translate.sugarlabs.org synchronisation {ach,da,fy,he,is,lt,nl,pt,pt_BR,sq}
Thanks to numerous translators.
This commit is contained in:
parent
78309a2b8e
commit
0aaeca48b6
26
po/ach.po
26
po/ach.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-07 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-26 10:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Olot <agwanta2004@yahoo.co.uk>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ach\n"
|
||||
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1494152306.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1519640990.000000\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -494,43 +494,43 @@ msgstr "Dano me Kantone"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1170
|
||||
msgid "Stop: name your journal entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cungi: cak nying gin iketo ijanol"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1193
|
||||
msgid "Cancel stop and continue the activity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ngol cungi eka ite mede kede tic"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1230
|
||||
msgid "Save new"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gwoki anyen"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1231
|
||||
msgid "Save a new journal entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gwoki gin iketo manyen iyi janol"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1234
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gwoki"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1235
|
||||
msgid "Save into the old journal entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gwoki igin iketo ijanol macon"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1241
|
||||
msgid "Erase changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jwa woko alokaloka"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1242
|
||||
msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jwa oko gin ame ityeko timo, ite weko gin iketo ijanol macon kakare"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1245
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jwa"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1246
|
||||
msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jwa gin ame ityeko timo, dang gwok keto ginoro ijanol"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
|
||||
msgid "Close"
|
||||
@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "Lor woko"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/speech.py:75
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Leb Muno"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/speech.py:88
|
||||
msgid "English West Indies"
|
||||
|
34
po/da.po
34
po/da.po
@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-28 19:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: dark159123 <r.j.hansen@protonmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-22 18:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1495999837.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1540232655.000000\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Fortryd"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
|
||||
msgid "Redo"
|
||||
msgstr "Gentag"
|
||||
msgstr "Omgør"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Kopiér"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Sæt ind"
|
||||
msgstr "Indsæt"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
|
||||
msgid "Private"
|
||||
@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Beskrivelse"
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
|
||||
#: src/sugar3/graphics/alert.py:467
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Afbryd"
|
||||
msgstr "Annullér"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
|
||||
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
|
||||
@ -494,43 +494,43 @@ msgstr "Kantonesisk"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1170
|
||||
msgid "Stop: name your journal entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stop: navngiv din journalpost"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1193
|
||||
msgid "Cancel stop and continue the activity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Annullér stop og fortsæt aktiviteten"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1230
|
||||
msgid "Save new"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gem ny"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1231
|
||||
msgid "Save a new journal entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gem en ny journalpost"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1234
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gem"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1235
|
||||
msgid "Save into the old journal entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gem i den gamle journalpost"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1241
|
||||
msgid "Erase changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Slet ændringer"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1242
|
||||
msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Slet det du har lavet og forlad din journalpost uændret"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1245
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Slet"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1246
|
||||
msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Slet det du har lavet og undgå at lave en journalpost"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
|
||||
msgid "Close"
|
||||
@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "Luk"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/speech.py:75
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Engelsk"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/speech.py:88
|
||||
msgid "English West Indies"
|
||||
|
33
po/fy.po
33
po/fy.po
@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 10:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Berend <berendy@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-02 17:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: fy\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -16,12 +16,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1507370736.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1512234313.000000\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s Activity"
|
||||
msgstr "%s aktiviteit"
|
||||
msgstr "%s Aktiviteit"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
|
||||
msgid "Keep error"
|
||||
@ -289,9 +289,8 @@ msgid "English USA"
|
||||
msgstr "Ingelsk FS"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/speech.py:65
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "English west indies"
|
||||
msgstr "Ingelsk"
|
||||
msgstr "Ingelsk west Yndysk"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
|
||||
msgid "Esperanto"
|
||||
@ -495,43 +494,43 @@ msgstr "Kantoneesk"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1170
|
||||
msgid "Stop: name your journal entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ophâlde: jo deiboek ynfier opneame"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1193
