgid "Keep"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
msgid "Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:181
msgid " and "
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:182
msgid ", "
msgstr ""
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar/util.py:185
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar/util.py:189
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar/util.py:202
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:203
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:204
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:205
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:206
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:207
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

@ -0,0 +1,153 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
msgid "Share with:"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
msgid "Keep"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
msgid "Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:181
msgid " and "
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:182
msgid ", "
msgstr ""
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar/util.py:185
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar/util.py:189
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar/util.py:202
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:203
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:204
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:205
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:206
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:207
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

@ -0,0 +1,153 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
msgid "Share with:"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
msgid "Keep"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
msgid "Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:181
msgid " and "
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:182
msgid ", "
msgstr ""
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar/util.py:185
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar/util.py:189
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar/util.py:202
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:203
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:204
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:205
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:206
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:207
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

@ -0,0 +1,153 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
msgid "Share with:"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
msgid "Keep"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
msgid "Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:181
msgid " and "
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:182
msgid ", "
msgstr ""
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar/util.py:185
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar/util.py:189
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar/util.py:202
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:203
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:204
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:205
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:206
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:207
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

@ -0,0 +1,153 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
msgid "Share with:"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
msgid "Keep"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
msgid "Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:181
msgid " and "
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:182
msgid ", "
msgstr ""
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar/util.py:185
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar/util.py:189
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar/util.py:202
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:203
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:204
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:205
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:206
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:207
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

@ -0,0 +1,153 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
msgid "Share with:"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
msgid "Keep"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
msgid "Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:181
msgid " and "
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:182
msgid ", "
msgstr ""
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar/util.py:185
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar/util.py:189
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar/util.py:202
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:203
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:204
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:205
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:206
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:207
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

@ -0,0 +1,153 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
msgid "Share with:"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
msgid "Keep"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
msgid "Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:181
msgid " and "
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:182
msgid ", "
msgstr ""
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar/util.py:185
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar/util.py:189
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar/util.py:202
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:203
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:204
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:205
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:206
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:207
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

@ -0,0 +1,153 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
msgid "Share with:"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
msgid "Keep"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
msgid "Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:181
msgid " and "
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:182
msgid ", "
msgstr ""
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar/util.py:185
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar/util.py:189
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar/util.py:202
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:203
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:204
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:205
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:206
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:207
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

@ -0,0 +1,153 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
msgid "Share with:"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
msgid "Keep"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
msgid "Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:181
msgid " and "
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:182
msgid ", "
msgstr ""
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar/util.py:185
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar/util.py:189
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar/util.py:202
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:203
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:204
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:205
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:206
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:207
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

@ -0,0 +1,153 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
msgid "Share with:"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
msgid "Keep"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
msgid "Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:181
msgid " and "
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:182
msgid ", "
msgstr ""
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar/util.py:185
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar/util.py:189
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar/util.py:202
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:203
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:204
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:205
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:206
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:207
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

@ -0,0 +1,153 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
msgid "Share with:"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
msgid "Keep"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
msgid "Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:181
msgid " and "
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:182
msgid ", "
msgstr ""
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar/util.py:185
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar/util.py:189
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar/util.py:202
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:203
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:204
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:205
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:206
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:207
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

@ -0,0 +1,153 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
msgid "Share with:"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
msgid "Keep"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
msgid "Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:181
msgid " and "
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:182
msgid ", "
msgstr ""
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar/util.py:185
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar/util.py:189
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar/util.py:202
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:203
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:204
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:205
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:206
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:207
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

@ -0,0 +1,153 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
msgid "Share with:"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
msgid "Keep"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
msgid "Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:181
msgid " and "
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:182
msgid ", "
msgstr ""
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar/util.py:185
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar/util.py:189
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar/util.py:202
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:203
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:204
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:205
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:206
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:207
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

@ -0,0 +1,153 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
msgid "Share with:"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
msgid "Keep"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
msgid "Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:181
msgid " and "
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:182
msgid ", "
msgstr ""
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar/util.py:185
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar/util.py:189
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar/util.py:202
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:203
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:204
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:205
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:206
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:207
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

@ -0,0 +1,153 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
msgid "Share with:"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
msgid "Keep"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
msgid "Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:181
msgid " and "
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:182
msgid ", "
msgstr ""
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar/util.py:185
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar/util.py:189
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar/util.py:202
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:203
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:204
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:205
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:206
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:207
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

@ -0,0 +1,153 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
msgid "Share with:"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
msgid "Keep"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
msgid "Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:181
msgid " and "
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:182
msgid ", "
msgstr ""
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar/util.py:185
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar/util.py:189
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar/util.py:202
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:203
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:204
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:205
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:206
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:207
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

@ -0,0 +1,153 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
msgid "Share with:"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
msgid "Keep"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
msgid "Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:181
msgid " and "
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:182
msgid ", "
msgstr ""
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar/util.py:185
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar/util.py:189
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar/util.py:202
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:203
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:204
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:205
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:206
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:207
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

@ -0,0 +1,153 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
msgid "Share with:"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
msgid "Keep"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
msgid "Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:181
msgid " and "
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:182
msgid ", "
msgstr ""
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar/util.py:185
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar/util.py:189
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar/util.py:202
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:203
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:204
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:205
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:206
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:207
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

@ -0,0 +1,153 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
msgid "Share with:"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
msgid "Keep"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
msgid "Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:181
msgid " and "
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:182
msgid ", "
msgstr ""
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar/util.py:185
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar/util.py:189
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar/util.py:202
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:203
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:204
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:205
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:206
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:207
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

@ -0,0 +1,153 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
msgid "Share with:"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
msgid "Keep"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
msgid "Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:181
msgid " and "
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:182
msgid ", "
msgstr ""
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar/util.py:185
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar/util.py:189
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar/util.py:202
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:203
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:204
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:205
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:206
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:207
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

@ -0,0 +1,153 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
msgid "Share with:"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
msgid "Keep"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
msgid "Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:181
msgid " and "
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:182
msgid ", "
msgstr ""
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar/util.py:185
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar/util.py:189
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar/util.py:202
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:203
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:204
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:205
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:206
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:207
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

@ -0,0 +1,153 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
msgid "Share with:"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
msgid "Keep"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
msgid "Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:181
msgid " and "
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:182
msgid ", "
msgstr ""
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar/util.py:185
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar/util.py:189
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar/util.py:202
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:203
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:204
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:205
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:206
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:207
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

@ -0,0 +1,153 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
msgid "Share with:"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
msgid "Keep"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
msgid "Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:181
msgid " and "
msgstr ""
#: ../src/sugar/util.py:182
msgid ", "
msgstr ""
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar/util.py:185
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar/util.py:189
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar/util.py:202
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:203
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:204
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:205
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:206
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar/util.py:207
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

@ -89,7 +89,7 @@ class RadioToolButton(gtk.RadioToolButton):
def get_xo_color(self):
return self._xo_color
xo_color = gobject.property(type=str, setter=set_xo_color,
xo_color = gobject.property(type=object, setter=set_xo_color,
getter=get_xo_color)
def create_palette(self):

Loading…
Cancel
Save