translate.sugarlabs.org synchronisation {en,zh_TW,am,id,es,de}
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									70eafc5160
								
							
						
					
					
						commit
						2dc3f76775
					
				
							
								
								
									
										509
									
								
								po/am.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										509
									
								
								po/am.po
									
									
									
									
									
								
							@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-10 16:22+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-07 15:20+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: dbekele <almazsolutions@yahoo.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language: am\n"
 | 
			
		||||
@ -16,490 +16,543 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
 | 
			
		||||
"X-POOTLE-MTIME: 1491841354.000000\n"
 | 
			
		||||
"X-POOTLE-MTIME: 1510068004.000000\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: tests/data/sample.activity/activity.py:9
 | 
			
		||||
msgid "Text string"
 | 
			
		||||
msgstr "የተቀጣጠሉ ፊደሎች"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%s Activity"
 | 
			
		||||
msgstr "%s እንቅስቃሴ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/mime.py:56
 | 
			
		||||
msgid "Text"
 | 
			
		||||
msgstr "ጽሑፍ"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
 | 
			
		||||
msgid "Keep error"
 | 
			
		||||
msgstr "የጥበቃ መልክት/ስህተት"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/mime.py:63
 | 
			
		||||
msgid "Image"
 | 
			
		||||
msgstr "ምስል"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
 | 
			
		||||
msgid "Keep error: all changes will be lost"
 | 
			
		||||
msgstr "የጥበቃ መልክት: የተደረጉት ለውጦች በሙሉ ይጠፋሉ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/mime.py:68
 | 
			
		||||
msgid "Audio"
 | 
			
		||||
msgstr "ድምፅ"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
 | 
			
		||||
msgid "Don't stop"
 | 
			
		||||
msgstr "አታቁም/ሚ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/mime.py:75
 | 
			
		||||
msgid "Video"
 | 
			
		||||
msgstr "ፈልግ"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
 | 
			
		||||
msgid "Stop anyway"
 | 
			
		||||
msgstr "የሆነ ሆኖ አቁም/ሚ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/mime.py:86
 | 
			
		||||
msgid "Link"
 | 
			
		||||
msgstr "አያያዝ"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:86
 | 
			
		||||
msgid "Stop"
 | 
			
		||||
msgstr "አቁም/ሚ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/mime.py:91
 | 
			
		||||
msgid "Bundle"
 | 
			
		||||
msgstr "ጥቅል"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
 | 
			
		||||
msgid "Undo"
 | 
			
		||||
msgstr "ወደ ነበረበት መልስ/ሺ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/util.py:217
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
 | 
			
		||||
msgid "Redo"
 | 
			
		||||
msgstr "እንደገና አድርግ/ጊ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
 | 
			
		||||
msgid "Copy"
 | 
			
		||||
msgstr "ቅጂ/ዳ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
 | 
			
		||||
msgid "Paste"
 | 
			
		||||
msgstr "ለጥፍ/ፊ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
 | 
			
		||||
msgid "Private"
 | 
			
		||||
msgstr "የግል"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
 | 
			
		||||
msgid "My Neighborhood"
 | 
			
		||||
msgstr "ሰፈሬ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
 | 
			
		||||
msgid "Description"
 | 
			
		||||
msgstr "መግለጫ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/alert.py:467
 | 
			
		||||
msgid "Cancel"
 | 
			
		||||
msgstr "ሻሪ/ር"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/alert.py:512
 | 
			
		||||
msgid "Ok"
 | 
			
		||||
msgstr "ይስማማል"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
 | 
			
		||||
msgid "Continue"
 | 
			
		||||
msgstr "ቀጥል/ዪ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
 | 
			
		||||
msgid "Choose a color"
 | 
			
		||||
msgstr "ቀለም ምረጪ/ጥ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
 | 
			
		||||
msgid "Red"
 | 
			
		||||
msgstr "ቀይ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
 | 
			
		||||
msgid "Green"
 | 
			
		||||
msgstr "አረንጓዴ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
 | 
			
		||||
msgid "Blue"
 | 
			
		||||
msgstr "ሰማያዊ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
 | 
			
		||||
msgid " and "
 | 
			
		||||
msgstr "እና"
 | 
			
		||||
msgstr " እና "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/util.py:218
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
 | 
			
		||||
msgid ", "
 | 
			
		||||
msgstr ","
 | 
			
		||||
msgstr "፣ "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/util.py:221
 | 
			
		||||
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
 | 
			
		||||
msgid "Seconds ago"
 | 
			
		||||
msgstr "ከሰከንዶች በፊት"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
 | 
			
		||||
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/util.py:225
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
 | 
			
		||||
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%s ago"
 | 
			
		||||
msgstr "%s በፊት"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/util.py:240
 | 
			
		||||
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
#, python-format, python-format, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%d year"
 | 
			
		||||
msgid_plural "%d years"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "%d ዓመት"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "%d ዓመታት"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/util.py:241
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
#, python-format, python-format, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%d month"
 | 
			
		||||
msgid_plural "%d months"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "%d ወር"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "%d ወራት"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/util.py:242
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
#, python-format, python-format, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%d week"
 | 
			
		||||
msgid_plural "%d weeks"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "%d ሳምንት"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "%d ሳምንታት"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/util.py:243
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
#, python-format, python-format, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%d day"
 | 
			
		||||
msgid_plural "%d days"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "%d ቀን"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "%d ቀናት"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/util.py:244
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
#, python-format, python-format, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%d hour"
 | 
			
		||||
msgid_plural "%d hours"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "%d ሰኣት"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "%d ሰኣታት"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/util.py:245
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
#, python-format, python-format, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%d minute"
 | 
			
		||||
msgid_plural "%d minutes"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "%d ደቂቃ"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "%d ደቂቃዎች"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/util.py:346
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
 | 
			
		||||
msgid "Empty"
 | 
			
		||||
msgstr "ባዶ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/util.py:348
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%d B"
 | 
			
		||||
msgstr "%d ባይት"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/util.py:350
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%d KB"
 | 
			
		||||
msgstr "%d ኬባይት"
 | 
			
		||||
msgstr "%d ኬ ባይት"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/util.py:352
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%d MB"
 | 
			
		||||
msgstr "%d ሜጋባይት"
 | 
			
		||||
msgstr "%d ሜጋ ባይት"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/util.py:354
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%d GB"
 | 
			
		||||
msgstr "%d አንድሺ ሜጋባይት"
 | 
			
		||||
msgstr "%d ጊጋ ባይት"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
 | 
			
		||||
msgid "Choose a color"
 | 
			
		||||
msgstr "ቀለም ምረጪ/ጥ"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
 | 
			
		||||
msgid "Text"
 | 
			
		||||
msgstr "ጽሑፍ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
 | 
			
		||||
msgid "Red"
 | 
			
		||||
msgstr "ቀይ"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
 | 
			
		||||
msgid "Image"
 | 
			
		||||
msgstr "ምስል"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
 | 
			
		||||
msgid "Green"
 | 
			
		||||
msgstr "አረንጓዴ"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
 | 
			
		||||
msgid "Audio"
 | 
			
		||||
msgstr "ድምፅ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
 | 
			
		||||
msgid "Blue"
 | 
			
		||||
msgstr "ሰማያዊ"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
 | 
			
		||||
msgid "Video"
 | 
			
		||||
msgstr "ቪዲዮ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
 | 
			
		||||
msgid "Close"
 | 
			
		||||
msgstr "ዝጊ/ጋ"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
 | 
			
		||||
msgid "Link"
 | 
			
		||||
msgstr "ማያያዣ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
 | 
			
		||||
msgid "Cancel"
 | 
			
		||||
msgstr "ሻሪ/ር"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
 | 
			
		||||
msgid "Bundle"
 | 
			
		||||
msgstr "ጥቅል"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
 | 
			
		||||
msgid "Ok"
 | 
			
		||||
msgstr "ይስማማል"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/alert.py:424
 | 
			
		||||
msgid "Continue"
 | 
			
		||||
msgstr "ቀጥል/ዪ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:86
 | 
			
		||||
msgid "Stop"
 | 
			
		||||
msgstr "አቁም/ሚ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:98
 | 
			
		||||
msgid "Undo"
 | 
			
		||||
msgstr "ወደ ነበረበት መልስ/ሺ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:106
 | 
			
		||||
msgid "Redo"
 | 
			
		||||
msgstr "እንደገና አድርግ/ጊ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:113
 | 
			
		||||
msgid "Copy"
 | 
			
		||||
msgstr "ቅጂ/ዳ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:121
 | 
			
		||||
msgid "Paste"
 | 
			
		||||
msgstr "ለጥፍ/ፊ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:132
 | 
			
		||||
msgid "Private"
 | 
			
		||||
msgstr "የግል"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:139
 | 
			
		||||
msgid "My Neighborhood"
 | 
			
		||||
msgstr "ሰፈሬ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:233
 | 
			
		||||
msgid "Description"
 | 
			
		||||
msgstr "መግለጫ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:456
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%s Activity"
 | 
			
		||||
msgstr "%s እንቅስቃሴ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1052
 | 
			
		||||
msgid "Keep error"
 | 
			
		||||
msgstr "የማስቀመጥ መልክት/ስህተት"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1053
 | 
			
		||||
msgid "Keep error: all changes will be lost"
 | 
			
		||||
msgstr "የማስቀመጥ መልክት: የተደረጉት ለውጦች በሙሉ ይጠፋሉ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1056
 | 
			
		||||
msgid "Don't stop"
 | 
			
		||||
msgstr "አታቁም/ሚ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1060
 | 
			
		||||
msgid "Stop anyway"
 | 
			
		||||
msgstr "ለማንኛውም አቁም/ሚ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:51
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
 | 
			
		||||
msgid "Afrikaans"
 | 
			
		||||
msgstr "አፍሪካንኛ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:53
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
 | 
			
		||||
msgid "Aragonese"
 | 
			
		||||
msgstr "አራጎንስ"
 | 
			
		||||
msgstr "አራጎኒስኛ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:55
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
 | 
			
		||||
msgid "Bulgarian"
 | 
			
		||||
msgstr "ቡልጋሪኛ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:57
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
 | 
			
		||||
msgid "Bosnian"
 | 
			
		||||
msgstr "ቦስኒያንኛ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:59
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
 | 
			
		||||
msgid "Catalan"
 | 
			
		||||
msgstr "ካታላንኛ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:61
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
 | 
			
		||||
msgid "Czech"
 | 
			
		||||
msgstr "ቼክኛ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:63
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
 | 
			
		||||
msgid "Welsh"
 | 
			
		||||
msgstr "ወልሽ"
 | 
			
		||||
msgstr "ዌልሽ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:65
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
 | 
			
		||||
msgid "Danish"
 | 
			
		||||
msgstr "ዴኒሽ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:67
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
 | 
			