|
||||
msgid "Cancel stop and continue the activity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ophâlde ôfbrekke en trochgean mei de aktiviteit"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1230
|
||||
msgid "Save new"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nij bewarje"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1231
|
||||
msgid "Save a new journal entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "In nije deiboek ynfier bewarje"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1234
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bewarje"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1235
|
||||
msgid "Save into the old journal entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yn it âlde deiboek ynfier bewarje"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1241
|
||||
msgid "Erase changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Feroarings wiskje"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1242
|
||||
msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wiskje wat jo dien ha, en behâld it âlde deiboek ynfier"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1245
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wiskje"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1246
|
||||
msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wiskje wat jo dien ha, en foarkom in nije deiboek ynfier"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
|
||||
msgid "Close"
|
||||
@ -539,7 +538,7 @@ msgstr "Slute"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/speech.py:75
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ingelsk"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/speech.py:88
|
||||
msgid "English West Indies"
|
||||
|
26
po/he.po
26
po/he.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-23 18:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-03 16:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1492971128.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1512317407.000000\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -500,43 +500,43 @@ msgstr "קנטונית"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1170
|
||||
msgid "Stop: name your journal entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "עצירה: מתן שם לרשומת היומן שלך"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1193
|
||||
msgid "Cancel stop and continue the activity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "לבטל את העצירה ולהמשיך את הפעילות"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1230
|
||||
msgid "Save new"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "שמירת חדש"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1231
|
||||
msgid "Save a new journal entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "שמירת רשומת יומן חדשה"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1234
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "שמירה"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1235
|
||||
msgid "Save into the old journal entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "שמירה לרשומת היומן הישנה"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1241
|
||||
msgid "Erase changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מחיקת שינויים"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1242
|
||||
msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מחיקת השינויים שביצעת תוך נטישת רשומת היומן הישנה שלך ללא שינוי"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1245
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מחיקה"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1246
|
||||
msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מחיקת מה שביצעת ולהימנע מיצירת רשומת יומן"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
|
||||
msgid "Close"
|
||||
@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "סגירה"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/speech.py:75
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "אנגלית"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/speech.py:88
|
||||
msgid "English West Indies"
|
||||
|
26
po/is.po
26
po/is.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-09 15:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-06 08:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: is\n"
|
||||
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1491753181.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1512550297.000000\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -494,43 +494,47 @@ msgstr "Kantónska"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1170
|
||||
msgid "Stop: name your journal entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stopp: gefðu dagbókarfærslunni nafn"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1193
|
||||
msgid "Cancel stop and continue the activity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hætta við stoppið og halda áfram"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1230
|
||||
msgid "Save new"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vista nýtt"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1231
|
||||
msgid "Save a new journal entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vista nýja dagbókarfærslu"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1234
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vista"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1235
|
||||
msgid "Save into the old journal entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vista inn í gömlu dagbókarfærsluna"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1241
|
||||
msgid "Erase changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hreinsa út breytingar"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1242
|
||||
msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hreinsaðu út það sem þú ert búin(n) að gera og hafðu fyrri dagbókarfærsluna "
|
||||
"þína óbreytta"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1245
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hreinsa"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1246
|
||||
msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hreinsaðu út það sem þú ert búin(n) að gera og slepptu því að útbúa "
|
||||
"dagbókarfærslu"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
|
||||
msgid "Close"
|
||||
@ -538,7 +542,7 @@ msgstr "Loka"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/speech.py:75
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enska"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/speech.py:88
|
||||
msgid "English West Indies"
|
||||
|
6
po/lt.po
6
po/lt.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-05 19:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-06-19 09:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Moo <hazap@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1509909243.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1529401983.000000\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -517,7 +517,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1234
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Įrašyti"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1235