		||||
msgid "German"
 | 
			
		||||
msgstr "ጀርመን"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:69
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
 | 
			
		||||
msgid "Greek"
 | 
			
		||||
msgstr "ግሪክኛ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:70
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:58
 | 
			
		||||
msgid "Default"
 | 
			
		||||
msgstr "ነባር"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:72
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
 | 
			
		||||
msgid "English Britain"
 | 
			
		||||
msgstr "እንግሊዝኛ (ብሪታንያ)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:74
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
 | 
			
		||||
msgid "English scottish"
 | 
			
		||||
msgstr "እንግሊዝኛ (ስኮት)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:75
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
 | 
			
		||||
msgid "English-north"
 | 
			
		||||
msgstr "እንግሊዝኛ-ሰሜን"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:77
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
 | 
			
		||||
msgid "English_rp"
 | 
			
		||||
msgstr "እንግሊዝኛ_ብሪታንያ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:79
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
 | 
			
		||||
msgid "English_wmids"
 | 
			
		||||
msgstr "እንግሊዝኛ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:81
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
 | 
			
		||||
msgid "English USA"
 | 
			
		||||
msgstr "እንግሊዘኛ (ዩኤስኤ)"
 | 
			
		||||
msgstr "እንግሊዘኛ ዩኤስኤ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:83
 | 
			
		||||
msgid "English West Indies"
 | 
			
		||||
msgstr "እንግሊዝኛ (ዌስት ኢንዲስ)"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:65
 | 
			
		||||
msgid "English west indies"
 | 
			
		||||
msgstr "እንግሊዝኛ ዌስት ኢንዲስ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:85
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
 | 
			
		||||
msgid "Esperanto"
 | 
			
		||||
msgstr "ኤስፐራንቶ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:87
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
 | 
			
		||||
msgid "Spanish"
 | 
			
		||||
msgstr "ስፓንሽኛ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:88
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
 | 
			
		||||
msgid "Spanish latin american"
 | 
			
		||||
msgstr "ስፓንሽኛ (ላትን አሜሪካ)"
 | 
			
		||||
msgstr "ስፓንሽኛ ላትን አሜሪካ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:90
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
 | 
			
		||||
msgid "Estonian"
 | 
			
		||||
msgstr "ኢስቶኒያንኛ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:92
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
 | 
			
		||||
msgid "Farsi"
 | 
			
		||||
msgstr "ፋርሲ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:94
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
 | 
			
		||||
msgid "Farsi-pinglish"
 | 
			
		||||
msgstr "ከእንግሊዝኛ ጋር የተቀላቀለ ፐርሺያኛ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:96
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
 | 
			
		||||
msgid "Finnish"
 | 
			
		||||
msgstr "ፊኒሽ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:98
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
 | 
			
		||||
msgid "French belgium"
 | 
			
		||||
msgstr "ፈረንሳይኛ (ቤልጄም)"
 | 
			
		||||
msgstr "ፈረንሳይኛ ቤልጄም"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:100
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
 | 
			
		||||
msgid "French"
 | 
			
		||||
msgstr "ፈረንሳይኛ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:102
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
 | 
			
		||||
msgid "Irish-gaeilge"
 | 
			
		||||
msgstr "አይሪሽ-ጌይሊግ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:104
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
 | 
			
		||||
msgid "Greek-ancient"
 | 
			
		||||
msgstr "የጥንት የግሪክ ቋንቋ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:106
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
 | 
			
		||||
msgid "Hindi"
 | 
			
		||||
msgstr "ሒንዱ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:108
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
 | 
			
		||||
msgid "Croatian"
 | 
			
		||||
msgstr "ክሮኤሽያንኛ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:110
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
 | 
			
		||||
msgid "Hungarian"
 | 
			
		||||
msgstr "ሀንጋሪኛ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:112
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
 | 
			
		||||
msgid "Armenian"
 | 
			
		||||
msgstr "አርመን"
 | 
			
		||||
msgstr "አርመንኛ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:114
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
 | 
			
		||||
msgid "Armenian (west)"
 | 
			
		||||
msgstr "አርመናዊ (ምእራብ)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:116
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
 | 
			
		||||
msgid "Indonesian"
 | 
			
		||||
msgstr "ኢንዶኔዥኛ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:118
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
 | 
			
		||||
msgid "Icelandic"
 | 
			
		||||
msgstr "አይስላንድኛ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:120
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
 | 
			
		||||
msgid "Italian"
 | 
			
		||||
msgstr "ጣሊያንኛ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:122
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
 | 
			
		||||
msgid "Lojban"
 | 
			
		||||
msgstr "ሎጅባን"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:124
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
 | 
			
		||||
msgid "Georgian"
 | 
			
		||||
msgstr "ጆርጂያን"
 | 
			
		||||
msgstr "ጆርጂያንኛ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:126
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
 | 
			
		||||
msgid "Kannada"
 | 
			
		||||
msgstr "ካናዳኛ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:128
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
 | 
			
		||||
msgid "Kurdish"
 | 
			
		||||
msgstr "ኩርድሽኛ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:130
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
 | 
			
		||||
msgid "Latin"
 | 
			
		||||
msgstr "ላቲን"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:132
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
 | 
			
		||||
msgid "Lithuanian"
 | 
			
		||||
msgstr "ሉቴንያንኛ"
 | 
			
		||||
msgstr "ሉቱዌንያን"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:134
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
 | 
			
		||||
msgid "Latvian"
 | 
			
		||||
msgstr "ላትቪያን"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:136
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
 | 
			
		||||
msgid "Macedonian"
 | 
			
		||||
msgstr "ማሴዶንኛ"
 | 
			
		||||
msgstr "ማሴዶንያን"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:138
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
 | 
			
		||||
msgid "Malayalam"
 | 
			
		||||
msgstr "ማላያላምኛ"
 | 
			
		||||
msgstr "ማላያላም"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:140
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
 | 
			
		||||
msgid "Malay"
 | 
			
		||||
msgstr "ማላይኛ"
 | 
			
		||||
msgstr "ማሌይኛ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:142
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
 | 
			
		||||
msgid "Nepali"
 | 
			
		||||
msgstr "ኔፓሊኛ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:144
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
 | 
			
		||||
msgid "Dutch"
 | 
			
		||||
msgstr "ደች"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:146
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
 | 
			
		||||
msgid "Norwegian"
 | 
			
		||||
msgstr "ኖርዌጂያን"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:148
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
 | 
			
		||||
msgid "Punjabi"
 | 
			
		||||
msgstr "ፑንጃብኛ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:150
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
 | 
			
		||||
msgid "Polish"
 | 
			
		||||
msgstr "ፖሊሽኛ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:152
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
 | 
			
		||||
msgid "Portuguese (Brazil)"
 | 
			
		||||
msgstr "ፖርቹጋልኛ (ብራዚል)"
 | 
			
		||||
msgstr "ፖርቹጊስ (ብራዚል)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:154
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
 | 
			
		||||
msgid "Portuguese (Portugal)"
 | 
			
		||||
msgstr "ፖርቹጋልኛ (ፖርቹጋል)"
 | 
			
		||||
msgstr "ፖርቹጊስ (ፖርቹጋል)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:156
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
 | 
			
		||||
msgid "Romanian"
 | 
			
		||||
msgstr "ሮማኒያን"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:158
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
 | 
			
		||||
msgid "Russian"
 | 
			
		||||
msgstr "ራሽያኛ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:160
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
 | 
			
		||||
msgid "Slovak"
 | 
			
		||||
msgstr "ስሎቫክኛ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:162
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
 | 
			
		||||
msgid "Albanian"
 | 
			
		||||
msgstr "አልቤኒኛ"
 | 
			
		||||
msgstr "አልቤኒያን"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:164
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
 | 
			
		||||
msgid "Serbian"
 | 
			
		||||
msgstr "ሰርቢኛ"
 | 
			
		||||
msgstr "ሰርቢያን"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:166
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
 | 
			
		||||
msgid "Swedish"
 | 
			
		||||
msgstr "ስዊድንኛ"
 | 
			
		||||
msgstr "ስዊድሽ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:168
 | 
			
		||||
msgid "Swahili"
 | 
			
		||||
msgstr "ስዋሂሊ"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:108
 | 
			
		||||
msgid "Swahili-test"
 | 
			
		||||
msgstr "ስዋሂሊ-ሙከራ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:170
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
 | 
			
		||||
msgid "Tamil"
 | 
			
		||||
msgstr "ታሚልኛ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:172
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
 | 
			
		||||
msgid "Turkish"
 | 
			
		||||
msgstr "ቱርክኛ"
 | 
			
		||||
msgstr "ቱርኪሽ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:174
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
 | 
			
		||||
msgid "Vietnam"
 | 
			
		||||
msgstr "ቪትናምኛ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:175
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
 | 
			
		||||
msgid "Vietnam_hue"
 | 
			
		||||
msgstr "ቪትናምኛ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:176
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
 | 
			
		||||
msgid "Vietnam_sgn"
 | 
			
		||||
msgstr "ቪትናምኛ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:178
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
 | 
			
		||||
msgid "Mandarin"
 | 
			
		||||
msgstr "ማንደሪን/ቻይንኛ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:180
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
 | 
			
		||||
msgid "Cantonese"
 | 
			
		||||
msgstr "ካንቶኒዝ/ቻይንኛ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
#~ msgid "English west indies"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "እንግሊዝኛ ዌስት ኢንዲስ"
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1170
 | 
			
		||||
msgid "Stop: name your journal entry"
 | 
			
		||||
msgstr "አቁም/አቁሚ፡ ለማስታወሻው ገጽ ስም ስጥ/ስጪ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Swahili-test"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "ስዋሂሊ-ሙከራ"
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1193
 | 
			
		||||
msgid "Cancel stop and continue the activity"
 | 
			
		||||
msgstr "መሰረዙን ይተውና የጀመሩትን ይቀጥሉ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1230
 | 
			
		||||
msgid "Save new"
 | 
			
		||||
msgstr "እንደአዲስ ይቀመጥ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1231
 | 
			
		||||
msgid "Save a new journal entry"
 | 
			
		||||
msgstr "አዲስ የማስታወሻ ገጽ ይቀመጥ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1234
 | 
			
		||||
msgid "Save"
 | 
			
		||||
msgstr "ይቀመጥ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1235
 | 
			
		||||
msgid "Save into the old journal entry"
 | 
			
		||||
msgstr "የበፊቱ ማስታወሻ ገጽ ውስጥ ይቀመጥ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1241
 | 
			
		||||
msgid "Erase changes"
 | 
			
		||||
msgstr "ለውጡ ይፋቅ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1242
 | 
			
		||||
msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
 | 
			
		||||
msgstr "በቅርብ የተደረገው ይፋቅና የበፊቱ የማስታወሻ ገጽ ሳይለወጥ ይቆይ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1245
 | 
			
		||||
msgid "Erase"
 | 
			
		||||
msgstr "ይፋቅ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1246
 | 
			
		||||
msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
 | 
			
		||||
msgstr "በቅርብ የተደረገው ይፋቅና ጭማሪ ማስታወሻ ከማድረግ ይገደቡ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
 | 
			
		||||
msgid "Close"
 | 
			
		||||
msgstr "ይዝጉ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:75
 | 
			
		||||
msgid "English"
 | 
			
		||||
msgstr "እንግሊዝኛ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:88
 | 
			
		||||
msgid "English West Indies"
 | 
			
		||||
msgstr "እንግሊዝኛ ዌስት ኢንዲስ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:173
 | 
			
		||||
msgid "Swahili"
 | 
			
		||||
msgstr "ስዋሂሊ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Text string"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "የተቀጣጠሉ ፊደሎች"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										466
									
								
								po/de.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										466
									
								
								po/de.po
									
									
									