|
||||
msgid "Save into the old journal entry"
|
||||
|
26
po/nl.po
26
po/nl.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-09 06:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-06 17:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: whe <heppew@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1491718224.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1512581018.000000\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -498,43 +498,43 @@ msgstr "Kantonees"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1170
|
||||
msgid "Stop: name your journal entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stop: geef je logboekitem een naam"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1193
|
||||
msgid "Cancel stop and continue the activity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Annuleer stop en ga verder met de activiteit"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1230
|
||||
msgid "Save new"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bewaar nieuw"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1231
|
||||
msgid "Save a new journal entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bewaar een nieuw logboekitem"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1234
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bewaar"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1235
|
||||
msgid "Save into the old journal entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bewaar in het oude logboekitem"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1241
|
||||
msgid "Erase changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wis wijzigingen"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1242
|
||||
msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wis wat je gedaan hebt en laat je oude logboek ongewijzigd"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1245
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wis"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1246
|
||||
msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wis wat je hebt gedaan en voorkom een logboekitem te maken"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
|
||||
msgid "Close"
|
||||
@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "Sluit"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/speech.py:75
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Engels"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/speech.py:88
|
||||
msgid "English West Indies"
|
||||
|
39
po/pt.po
39
po/pt.po
@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-03-24 19:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-02 22:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: valente <valente.luis@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1490382019.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1512253574.000000\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -277,9 +277,8 @@ msgid "English scottish"
|
||||
msgstr "inglês (scots)"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "English-north"
|
||||
msgstr "inglês"
|
||||
msgstr "Inglês"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
|
||||
msgid "English_rp"
|
||||
@ -358,9 +357,8 @@ msgid "Armenian"
|
||||
msgstr "armênio"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Armenian (west)"
|
||||
msgstr "armênio"
|
||||
msgstr "Arménio (oeste)"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
@ -500,56 +498,57 @@ msgstr "Cantonês"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1170
|
||||
msgid "Stop: name your journal entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stop: dê um nome à entrada do jornal"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1193
|
||||
msgid "Cancel stop and continue the activity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cancela o stop e continua a atividade"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1230
|
||||
msgid "Save new"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Guardar agora"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1231
|
||||
msgid "Save a new journal entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Guarda uma entrada no jornal"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1234
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Guardar"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1235
|
||||
msgid "Save into the old journal entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Guarda na entrada do jornal existente"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1241
|
||||
msgid "Erase changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apagar alterações"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1242
|
||||
msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Apaga o que fez recentemente e mantém inalterada a anterior entrada no jornal"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1245
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apagar"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1246
|
||||
msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apaga o que fez e impede a criação de uma entrada no jornal"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fechar"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/speech.py:75
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inglês"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/speech.py:88
|
||||
msgid "English West Indies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inglês (Antilhas)"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/speech.py:173
|
||||
msgid "Swahili"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Swahili"
|
||||
|
48
po/pt_BR.po
48
po/pt_BR.po
@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-06-04 07:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mariana <dias.inkscape@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-09 01:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Paulo Francisco <slomp@ufrgs.br>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -16,12 +16,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1496562911.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1552094802.000000\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s Activity"
|
||||
msgstr "Atividade %s"
|
||||
msgstr "%s Atividade"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
|
||||
msgid "Keep error"
|
||||
@ -214,11 +214,10 @@ msgstr "Vídeo"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
|
||||
msgid "Link"
|
||||
msgstr "Links"
|
||||
msgstr "Link"
|
||||
|
||||
# Needs context, it can be translated as "Grupo" ou "Agrupar"
|
||||
#: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bundle"
|
||||
msgstr "Grupo"
|
||||
|
||||
@ -272,7 +271,7 @@ msgstr "Inglês Britânico"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
|
||||
msgid "English scottish"
|
||||
msgstr "Inglês Escocês"
|
||||
msgstr "Inglês escocês"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
|
||||
msgid "English-north"
|
||||
@ -292,7 +291,7 @@ msgstr "Inglês EUA"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/speech.py:65
|
||||