									
									
								
							@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: sugar-toolkit\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-14 21:35+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-09 22:22+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Markus <m.slg@gmx.de>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: OLPC-German <LL@li.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language: de\n"
 | 
			
		||||
@ -16,80 +16,139 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
 | 
			
		||||
"X-POOTLE-MTIME: 1492205746.000000\n"
 | 
			
		||||
"X-POOTLE-MTIME: 1510266139.000000\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: tests/data/sample.activity/activity.py:9
 | 
			
		||||
msgid "Text string"
 | 
			
		||||
msgstr "Zeichenkette"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%s Activity"
 | 
			
		||||
msgstr "%s Aktivität"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/mime.py:56
 | 
			
		||||
msgid "Text"
 | 
			
		||||
msgstr "Text"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
 | 
			
		||||
msgid "Keep error"
 | 
			
		||||
msgstr "Fehler beim Speichern"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/mime.py:63
 | 
			
		||||
msgid "Image"
 | 
			
		||||
msgstr "Bild"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
 | 
			
		||||
msgid "Keep error: all changes will be lost"
 | 
			
		||||
msgstr "Fehler beim Speichern: Alle Änderungen gehen verloren"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/mime.py:68
 | 
			
		||||
msgid "Audio"
 | 
			
		||||
msgstr "Audio"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
 | 
			
		||||
msgid "Don't stop"
 | 
			
		||||
msgstr "Nicht beenden"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/mime.py:75
 | 
			
		||||
msgid "Video"
 | 
			
		||||
msgstr "Video"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
 | 
			
		||||
msgid "Stop anyway"
 | 
			
		||||
msgstr "Trotzdem beenden"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/mime.py:86
 | 
			
		||||
msgid "Link"
 | 
			
		||||
msgstr "Verknüpfung"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:86
 | 
			
		||||
msgid "Stop"
 | 
			
		||||
msgstr "Beenden"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/mime.py:91
 | 
			
		||||
msgid "Bundle"
 | 
			
		||||
msgstr "Paket"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
 | 
			
		||||
msgid "Undo"
 | 
			
		||||
msgstr "Rückgängig"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/util.py:217
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
 | 
			
		||||
msgid "Redo"
 | 
			
		||||
msgstr "Wiederherstellen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
 | 
			
		||||
msgid "Copy"
 | 
			
		||||
msgstr "Kopieren"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
 | 
			
		||||
msgid "Paste"
 | 
			
		||||
msgstr "Einfügen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
 | 
			
		||||
msgid "Private"
 | 
			
		||||
msgstr "Privat"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
 | 
			
		||||
msgid "My Neighborhood"
 | 
			
		||||
msgstr "Meine Nachbarn"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
 | 
			
		||||
msgid "Description"
 | 
			
		||||
msgstr "Beschreibung"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/alert.py:467
 | 
			
		||||
msgid "Cancel"
 | 
			
		||||
msgstr "Abbrechen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/alert.py:512
 | 
			
		||||
msgid "Ok"
 | 
			
		||||
msgstr "Ok"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
 | 
			
		||||
msgid "Continue"
 | 
			
		||||
msgstr "Fortsetzen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
 | 
			
		||||
msgid "Choose a color"
 | 
			
		||||
msgstr "Farbe wählen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
 | 
			
		||||
msgid "Red"
 | 
			
		||||
msgstr "Rot"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
 | 
			
		||||
msgid "Green"
 | 
			
		||||
msgstr "Grün"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
 | 
			
		||||
msgid "Blue"
 | 
			
		||||
msgstr "Blau"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
 | 
			
		||||
msgid " and "
 | 
			
		||||
msgstr " und "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/util.py:218
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
 | 
			
		||||
msgid ", "
 | 
			
		||||
msgstr ", "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
 | 
			
		||||
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/util.py:221
 | 
			
		||||
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
 | 
			
		||||
msgid "Seconds ago"
 | 
			
		||||
msgstr "Gerade eben"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
 | 
			
		||||
# "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
 | 
			
		||||
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
 | 
			
		||||
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/util.py:225
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
 | 
			
		||||
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%s ago"
 | 
			
		||||
msgstr "vor %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
 | 
			
		||||
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/util.py:240
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%d year"
 | 
			
		||||
msgid_plural "%d years"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "%d Jahr"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "%d Jahren"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/util.py:241
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%d month"
 | 
			
		||||
msgid_plural "%d months"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "%d Monat"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "%d Monaten"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/util.py:242
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%d week"
 | 
			
		||||
msgid_plural "%d weeks"
 | 
			
		||||
@ -97,419 +156,406 @@ msgstr[0] "%d Woche"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "%d Wochen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Der String ergibt in dem UI - 'vor x Tagen', weswegen das 'n' hier wichtig ist.
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/util.py:243
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%d day"
 | 
			
		||||
msgid_plural "%d days"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "%d Tag"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "%d Tagen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/util.py:244
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%d hour"
 | 
			
		||||
msgid_plural "%d hours"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "%d Stunde"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "%d Stunden"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/util.py:245
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%d minute"
 | 
			
		||||
msgid_plural "%d minutes"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "%d Minute"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "%d Minuten"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/util.py:346
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
 | 
			
		||||
msgid "Empty"
 | 
			
		||||
msgstr "Leer"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/util.py:348
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%d B"
 | 
			
		||||
msgstr "%d B"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/util.py:350
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%d KB"
 | 
			
		||||
msgstr "%d KB"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/util.py:352
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%d MB"
 | 
			
		||||
msgstr "%d MB"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/util.py:354
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%d GB"
 | 
			
		||||
msgstr "%d GB"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
 | 
			
		||||
msgid "Choose a color"
 | 
			
		||||
msgstr "Farbe wählen"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
 | 
			
		||||
msgid "Text"
 | 
			
		||||
msgstr "Text"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
 | 
			
		||||
msgid "Red"
 | 
			
		||||
msgstr "Rot"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
 | 
			
		||||
msgid "Image"
 | 
			
		||||
msgstr "Bild"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
 | 
			
		||||
msgid "Green"
 | 
			
		||||
msgstr "Grün"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
 | 
			
		||||
msgid "Audio"
 | 
			
		||||
msgstr "Audio"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
 | 
			
		||||
msgid "Blue"
 | 
			
		||||
msgstr "Blau"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
 | 
			
		||||
msgid "Video"
 | 
			
		||||
msgstr "Video"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
 | 
			
		||||
msgid "Close"
 | 
			
		||||
msgstr "Schließen"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
 | 
			
		||||
msgid "Link"
 | 
			
		||||
msgstr "Verknüpfung"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
 | 
			
		||||
msgid "Cancel"
 | 
			
		||||
msgstr "Abbrechen"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
 | 
			
		||||
msgid "Bundle"
 | 
			
		||||
msgstr "Paket"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
 | 
			
		||||
msgid "Ok"
 | 
			
		||||
msgstr "Ok"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/alert.py:424
 | 
			
		||||
msgid "Continue"
 | 
			
		||||
msgstr "Fortsetzen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:86
 | 
			
		||||
msgid "Stop"
 | 
			
		||||
msgstr "Beenden"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:98
 | 
			
		||||
msgid "Undo"
 | 
			
		||||
msgstr "Rückgängig"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:106
 | 
			
		||||
msgid "Redo"
 | 
			
		||||
msgstr "Wiederherstellen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:113
 | 
			
		||||
msgid "Copy"
 | 
			
		||||
msgstr "Kopieren"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:121
 | 
			
		||||
msgid "Paste"
 | 
			
		||||
msgstr "Einfügen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:132
 | 
			
		||||
msgid "Private"
 | 
			
		||||
msgstr "Privat"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:139
 | 
			
		||||
msgid "My Neighborhood"
 | 
			
		||||
msgstr "Meine Nachbarn"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:233
 | 
			
		||||
msgid "Description"
 | 
			
		||||
msgstr "Beschreibung"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:456
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%s Activity"
 | 
			
		||||
msgstr "%s Aktivität"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1052
 | 
			
		||||
msgid "Keep error"
 | 
			
		||||
msgstr "Fehler beim Speichern"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1053
 | 
			
		||||
msgid "Keep error: all changes will be lost"
 | 
			
		||||
msgstr "Fehler beim Speichern: Alle Änderungen gehen verloren"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1056
 | 
			
		||||
msgid "Don't stop"
 | 
			
		||||
msgstr "Nicht beenden"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1060
 | 
			
		||||
msgid "Stop anyway"
 | 
			
		||||
msgstr "Trotzdem beenden"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:51
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
 | 
			
		||||
msgid "Afrikaans"
 | 
			
		||||
msgstr "Afrikaans"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:53
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
 | 
			
		||||
msgid "Aragonese"
 | 
			
		||||
msgstr "Aragonesisch"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:55
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
 | 
			
		||||
msgid "Bulgarian"
 | 
			
		||||
msgstr "Bulgarisch"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:57
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
 | 
			
		||||
msgid "Bosnian"
 | 
			
		||||
msgstr "Bosnisch"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:59
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
 | 
			
		||||
msgid "Catalan"
 | 
			
		||||
msgstr "Katalanisch"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:61
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
 | 
			
		||||
msgid "Czech"
 | 
			
		||||
msgstr "Tschechisch"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:63
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
 | 
			
		||||
msgid "Welsh"
 | 
			
		||||
msgstr "Walisisch"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:65
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
 | 
			
		||||
msgid "Danish"
 | 
			
		||||
msgstr "Dänisch"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:67
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
 | 
			
		||||
msgid "German"
 | 
			
		||||
msgstr "Deutsch"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:69
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
 | 
			
		||||
msgid "Greek"
 | 
			
		||||
msgstr "Griechisch"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:70
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:58
 | 
			
		||||
msgid "Default"
 | 
			
		||||
msgstr "Standard"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:72
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
 | 
			
		||||
msgid "English Britain"
 | 
			
		||||
msgstr "Englisch (Britisch)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:74
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
 | 
			
		||||
msgid "English scottish"
 | 
			
		||||
msgstr "Englisch (Schottisch)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:75
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
 | 
			
		||||
msgid "English-north"
 | 
			
		||||
msgstr "Englisch (Nord)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:77
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
 | 
			
		||||
msgid "English_rp"
 | 
			
		||||
msgstr "Englisch_rp"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:79
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
 | 
			
		||||
msgid "English_wmids"
 | 
			
		||||
msgstr "Englisch_wmids"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:81
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
 | 
			
		||||
msgid "English USA"
 | 
			
		||||
msgstr "Englisch (USA)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:83
 | 
			
		||||
msgid "English West Indies"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:65
 | 
			
		||||
msgid "English west indies"
 | 
			
		||||
msgstr "Englisch (Westindische Inseln)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:85
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
 | 
			
		||||
msgid "Esperanto"
 | 
			
		||||
msgstr "Esperanto"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:87
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
 | 
			
		||||
msgid "Spanish"
 | 
			
		||||
msgstr "Spanisch"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:88
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
 | 
			
		||||
msgid "Spanish latin american"
 | 
			
		||||
msgstr "Spanisch (Lateinamerika)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:90
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
 | 
			
		||||
msgid "Estonian"
 | 
			
		||||
msgstr "Estnisch"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:92
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
 | 
			
		||||
msgid "Farsi"
 | 
			
		||||
msgstr "Persisch"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:94
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
 | 
			
		||||
msgid "Farsi-pinglish"
 | 
			
		||||
msgstr "Persisch-Englisch"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:96
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
 | 
			
		||||
msgid "Finnish"
 | 
			
		||||
msgstr "Finnisch"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:98
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
 | 
			
		||||
msgid "French belgium"
 | 
			
		||||
msgstr "Französisch (Belgien)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:100
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
 | 
			
		||||
msgid "French"
 | 
			
		||||
msgstr "Französisch"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:102
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
 | 
			
		||||
msgid "Irish-gaeilge"
 | 
			
		||||
msgstr "Irisch (Gälisch)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:104
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
 | 
			
		||||
msgid "Greek-ancient"
 | 
			
		||||
msgstr "Altgriechisch"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:106
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
 | 
			
		||||
msgid "Hindi"
 | 
			
		||||
msgstr "Hindi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:108
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
 | 
			
		||||
msgid "Croatian"
 | 
			
		||||
msgstr "Kroatisch"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:110
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
 | 
			
		||||
msgid "Hungarian"
 | 
			
		||||
msgstr "Ungarisch"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:112
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
 | 
			
		||||
msgid "Armenian"
 | 
			
		||||
msgstr "Armenisch"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:114
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
 | 
			
		||||
msgid "Armenian (west)"
 | 
			
		||||
msgstr "Armenisch (westlich)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:116
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
 | 
			
		||||
msgid "Indonesian"
 | 
			
		||||
msgstr "Indonesisch"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:118
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
 | 
			
		||||
msgid "Icelandic"
 | 
			
		||||
msgstr "Isländisch"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:120
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
 | 
			
		||||
msgid "Italian"
 | 
			
		||||
msgstr "Italienisch"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:122
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
 | 
			
		||||
msgid "Lojban"
 | 
			
		||||
msgstr "Lojban"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:124
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
 | 
			
		||||
msgid "Georgian"
 | 
			
		||||
msgstr "Georgisch"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:126
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
 | 
			
		||||
msgid "Kannada"
 | 
			
		||||
msgstr "Kannada"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:128
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
 | 
			
		||||
msgid "Kurdish"
 | 
			
		||||
msgstr "Kurdisch"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:130
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
 | 
			
		||||
msgid "Latin"
 | 
			
		||||
msgstr "Lateinisch"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:132
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
 | 
			
		||||
msgid "Lithuanian"
 | 
			
		||||
msgstr "Litauisch"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:134
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
 | 
			
		||||
msgid "Latvian"
 | 
			
		||||
msgstr "Lettisch"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:136
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
 | 
			
		||||
msgid "Macedonian"
 | 
			
		||||
msgstr "Mazedonisch"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:138
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
 | 
			
		||||
msgid "Malayalam"
 | 
			
		||||
msgstr "Malayalam"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:140
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
 | 
			
		||||
msgid "Malay"
 | 
			
		||||
msgstr "Malaiisch"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:142
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
 | 
			
		||||
msgid "Nepali"
 | 
			
		||||
msgstr "Nepalesisch"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:144
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
 | 
			
		||||
msgid "Dutch"
 | 
			
		||||
msgstr "Niederländisch"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:146
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
 | 
			
		||||
msgid "Norwegian"
 | 
			
		||||
msgstr "Norwegisch"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:148
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
 | 
			
		||||
msgid "Punjabi"
 | 
			
		||||
msgstr "Punjabi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:150
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
 | 
			
		||||
msgid "Polish"
 | 
			
		||||
msgstr "Polnisch"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:152
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
 | 
			
		||||
msgid "Portuguese (Brazil)"
 | 
			
		||||
msgstr "Portugiesisch (Brasilien)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:154
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
 | 
			
		||||
msgid "Portuguese (Portugal)"
 | 
			
		||||
msgstr "Portugiesisch (Portugal)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:156
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
 | 
			
		||||
msgid "Romanian"
 | 
			
		||||
msgstr "Rumänisch"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:158
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
 | 
			
		||||
msgid "Russian"
 | 
			
		||||
msgstr "Russisch"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:160
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
 | 
			
		||||
msgid "Slovak"
 | 
			
		||||
msgstr "Slowakisch"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:162
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
 | 
			
		||||
msgid "Albanian"
 | 
			
		||||
msgstr "Albanisch"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:164
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
 | 
			
		||||
msgid "Serbian"
 | 
			
		||||
msgstr "Serbisch"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:166
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
 | 
			
		||||
msgid "Swedish"
 | 
			
		||||
msgstr "Schwedisch"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:168
 | 
			
		||||
msgid "Swahili"
 | 
			
		||||
msgstr "Swahili"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:108
 | 
			
		||||
msgid "Swahili-test"
 | 
			
		||||
msgstr "Suaheli"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:170
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
 | 
			
		||||
msgid "Tamil"
 | 
			
		||||
msgstr "Tamil"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:172
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
 | 
			
		||||
msgid "Turkish"
 | 
			
		||||
msgstr "Türkisch"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:174
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
 | 
			
		||||
msgid "Vietnam"
 | 
			
		||||
msgstr "Vietnamesisch"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:175
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
 | 
			
		||||
msgid "Vietnam_hue"
 | 
			
		||||
msgstr "Vietnamesisch_hue"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:176
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
 | 
			
		||||
msgid "Vietnam_sgn"
 | 
			
		||||
msgstr "Vietnamesisch_sgn"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:178
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
 | 
			
		||||
msgid "Mandarin"
 | 
			
		||||
msgstr "Mandarin"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:180
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
 | 
			
		||||
msgid "Cantonese"
 | 
			
		||||
msgstr "Kantonesisch"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "English west indies"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Englisch (Westindische Inseln)"
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1170
 | 
			
		||||
msgid "Stop: name your journal entry"
 | 
			
		||||
msgstr "Stopp: deinen Tagebucheintrag benennen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Swahili-test"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Suaheli"
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1193
 | 
			
		||||
msgid "Cancel stop and continue the activity"
 | 
			
		||||
msgstr "Stopp abbrechen und die Aktivität fortsetzen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1230
 | 
			
		||||
msgid "Save new"
 | 
			
		||||
msgstr "Neu speichern"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1231
 | 
			
		||||
msgid "Save a new journal entry"
 | 
			
		||||
msgstr "Einen neuen Tagebucheintrag speichern"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1234
 | 
			
		||||
msgid "Save"
 | 
			
		||||
msgstr "Speichern"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1235
 | 
			
		||||
msgid "Save into the old journal entry"
 | 
			
		||||
msgstr "In den alten Tagebucheintrag speichern"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1241
 | 
			
		||||
msgid "Erase changes"
 | 
			
		||||
msgstr "Änderungen löschen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1242
 | 
			
		||||
msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Löschen, was verändert wurde, und den alten Tagebucheintrag unverändert "
 | 
			
		||||
"lassen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1245
 | 
			
		||||
msgid "Erase"
 | 
			
		||||
msgstr "Löschen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1246
 | 
			
		||||
msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Löschen, was gemacht wurde, und die Erstellung eines neuen Tagebucheintrages "
 | 
			
		||||
"vermeiden"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
 | 
			
		||||
msgid "Close"
 | 
			
		||||
msgstr "Schließen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:75
 | 
			
		||||
msgid "English"
 | 
			
		||||
msgstr "Englisch"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:88
 | 
			
		||||
msgid "English West Indies"
 | 
			
		||||
msgstr "Englisch (Westindische Inseln)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:173
 | 
			
		||||
msgid "Swahili"
 | 
			
		||||
msgstr "Swahili"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Text string"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Zeichenkette"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										464
									
								
								po/en.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										464
									
								
								po/en.po
									
									
									
									
									
								
							@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-02 04:15+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-07 06:49+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language: en\n"
 | 
			
		||||
@ -16,495 +16,537 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
 | 
			
		||||
"X-POOTLE-MTIME: 1491106557.000000\n"
 | 
			
		||||
"X-POOTLE-MTIME: 1510037367.000000\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: tests/data/sample.activity/activity.py:9
 | 
			
		||||
msgid "Text string"
 | 
			
		||||
msgstr "Text string"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%s Activity"
 | 
			
		||||
msgstr "%s Activity"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/mime.py:56
 | 
			
		||||
msgid "Text"
 | 
			
		||||
msgstr "Text"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
 | 
			
		||||
msgid "Keep error"
 | 
			
		||||
msgstr "Keep error"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/mime.py:63
 | 
			
		||||
msgid "Image"
 | 
			
		||||
msgstr "Image"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
 | 
			
		||||
msgid "Keep error: all changes will be lost"
 | 
			
		||||
msgstr "Keep error: all changes will be lost"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/mime.py:68
 | 
			
		||||
msgid "Audio"
 | 
			
		||||
msgstr "Audio"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
 | 
			
		||||
msgid "Don't stop"
 | 
			
		||||
msgstr "Don't stop"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/mime.py:75
 | 
			
		||||
msgid "Video"
 | 
			
		||||
msgstr "Video"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
 | 
			
		||||
msgid "Stop anyway"
 | 
			
		||||
msgstr "Stop anyway"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/mime.py:86
 | 
			
		||||
msgid "Link"
 | 
			
		||||
msgstr "Link"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:86
 | 
			
		||||
msgid "Stop"
 | 
			
		||||
msgstr "Stop"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/mime.py:91
 | 
			