msgid "English west indies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Índias Britânicas Ocidentais"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
|
||||
msgid "Esperanto"
|
||||
@ -313,11 +312,11 @@ msgstr "Estoniano"
|
||||
# It can be translated both into "Parse" or "Pársi"
|
||||
#: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
|
||||
msgid "Farsi"
|
||||
msgstr "Parse"
|
||||
msgstr "Persa"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
|
||||
msgid "Farsi-pinglish"
|
||||
msgstr "Parse-pinglish"
|
||||
msgstr "Persa-pinglish"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
@ -357,7 +356,7 @@ msgstr "Armênio"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
|
||||
msgid "Armenian (west)"
|
||||
msgstr "Armênio (Oeste)"
|
||||
msgstr "Armênio (Ocidental)"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
@ -454,7 +453,7 @@ msgstr "Eslovaco"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr "Albano"
|
||||
msgstr "Albanês"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
@ -466,7 +465,7 @@ msgstr "Sueco"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/speech.py:108
|
||||
msgid "Swahili-test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teste-Swahili"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
|
||||
msgid "Tamil"
|
||||
@ -498,53 +497,52 @@ msgstr "Cantonês"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1170
|
||||
msgid "Stop: name your journal entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pare: nomeie a entrada do seu diário"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1193
|
||||
msgid "Cancel stop and continue the activity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cancele, pare e continue a atividade"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1230
|
||||
msgid "Save new"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Salvar novo"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1231
|
||||
msgid "Save a new journal entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Salvar uma nova entrada no diário"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1234
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Salvar"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1235
|
||||
msgid "Save into the old journal entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Salvar em um entrada antiga do diário"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1241
|
||||
msgid "Erase changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apagar mudanças"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1242
|
||||
msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apagar o que você fez e deixar a última entrada do seu diário intacta"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1245
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apagar"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1246
|
||||
msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apagar o que você fez e evitar fazer nova entrada para o diário"
|
||||
|
||||
# In this case dependes on the context, the world can mean "Fechado" or "Fechar". It would be easier if we had the context here.
|
||||
#: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Fechar"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/speech.py:75
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inglês"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/speech.py:88
|
||||
msgid "English West Indies"
|
||||
|
35
po/sq.po
35
po/sq.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-09 08:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-10 11:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Besnik_b <besnik@programeshqip.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: sq\n"
|
||||
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1491727488.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1518263064.000000\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Mbaje gabimin: do të humbin krejt ndryshimet"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
|
||||
msgid "Don't stop"
|
||||
msgstr "Mos ndalo"
|
||||
msgstr "Mos e ndal"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
|
||||
msgid "Stop anyway"
|
||||
@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Finlandisht"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
|
||||
msgid "French belgium"
|
||||
msgstr "Frënge Belgjike"
|
||||
msgstr "Frëngjisht Belgjike"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
|
||||
msgid "French"
|
||||
@ -330,11 +330,11 @@ msgstr "Frëngjisht"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
|
||||
msgid "Irish-gaeilge"
|
||||
msgstr "Irlandisht"
|
||||
msgstr "Irlandisht-gaeilge"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
|
||||
msgid "Greek-ancient"
|
||||
msgstr "Greqishte e Lashtë"
|
||||
msgstr "Greqishte e lashtë"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Norvegjisht"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
|
||||
msgid "Punjabi"
|
||||
msgstr "Punxhabisht"
|
||||
msgstr "Panxhabisht"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
@ -494,43 +494,44 @@ msgstr "Kantoneze"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1170
|
||||
msgid "Stop: name your journal entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ndal: i vin një emër zërit tuaj të ditarit"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1193
|
||||
msgid "Cancel stop and continue the activity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anuloni, ndaleni dhe vazhdoni veprimtarinë"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1230
|
||||
msgid "Save new"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ruaje si të re"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1231
|
||||
msgid "Save a new journal entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ruaje një zë të ri ditari"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1234
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ruaje"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1235
|
||||
msgid "Save into the old journal entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ruaje te zëri i vjetër i ditarit"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1241
|
||||
msgid "Erase changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fshi ndryshimet"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1242
|
||||
msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fshini ç’keni bërë, dhe lëreni të pandryshuar zërin tuaj të vjetër të ditarit"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1245
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fshije"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1246
|
||||
msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fshini ç’keni bërë, dhe shmangni krijimin e një zëri ditari"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
|
||||
msgid "Close"
|
||||
@ -538,7 +539,7 @@ msgstr "Mbylle"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/speech.py:75
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anglisht"
|
||||
|
||||
#: src/sugar3/speech.py:88
|
||||
msgid "English West Indies"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user