		||||
msgid "Bundle"
 | 
			
		||||
msgstr "Bundle"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
 | 
			
		||||
msgid "Undo"
 | 
			
		||||
msgstr "Undo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/util.py:217
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
 | 
			
		||||
msgid "Redo"
 | 
			
		||||
msgstr "Redo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
 | 
			
		||||
msgid "Copy"
 | 
			
		||||
msgstr "Copy"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
 | 
			
		||||
msgid "Paste"
 | 
			
		||||
msgstr "Paste"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
 | 
			
		||||
msgid "Private"
 | 
			
		||||
msgstr "Private"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
 | 
			
		||||
msgid "My Neighborhood"
 | 
			
		||||
msgstr "My Neighborhood"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
 | 
			
		||||
msgid "Description"
 | 
			
		||||
msgstr "Description"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/alert.py:467
 | 
			
		||||
msgid "Cancel"
 | 
			
		||||
msgstr "Cancel"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/alert.py:512
 | 
			
		||||
msgid "Ok"
 | 
			
		||||
msgstr "Ok"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
 | 
			
		||||
msgid "Continue"
 | 
			
		||||
msgstr "Continue"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
 | 
			
		||||
msgid "Choose a color"
 | 
			
		||||
msgstr "Choose a color"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
 | 
			
		||||
msgid "Red"
 | 
			
		||||
msgstr "Red"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
 | 
			
		||||
msgid "Green"
 | 
			
		||||
msgstr "Green"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
 | 
			
		||||
msgid "Blue"
 | 
			
		||||
msgstr "Blue"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
 | 
			
		||||
msgid " and "
 | 
			
		||||
msgstr " and "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/util.py:218
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
 | 
			
		||||
msgid ", "
 | 
			
		||||
msgstr ", "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/util.py:221
 | 
			
		||||
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
 | 
			
		||||
msgid "Seconds ago"
 | 
			
		||||
msgstr "Seconds ago"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
 | 
			
		||||
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/util.py:225
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
 | 
			
		||||
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%s ago"
 | 
			
		||||
msgstr "%s ago"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/util.py:240
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%d year"
 | 
			
		||||
msgid_plural "%d years"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "%d year"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "%d years"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/util.py:241
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%d month"
 | 
			
		||||
msgid_plural "%d months"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "%d month"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "%d months"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/util.py:242
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%d week"
 | 
			
		||||
msgid_plural "%d weeks"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "%d week"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "%d weeks"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/util.py:243
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%d day"
 | 
			
		||||
msgid_plural "%d days"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "%d day"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "%d days"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/util.py:244
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%d hour"
 | 
			
		||||
msgid_plural "%d hours"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "%d hour"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "%d hours"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/util.py:245
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%d minute"
 | 
			
		||||
msgid_plural "%d minutes"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "%d minute"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "%d minutes"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/util.py:346
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
 | 
			
		||||
msgid "Empty"
 | 
			
		||||
msgstr "Empty"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/util.py:348
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%d B"
 | 
			
		||||
msgstr "%d B"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/util.py:350
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%d KB"
 | 
			
		||||
msgstr "%d KB"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/util.py:352
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%d MB"
 | 
			
		||||
msgstr "%d MB"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/util.py:354
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%d GB"
 | 
			
		||||
msgstr "%d GB"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
 | 
			
		||||
msgid "Choose a color"
 | 
			
		||||
msgstr "Choose a color"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
 | 
			
		||||
msgid "Text"
 | 
			
		||||
msgstr "Text"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
 | 
			
		||||
msgid "Red"
 | 
			
		||||
msgstr "Red"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
 | 
			
		||||
msgid "Image"
 | 
			
		||||
msgstr "Image"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
 | 
			
		||||
msgid "Green"
 | 
			
		||||
msgstr "Green"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
 | 
			
		||||
msgid "Audio"
 | 
			
		||||
msgstr "Audio"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
 | 
			
		||||
msgid "Blue"
 | 
			
		||||
msgstr "Blue"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
 | 
			
		||||
msgid "Video"
 | 
			
		||||
msgstr "Video"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
 | 
			
		||||
msgid "Close"
 | 
			
		||||
msgstr "Close"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
 | 
			
		||||
msgid "Link"
 | 
			
		||||
msgstr "Link"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
 | 
			
		||||
msgid "Cancel"
 | 
			
		||||
msgstr "Cancel"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
 | 
			
		||||
msgid "Bundle"
 | 
			
		||||
msgstr "Bundle"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
 | 
			
		||||
msgid "Ok"
 | 
			
		||||
msgstr "Ok"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/alert.py:424
 | 
			
		||||
msgid "Continue"
 | 
			
		||||
msgstr "Continue"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:86
 | 
			
		||||
msgid "Stop"
 | 
			
		||||
msgstr "Stop"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:98
 | 
			
		||||
msgid "Undo"
 | 
			
		||||
msgstr "Undo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:106
 | 
			
		||||
msgid "Redo"
 | 
			
		||||
msgstr "Redo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:113
 | 
			
		||||
msgid "Copy"
 | 
			
		||||
msgstr "Copy"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:121
 | 
			
		||||
msgid "Paste"
 | 
			
		||||
msgstr "Paste"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:132
 | 
			
		||||
msgid "Private"
 | 
			
		||||
msgstr "Private"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:139
 | 
			
		||||
msgid "My Neighborhood"
 | 
			
		||||
msgstr "My Neighborhood"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:233
 | 
			
		||||
msgid "Description"
 | 
			
		||||
msgstr "Description"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:456
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%s Activity"
 | 
			
		||||
msgstr "%s Activity"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1052
 | 
			
		||||
msgid "Keep error"
 | 
			
		||||
msgstr "Keep error"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1053
 | 
			
		||||
msgid "Keep error: all changes will be lost"
 | 
			
		||||
msgstr "Keep error: all changes will be lost"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1056
 | 
			
		||||
msgid "Don't stop"
 | 
			
		||||
msgstr "Don't stop"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1060
 | 
			
		||||
msgid "Stop anyway"
 | 
			
		||||
msgstr "Stop anyway"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:51
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
 | 
			
		||||
msgid "Afrikaans"
 | 
			
		||||
msgstr "Afrikaans"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:53
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
 | 
			
		||||
msgid "Aragonese"
 | 
			
		||||
msgstr "Aragonese"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:55
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
 | 
			
		||||
msgid "Bulgarian"
 | 
			
		||||
msgstr "Bulgarian"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:57
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
 | 
			
		||||
msgid "Bosnian"
 | 
			
		||||
msgstr "Bosnian"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:59
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
 | 
			
		||||
msgid "Catalan"
 | 
			
		||||
msgstr "Catalan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:61
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
 | 
			
		||||
msgid "Czech"
 | 
			
		||||
msgstr "Czech"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:63
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
 | 
			
		||||
msgid "Welsh"
 | 
			
		||||
msgstr "Welsh"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:65
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
 | 
			
		||||
msgid "Danish"
 | 
			
		||||
msgstr "Danish"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:67
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
 | 
			
		||||
msgid "German"
 | 
			
		||||
msgstr "German"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:69
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
 | 
			
		||||
msgid "Greek"
 | 
			
		||||
msgstr "Greek"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:70
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:58
 | 
			
		||||
msgid "Default"
 | 
			
		||||
msgstr "Default"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:72
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
 | 
			
		||||
msgid "English Britain"
 | 
			
		||||
msgstr "English Britain"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:74
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
 | 
			
		||||
msgid "English scottish"
 | 
			
		||||
msgstr "English scottish"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:75
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
 | 
			
		||||
msgid "English-north"
 | 
			
		||||
msgstr "English-north"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:77
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
 | 
			
		||||
msgid "English_rp"
 | 
			
		||||
msgstr "English_rp"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:79
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
 | 
			
		||||
msgid "English_wmids"
 | 
			
		||||
msgstr "English_wmids"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:81
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
 | 
			
		||||
msgid "English USA"
 | 
			
		||||
msgstr "English USA"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:83
 | 
			
		||||
msgid "English West Indies"
 | 
			
		||||
msgstr "English West Indies"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:65
 | 
			
		||||
msgid "English west indies"
 | 
			
		||||
msgstr "English west indies"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:85
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
 | 
			
		||||
msgid "Esperanto"
 | 
			
		||||
msgstr "Esperanto"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:87
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
 | 
			
		||||
msgid "Spanish"
 | 
			
		||||
msgstr "Spanish"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:88
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
 | 
			
		||||
msgid "Spanish latin american"
 | 
			
		||||
msgstr "Spanish latin american"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:90
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
 | 
			
		||||
msgid "Estonian"
 | 
			
		||||
msgstr "Estonian"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:92
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
 | 
			
		||||
msgid "Farsi"
 | 
			
		||||
msgstr "Farsi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:94
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
 | 
			
		||||
msgid "Farsi-pinglish"
 | 
			
		||||
msgstr "Farsi-pinglish"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:96
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
 | 
			
		||||
msgid "Finnish"
 | 
			
		||||
msgstr "Finnish"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:98
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
 | 
			
		||||
msgid "French belgium"
 | 
			
		||||
msgstr "French belgium"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:100
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
 | 
			
		||||
msgid "French"
 | 
			
		||||
msgstr "French"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:102
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
 | 
			
		||||
msgid "Irish-gaeilge"
 | 
			
		||||
msgstr "Irish-gaeilge"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:104
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
 | 
			
		||||
msgid "Greek-ancient"
 | 
			
		||||
msgstr "Greek-ancient"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:106
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
 | 
			
		||||
msgid "Hindi"
 | 
			
		||||
msgstr "Hindi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:108
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
 | 
			
		||||
msgid "Croatian"
 | 
			
		||||
msgstr "Croatian"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:110
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
 | 
			
		||||
msgid "Hungarian"
 | 
			
		||||
msgstr "Hungarian"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:112
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
 | 
			
		||||
msgid "Armenian"
 | 
			
		||||
msgstr "Armenian"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:114
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
 | 
			
		||||
msgid "Armenian (west)"
 | 
			
		||||
msgstr "Armenian (west)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:116
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
 | 
			
		||||
msgid "Indonesian"
 | 
			
		||||
msgstr "Indonesian"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:118
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
 | 
			
		||||
msgid "Icelandic"
 | 
			
		||||
msgstr "Icelandic"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:120
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
 | 
			
		||||
msgid "Italian"
 | 
			
		||||
msgstr "Italian"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:122
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
 | 
			
		||||
msgid "Lojban"
 | 
			
		||||
msgstr "Lojban"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:124
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
 | 
			
		||||
msgid "Georgian"
 | 
			
		||||
msgstr "Georgian"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:126
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
 | 
			
		||||
msgid "Kannada"
 | 
			
		||||
msgstr "Kannada"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:128
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
 | 
			
		||||
msgid "Kurdish"
 | 
			
		||||
msgstr "Kurdish"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:130
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
 | 
			
		||||
msgid "Latin"
 | 
			
		||||
msgstr "Latin"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:132
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
 | 
			
		||||
msgid "Lithuanian"
 | 
			
		||||
msgstr "Lithuanian"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:134
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
 | 
			
		||||
msgid "Latvian"
 | 
			
		||||
msgstr "Latvian"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:136
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
 | 
			
		||||
msgid "Macedonian"
 | 
			
		||||
msgstr "Macedonian"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:138
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
 | 
			
		||||
msgid "Malayalam"
 | 
			
		||||
msgstr "Malayalam"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:140
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
 | 
			
		||||
msgid "Malay"
 | 
			
		||||
msgstr "Malay"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:142
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
 | 
			
		||||
msgid "Nepali"
 | 
			
		||||
msgstr "Nepali"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:144
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
 | 
			
		||||
msgid "Dutch"
 | 
			
		||||
msgstr "Dutch"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:146
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
 | 
			
		||||
msgid "Norwegian"
 | 
			
		||||
msgstr "Norwegian"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:148
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
 | 
			
		||||
msgid "Punjabi"
 | 
			
		||||
msgstr "Punjabi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:150
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
 | 
			
		||||
msgid "Polish"
 | 
			
		||||
msgstr "Polish"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:152
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
 | 
			
		||||
msgid "Portuguese (Brazil)"
 | 
			
		||||
msgstr "Portuguese (Brazil)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:154
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
 | 
			
		||||
msgid "Portuguese (Portugal)"
 | 
			
		||||
msgstr "Portuguese (Portugal)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:156
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
 | 
			
		||||
msgid "Romanian"
 | 
			
		||||
msgstr "Romanian"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:158
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
 | 
			
		||||
msgid "Russian"
 | 
			
		||||
msgstr "Russian"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:160
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
 | 
			
		||||
msgid "Slovak"
 | 
			
		||||
msgstr "Slovak"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:162
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
 | 
			
		||||
msgid "Albanian"
 | 
			
		||||
msgstr "Albanian"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:164
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
 | 
			
		||||
msgid "Serbian"
 | 
			
		||||
msgstr "Serbian"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:166
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
 | 
			
		||||
msgid "Swedish"
 | 
			
		||||
msgstr "Swedish"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:168
 | 
			
		||||
msgid "Swahili"
 | 
			
		||||
msgstr "Swahili"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:108
 | 
			
		||||
msgid "Swahili-test"
 | 
			
		||||
msgstr "Swahili-test"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:170
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
 | 
			
		||||
msgid "Tamil"
 | 
			
		||||
msgstr "Tamil"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:172
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
 | 
			
		||||
msgid "Turkish"
 | 
			
		||||
msgstr "Turkish"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:174
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
 | 
			
		||||
msgid "Vietnam"
 | 
			
		||||
msgstr "Vietnam"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:175
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
 | 
			
		||||
msgid "Vietnam_hue"
 | 
			
		||||
msgstr "Vietnam_hue"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:176
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
 | 
			
		||||
msgid "Vietnam_sgn"
 | 
			
		||||
msgstr "Vietnam_sgn"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:178
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
 | 
			
		||||
msgid "Mandarin"
 | 
			
		||||
msgstr "Mandarin"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:180
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
 | 
			
		||||
msgid "Cantonese"
 | 
			
		||||
msgstr "Cantonese"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "English west indies"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "English west indies"
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1170
 | 
			
		||||
msgid "Stop: name your journal entry"
 | 
			
		||||
msgstr "Stop: name your journal entry"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Swahili-test"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Swahili-test"
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1193
 | 
			
		||||
msgid "Cancel stop and continue the activity"
 | 
			
		||||
msgstr "Cancel stop and continue the activity"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1230
 | 
			
		||||
msgid "Save new"
 | 
			
		||||
msgstr "Save new"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1231
 | 
			
		||||
msgid "Save a new journal entry"
 | 
			
		||||
msgstr "Save a new journal entry"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1234
 | 
			
		||||
msgid "Save"
 | 
			
		||||
msgstr "Save"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1235
 | 
			
		||||
msgid "Save into the old journal entry"
 | 
			
		||||
msgstr "Save into the old journal entry"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1241
 | 
			
		||||
msgid "Erase changes"
 | 
			
		||||
msgstr "Erase changes"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1242
 | 
			
		||||
msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
 | 
			
		||||
msgstr "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1245
 | 
			
		||||
msgid "Erase"
 | 
			
		||||
msgstr "Erase"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1246
 | 
			
		||||
msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
 | 
			
		||||
msgstr "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
 | 
			
		||||
msgid "Close"
 | 
			
		||||
msgstr "Close"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:75
 | 
			
		||||
msgid "English"
 | 
			
		||||
msgstr "English"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:88
 | 
			
		||||
msgid "English West Indies"
 | 
			
		||||
msgstr "English West Indies"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:173
 | 
			
		||||
msgid "Swahili"
 | 
			
		||||
msgstr "Swahili"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Text string"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Text string"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										465
									
								
								po/es.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										465
									
								
								po/es.po
									
									
									
									
									
								
							@ -6,9 +6,9 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: olpc-sugar\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-10 00:13+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Alan <alanjas@hotmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-21 21:08+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: hugo_glez <hugo.gonzalez@upslp.edu.mx>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Fedora Spanish <fedora-trans-es@redhat.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language: es\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
@ -18,57 +18,119 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
 | 
			
		||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 | 
			
		||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
 | 
			
		||||
"X-POOTLE-MTIME: 1491783203.000000\n"
 | 
			
		||||
"X-POOTLE-MTIME: 1511298500.000000\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: tests/data/sample.activity/activity.py:9
 | 
			
		||||
msgid "Text string"
 | 
			
		||||
msgstr "Cadena de texto"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%s Activity"
 | 
			
		||||
msgstr "Actividad %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/mime.py:56
 | 
			
		||||
msgid "Text"
 | 
			
		||||
msgstr "Texto"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
 | 
			
		||||
msgid "Keep error"
 | 
			
		||||
msgstr "Error al guardar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/mime.py:63
 | 
			
		||||
msgid "Image"
 | 
			
		||||
msgstr "Imagen"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
 | 
			
		||||
msgid "Keep error: all changes will be lost"
 | 
			
		||||
msgstr "Error al guardar: todos los cambios se perderán"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/mime.py:68
 | 
			
		||||
msgid "Audio"
 | 
			
		||||
msgstr "Audio"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
 | 
			
		||||
msgid "Don't stop"
 | 
			
		||||
msgstr "No detener"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/mime.py:75
 | 
			
		||||
msgid "Video"
 | 
			
		||||
msgstr "Video"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
 | 
			
		||||
msgid "Stop anyway"
 | 
			
		||||
msgstr "Detener de todas formas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/mime.py:86
 | 
			
		||||
msgid "Link"
 | 
			
		||||
msgstr "Enlace"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:86
 | 
			
		||||
msgid "Stop"
 | 
			
		||||
msgstr "Parar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/mime.py:91
 | 
			
		||||
msgid "Bundle"
 | 
			
		||||
msgstr "Paquete"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
 | 
			
		||||
msgid "Undo"
 | 
			
		||||
msgstr "Deshacer"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/util.py:217
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
 | 
			
		||||
msgid "Redo"
 | 
			
		||||
msgstr "Rehacer"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
 | 
			
		||||
msgid "Copy"
 | 
			
		||||
msgstr "Copiar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
 | 
			
		||||
msgid "Paste"
 | 
			
		||||
msgstr "Pegar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
 | 
			
		||||
msgid "Private"
 | 
			
		||||
msgstr "Privado"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
 | 
			
		||||
msgid "My Neighborhood"
 | 
			
		||||
msgstr "Mi Vecindario"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
 | 
			
		||||
msgid "Description"
 | 
			
		||||
msgstr "Descripción"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/alert.py:467
 | 
			
		||||
msgid "Cancel"
 | 
			
		||||
msgstr "Cancelar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/alert.py:512
 | 
			
		||||
msgid "Ok"
 | 
			
		||||
msgstr "Aceptar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
 | 
			
		||||
msgid "Continue"
 | 
			
		||||
msgstr "Continuar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
 | 
			
		||||
msgid "Choose a color"
 | 
			
		||||
msgstr "Escoja un color"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
 | 
			
		||||
msgid "Red"
 | 
			
		||||
msgstr "Rojo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
 | 
			
		||||
msgid "Green"
 | 
			
		||||
msgstr "Verde"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
 | 
			
		||||
msgid "Blue"
 | 
			
		||||
msgstr "Azul"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
 | 
			
		||||
msgid " and "
 | 
			
		||||
msgstr " y "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/util.py:218
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
 | 
			
		||||
msgid ", "
 | 
			
		||||
msgstr ", "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
 | 
			
		||||
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/util.py:221
 | 
			
		||||
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
 | 
			
		||||
msgid "Seconds ago"
 | 
			
		||||
msgstr "Segundos atrás"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# I used an expression, not a literal translation, but I think it's OK.
 | 
			
		||||
# TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
 | 
			
		||||
# "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
 | 
			
		||||
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
 | 
			
		||||
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/util.py:225
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
 | 
			
		||||
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%s ago"
 | 
			
		||||
msgstr "%s atrás"
 | 
			
		||||
@ -76,444 +138,425 @@ msgstr "%s atrás"
 | 
			
		||||
# No entiendo porque colocaron el plural igual que el singular.
 | 
			
		||||
# Traduction: I don't know why somebody wrote the same for plural and singular traduction.
 | 
			
		||||
# TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
 | 
			
		||||
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/util.py:240
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%d year"
 | 
			
		||||
msgid_plural "%d years"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "%d año"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "%d años"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/util.py:241
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%d month"
 | 
			
		||||
msgid_plural "%d months"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "%d mes"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "%d meses"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/util.py:242
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%d week"
 | 
			
		||||
msgid_plural "%d weeks"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "%d semana"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "%d semanas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/util.py:243
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%d day"
 | 
			
		||||
msgid_plural "%d days"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "%d día"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "%d días"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/util.py:244
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%d hour"
 | 
			
		||||
msgid_plural "%d hours"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "%d hora"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "%d horas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/util.py:245
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%d minute"
 | 
			
		||||
msgid_plural "%d minutes"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "%d minuto"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "%d minutos"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/util.py:346
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
 | 
			
		||||
msgid "Empty"
 | 
			
		||||
msgstr "Vacio"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/util.py:348
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%d B"
 | 
			
		||||
msgstr "%d B"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/util.py:350
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%d KB"
 | 
			
		||||
msgstr "%d KB"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/util.py:352
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%d MB"
 | 
			
		||||
msgstr "%d MB"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/util.py:354
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%d GB"
 | 
			
		||||
msgstr "%d GB"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
 | 
			
		||||
msgid "Choose a color"
 | 
			
		||||
msgstr "Escoja un color"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
 | 
			
		||||
msgid "Text"
 | 
			
		||||
msgstr "Texto"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
 | 
			
		||||
msgid "Red"
 | 
			
		||||
msgstr "Rojo"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
 | 
			
		||||
msgid "Image"
 | 
			
		||||
msgstr "Imagen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
 | 
			
		||||
msgid "Green"
 | 
			
		||||
msgstr "Verde"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
 | 
			
		||||
msgid "Audio"
 | 
			
		||||
msgstr "Audio"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
 | 
			
		||||
msgid "Blue"
 | 
			
		||||
msgstr "Azul"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
 | 
			
		||||
msgid "Video"
 | 
			
		||||
msgstr "Video"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
 | 
			
		||||
msgid "Close"
 | 
			
		||||
msgstr "Cerrar"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
 | 
			
		||||
msgid "Link"
 | 
			
		||||
msgstr "Enlace"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
 | 
			
		||||
msgid "Cancel"
 | 
			
		||||
msgstr "Cancelar"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
 | 
			
		||||
msgid "Bundle"
 | 
			
		||||
msgstr "Paquete"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
 | 
			
		||||
msgid "Ok"
 | 
			
		||||
msgstr "Aceptar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/alert.py:424
 | 
			
		||||
msgid "Continue"
 | 
			
		||||
msgstr "Continuar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:86
 | 
			
		||||
msgid "Stop"
 | 
			
		||||
msgstr "Parar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:98
 | 
			
		||||
msgid "Undo"
 | 
			
		||||
msgstr "Deshacer"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:106
 | 
			
		||||
msgid "Redo"
 | 
			
		||||
msgstr "Rehacer"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:113
 | 
			
		||||
msgid "Copy"
 | 
			
		||||
msgstr "Copiar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:121
 | 
			
		||||
msgid "Paste"
 | 
			
		||||
msgstr "Pegar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:132
 | 
			
		||||
msgid "Private"
 | 
			
		||||
msgstr "Privado"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:139
 | 
			
		||||
msgid "My Neighborhood"
 | 
			
		||||
msgstr "Mi Vecindario"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:233
 | 
			
		||||
msgid "Description"
 | 
			
		||||
msgstr "Descripción"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:456
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%s Activity"
 | 
			
		||||
msgstr "Actividad %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1052
 | 
			
		||||
msgid "Keep error"
 | 
			
		||||
msgstr "Error al guardar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1053
 | 
			
		||||
msgid "Keep error: all changes will be lost"
 | 
			
		||||
msgstr "Error al guardar: todos los cambios se perderán"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1056
 | 
			
		||||
msgid "Don't stop"
 | 
			
		||||
msgstr "No detener"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1060
 | 
			
		||||
msgid "Stop anyway"
 | 
			
		||||
msgstr "Detener de todas formas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:51
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
 | 
			
		||||
msgid "Afrikaans"
 | 
			
		||||
msgstr "Afrikáans"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:53
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
 | 
			
		||||
msgid "Aragonese"
 | 
			
		||||
msgstr "Aragonés"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:55
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
 | 
			
		||||
msgid "Bulgarian"
 | 
			
		||||
msgstr "Búlgaro"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:57
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
 | 
			
		||||
msgid "Bosnian"
 | 
			
		||||
msgstr "Bosnio"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:59
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
 | 
			
		||||
msgid "Catalan"
 | 
			
		||||
msgstr "Catalán"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:61
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
 | 
			
		||||
msgid "Czech"
 | 
			
		||||
msgstr "Checo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:63
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
 | 
			
		||||
msgid "Welsh"
 | 
			
		||||
msgstr "Galés"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:65
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
 | 
			
		||||
msgid "Danish"
 | 
			
		||||
msgstr "Danés"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:67
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
 | 
			
		||||
msgid "German"
 | 
			
		||||
msgstr "Alemán"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:69
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
 | 
			
		||||
msgid "Greek"
 | 
			
		||||
msgstr "Griego"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:70
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:58
 | 
			
		||||
msgid "Default"
 | 
			
		||||
msgstr "Predeterminado"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:72
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
 | 
			
		||||
msgid "English Britain"
 | 
			
		||||
msgstr "Inglés (Británico)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:74
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
 | 
			
		||||
msgid "English scottish"
 | 
			
		||||
msgstr "Inglés (Escocés)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:75
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
 | 
			
		||||
msgid "English-north"
 | 
			
		||||
msgstr "Inglés (Norte)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:77
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
 | 
			
		||||
msgid "English_rp"
 | 
			
		||||
msgstr "Inglés (pronunciación recibida)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:79
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
 | 
			
		||||
msgid "English_wmids"
 | 
			
		||||
msgstr "Inglés (Oeste)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:81
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
 | 
			
		||||
msgid "English USA"
 | 
			
		||||
msgstr "Inglés (Estados Unidos)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:83
 | 
			
		||||
msgid "English West Indies"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:65
 | 
			
		||||
msgid "English west indies"
 | 
			
		||||
msgstr "Inglés (Antillas)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:85
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
 | 
			
		||||
msgid "Esperanto"
 | 
			
		||||
msgstr "Esperanto"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:87
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
 | 
			
		||||
msgid "Spanish"
 | 
			
		||||
msgstr "Español"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:88
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
 | 
			
		||||
msgid "Spanish latin american"
 | 
			
		||||
msgstr "Español (Latinoamérica)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:90
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
 | 
			
		||||
msgid "Estonian"
 | 
			
		||||
msgstr "Estonio"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:92
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
 | 
			
		||||
msgid "Farsi"
 | 
			
		||||
msgstr "Persa"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:94
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
 | 
			
		||||
msgid "Farsi-pinglish"
 | 
			
		||||
msgstr "Persa (pinglish)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:96
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
 | 
			
		||||
msgid "Finnish"
 | 
			
		||||
msgstr "Finlandés"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:98
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
 | 
			
		||||
msgid "French belgium"
 | 
			
		||||
msgstr "Francés (Bélgica)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:100
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
 | 
			
		||||
msgid "French"
 | 
			
		||||
msgstr "Francés"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:102
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
 | 
			
		||||
msgid "Irish-gaeilge"
 | 
			
		||||
msgstr "Irlandés (Gaeilge)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:104
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
 | 
			
		||||
msgid "Greek-ancient"
 | 
			
		||||
msgstr "Griego (antiguo)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:106
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
 | 
			
		||||
msgid "Hindi"
 | 
			
		||||
msgstr "Hindi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:108
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
 | 
			
		||||
msgid "Croatian"
 | 
			
		||||
msgstr "Croata"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:110
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
 | 
			
		||||
msgid "Hungarian"
 | 
			
		||||
msgstr "Húngaro"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:112
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
 | 
			
		||||
msgid "Armenian"
 | 
			
		||||
msgstr "Armenio"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:114
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
 | 
			
		||||
msgid "Armenian (west)"
 | 
			
		||||
msgstr "Armenio (occidental)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:116
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
 | 
			
		||||
msgid "Indonesian"
 | 
			
		||||
msgstr "Indonesio"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:118
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
 | 
			
		||||
msgid "Icelandic"
 | 
			
		||||
msgstr "Islandés"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:120
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
 | 
			
		||||
msgid "Italian"
 | 
			
		||||
msgstr "Italiano"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:122
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
 | 
			
		||||
msgid "Lojban"
 | 
			
		||||
msgstr "Lojban"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:124
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
 | 
			
		||||
msgid "Georgian"
 | 
			
		||||
msgstr "Georgiano"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:126
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
 | 
			
		||||
msgid "Kannada"
 | 
			
		||||
msgstr "Canarés"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:128
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
 | 
			
		||||
msgid "Kurdish"
 | 
			
		||||
msgstr "Kurdo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:130
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
 | 
			
		||||
msgid "Latin"
 | 
			
		||||
msgstr "Latino"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:132
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
 | 
			
		||||
msgid "Lithuanian"
 | 
			
		||||
msgstr "Lituano"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:134
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
 | 
			
		||||
msgid "Latvian"
 | 
			
		||||
msgstr "Letón"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:136
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
 | 
			
		||||
msgid "Macedonian"
 | 
			
		||||
msgstr "Macedonio"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:138
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
 | 
			
		||||
msgid "Malayalam"
 | 
			
		||||
msgstr "Malayalam"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:140
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
 | 
			
		||||
msgid "Malay"
 | 
			
		||||
msgstr "Malayo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:142
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
 | 
			
		||||
msgid "Nepali"
 | 
			
		||||
msgstr "Nepalí"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:144
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
 | 
			
		||||
msgid "Dutch"
 | 
			
		||||
msgstr "Holandés"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:146
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
 | 
			
		||||
msgid "Norwegian"
 | 
			
		||||
msgstr "Noruego"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:148
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
 | 
			
		||||
msgid "Punjabi"
 | 
			
		||||
msgstr "Punjabi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:150
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
 | 
			
		||||
msgid "Polish"
 | 
			
		||||
msgstr "Polaco"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:152
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
 | 
			
		||||
msgid "Portuguese (Brazil)"
 | 
			
		||||
msgstr "Portugués (Brasil)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:154
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
 | 
			
		||||
msgid "Portuguese (Portugal)"
 | 
			
		||||
msgstr "Portugués (Portugal)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:156
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
 | 
			
		||||
msgid "Romanian"
 | 
			
		||||
msgstr "Rumano"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:158
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
 | 
			
		||||
msgid "Russian"
 | 
			
		||||
msgstr "Ruso"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:160
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
 | 
			
		||||
msgid "Slovak"
 | 
			
		||||
msgstr "Eslovaco"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:162
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
 | 
			
		||||
msgid "Albanian"
 | 
			
		||||
msgstr "Albanés"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:164
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
 | 
			
		||||
msgid "Serbian"
 | 
			
		||||
msgstr "Serbio"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:166
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
 | 
			
		||||
msgid "Swedish"
 | 
			
		||||
msgstr "Sueco"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:168
 | 
			
		||||
msgid "Swahili"
 | 
			
		||||
msgstr "Swahili"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:108
 | 
			
		||||
msgid "Swahili-test"
 | 
			
		||||
msgstr "Suajili"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:170
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
 | 
			
		||||
msgid "Tamil"
 | 
			
		||||
msgstr "Tamil"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:172
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
 | 
			
		||||
msgid "Turkish"
 | 
			
		||||
msgstr "Turco"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:174
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
 | 
			
		||||
msgid "Vietnam"
 | 
			
		||||
msgstr "Vietnamita"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:175
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
 | 
			
		||||
msgid "Vietnam_hue"
 | 
			
		||||
msgstr "Vietnamita (Hue)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:176
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
 | 
			
		||||
msgid "Vietnam_sgn"
 | 
			
		||||
msgstr "Vietnamita (Tan Son Nhat)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:178
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
 | 
			
		||||
msgid "Mandarin"
 | 
			
		||||
msgstr "Mandarín"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:180
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
 | 
			
		||||
msgid "Cantonese"
 | 
			
		||||
msgstr "Cantonés"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "English west indies"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Inglés (Antillas)"
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1170
 | 
			
		||||
msgid "Stop: name your journal entry"
 | 
			
		||||
msgstr "Alto: ponle nombre a la entrada de tu diario"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Swahili-test"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Suajili"
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1193
 | 
			
		||||
msgid "Cancel stop and continue the activity"
 | 
			
		||||
msgstr "Cancela parar y continua con la actividad"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1230
 | 
			
		||||
msgid "Save new"
 | 
			
		||||
msgstr "Guardar nueva"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1231
 | 
			
		||||
msgid "Save a new journal entry"
 | 
			
		||||
msgstr "Guardar una entrada nueva del diario"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1234
 | 
			
		||||
msgid "Save"
 | 
			
		||||
msgstr "Guardar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1235
 | 
			
		||||
msgid "Save into the old journal entry"
 | 
			
		||||
msgstr "Guardar en una entrada antigua del diario"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1241
 | 
			
		||||
msgid "Erase changes"
 | 
			
		||||
msgstr "Borrar cambios"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1242
 | 
			
		||||
msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Borrar lo que haz hecho, y dejar tu entrada antigua del diario sin cambios"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1245
 | 
			
		||||
msgid "Erase"
 | 
			
		||||
msgstr "Borrar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1246
 | 
			
		||||
msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
 | 
			
		||||
msgstr "Borrar loq ue haz hecho, y evitar crear una nueva entrada al diario"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
 | 
			
		||||
msgid "Close"
 | 
			
		||||
msgstr "Cerrar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:75
 | 
			
		||||
msgid "English"
 | 
			
		||||
msgstr "inglés"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:88
 | 
			
		||||
msgid "English West Indies"
 | 
			
		||||
msgstr "Inglés (Antillas)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:173
 | 
			
		||||
msgid "Swahili"
 | 
			
		||||
msgstr "Swahili"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Text string"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Cadena de texto"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										469
									
								
								po/id.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										469
									
								
								po/id.po
									
									
									
									
									
								
							@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-09 11:54+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-20 07:54+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: andika <andika@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language: id\n"
 | 
			
		||||
@ -16,490 +16,535 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
 | 
			
		||||
"X-POOTLE-MTIME: 1491738889.000000\n"
 | 
			
		||||
"X-POOTLE-MTIME: 1511164466.000000\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: tests/data/sample.activity/activity.py:9
 | 
			
		||||
msgid "Text string"
 | 
			
		||||
msgstr "String teks"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%s Activity"
 | 
			
		||||
msgstr "%s Kegiatan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/mime.py:56
 | 
			
		||||
msgid "Text"
 | 
			
		||||
msgstr "Teks"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
 | 
			
		||||
msgid "Keep error"
 | 
			
		||||
msgstr "Ada kesalahan saat menyimpan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/mime.py:63
 | 
			
		||||
msgid "Image"
 | 
			
		||||
msgstr "Gambar"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
 | 
			
		||||
msgid "Keep error: all changes will be lost"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Ada kesalahan saat menyimpan: Semua yang tadi diubah tidak akan tersimpan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/mime.py:68
 | 
			
		||||
msgid "Audio"
 | 
			
		||||
msgstr "Suara"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
 | 
			
		||||
msgid "Don't stop"
 | 
			
		||||
msgstr "Jangan berhenti"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/mime.py:75
 | 
			
		||||
msgid "Video"
 | 
			
		||||
msgstr "Video"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
 | 
			
		||||
msgid "Stop anyway"
 | 
			
		||||
msgstr "Hentikan saja"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/mime.py:86
 | 
			
		||||
msgid "Link"
 | 
			
		||||
msgstr "Tautan"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:86
 | 
			
		||||
msgid "Stop"
 | 
			
		||||
msgstr "Berhenti"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/mime.py:91
 | 
			
		||||
msgid "Bundle"
 | 
			
		||||
msgstr "Bundel"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
 | 
			
		||||
msgid "Undo"
 | 
			
		||||
msgstr "Batalkan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/util.py:217
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
 | 
			
		||||
msgid "Redo"
 | 
			
		||||
msgstr "Ulangi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
 | 
			
		||||
msgid "Copy"
 | 
			
		||||
msgstr "Salin"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
 | 
			
		||||
msgid "Paste"
 | 
			
		||||
msgstr "Tempel"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
 | 
			
		||||
msgid "Private"
 | 
			
		||||
msgstr "Pribadi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
 | 
			
		||||
msgid "My Neighborhood"
 | 
			
		||||
msgstr "Lingkungan Saya"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
 | 
			
		||||
msgid "Description"
 | 
			
		||||
msgstr "Keterangan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/alert.py:467
 | 
			
		||||
msgid "Cancel"
 | 
			
		||||
msgstr "Batalkan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/alert.py:512
 | 
			
		||||
msgid "Ok"
 | 
			
		||||
msgstr "Ok"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
 | 
			
		||||
msgid "Continue"
 | 
			
		||||
msgstr "Lanjutkan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
 | 
			
		||||
msgid "Choose a color"
 | 
			
		||||
msgstr "Pilih warna"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
 | 
			
		||||
msgid "Red"
 | 
			
		||||
msgstr "Merah"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
 | 
			
		||||
msgid "Green"
 | 
			
		||||
msgstr "Hijau"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
 | 
			
		||||
msgid "Blue"
 | 
			
		||||
msgstr "Biru"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
 | 
			
		||||
msgid " and "
 | 
			
		||||
msgstr " dan "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/util.py:218
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
 | 
			
		||||
msgid ", "
 | 
			
		||||
msgstr ", "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/util.py:221
 | 
			
		||||
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
 | 
			
		||||
msgid "Seconds ago"
 | 
			
		||||
msgstr "Barusan saja"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
 | 
			
		||||
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/util.py:225
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
 | 
			
		||||
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%s ago"
 | 
			
		||||
msgstr "%s yang lalu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/util.py:240
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%d year"
 | 
			
		||||
msgid_plural "%d years"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "%d tahun"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/util.py:241
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%d month"
 | 
			
		||||
msgid_plural "%d months"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "%d bulan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/util.py:242
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%d week"
 | 
			
		||||
msgid_plural "%d weeks"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "%d minggu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/util.py:243
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%d day"
 | 
			
		||||
msgid_plural "%d days"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "%d hari"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/util.py:244
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%d hour"
 | 
			
		||||
msgid_plural "%d hours"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "%d jam"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/util.py:245
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%d minute"
 | 
			
		||||
msgid_plural "%d minutes"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "%d menit"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/util.py:346
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
 | 
			
		||||
msgid "Empty"
 | 
			
		||||
msgstr "Kosong"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/util.py:348
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%d B"
 | 
			
		||||
msgstr "%d B"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/util.py:350
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%d KB"
 | 
			
		||||
msgstr "%d KB"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/util.py:352
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%d MB"
 | 
			
		||||
msgstr "%d MB"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/util.py:354
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%d GB"
 | 
			
		||||
msgstr "%d GB"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
 | 
			
		||||
msgid "Choose a color"
 | 
			
		||||
msgstr "Pilih warna"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
 | 
			
		||||
msgid "Text"
 | 
			
		||||
msgstr "Teks"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
 | 
			
		||||
msgid "Red"
 | 
			
		||||
msgstr "Merah"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
 | 
			
		||||
msgid "Image"
 | 
			
		||||
msgstr "Gambar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
 | 
			
		||||
msgid "Green"
 | 
			
		||||
msgstr "Hijau"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
 | 
			
		||||
msgid "Audio"
 | 
			
		||||
msgstr "Suara"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
 | 
			
		||||
msgid "Blue"
 | 
			
		||||
msgstr "Biru"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
 | 
			
		||||
msgid "Video"
 | 
			
		||||
msgstr "Video"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
 | 
			
		||||
msgid "Close"
 | 
			
		||||
msgstr "Tutup"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
 | 
			
		||||
msgid "Link"
 | 
			
		||||
msgstr "Tautan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
 | 
			
		||||
msgid "Cancel"
 | 
			
		||||
msgstr "Batalkan"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
 | 
			
		||||
msgid "Bundle"
 | 
			
		||||
msgstr "Bundel"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
 | 
			
		||||
msgid "Ok"
 | 
			
		||||
msgstr "Ok"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/alert.py:424
 | 
			
		||||
msgid "Continue"
 | 
			
		||||
msgstr "Lanjutkan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:86
 | 
			
		||||
msgid "Stop"
 | 
			
		||||
msgstr "Berhenti"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:98
 | 
			
		||||
msgid "Undo"
 | 
			
		||||
msgstr "Batalkan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:106
 | 
			
		||||
msgid "Redo"
 | 
			
		||||
msgstr "Ulangi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:113
 | 
			
		||||
msgid "Copy"
 | 
			
		||||
msgstr "Salin"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:121
 | 
			
		||||
msgid "Paste"
 | 
			
		||||
msgstr "Tempel"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:132
 | 
			
		||||
msgid "Private"
 | 
			
		||||
msgstr "Pribadi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:139
 | 
			
		||||
msgid "My Neighborhood"
 | 
			
		||||
msgstr "Lingkungan Saya"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:233
 | 
			
		||||
msgid "Description"
 | 
			
		||||
msgstr "Keterangan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:456
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%s Activity"
 | 
			
		||||
msgstr "%s Kegiatan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1052
 | 
			
		||||
msgid "Keep error"
 | 
			
		||||
msgstr "Ada kesalahan saat menyimpan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1053
 | 
			
		||||
msgid "Keep error: all changes will be lost"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Ada kesalahan saat menyimpan: Semua yang tadi diubah tidak akan tersimpan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1056
 | 
			
		||||
msgid "Don't stop"
 | 
			
		||||
msgstr "Jangan berhenti"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1060
 | 
			
		||||
msgid "Stop anyway"
 | 
			
		||||
msgstr "Hentikan saja"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:51
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
 | 
			
		||||
msgid "Afrikaans"
 | 
			
		||||
msgstr "Afrikaans"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:53
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
 | 
			
		||||
msgid "Aragonese"
 | 
			
		||||
msgstr "Aragon"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:55
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
 | 
			
		||||
msgid "Bulgarian"
 | 
			
		||||
msgstr "Bulgaria"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:57
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
 | 
			
		||||
msgid "Bosnian"
 | 
			
		||||
msgstr "Bosnia"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:59
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
 | 
			
		||||
msgid "Catalan"
 | 
			
		||||
msgstr "Katala"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:61
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
 | 
			
		||||
msgid "Czech"
 | 
			
		||||
msgstr "Ceko"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:63
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
 | 
			
		||||
msgid "Welsh"
 | 
			
		||||
msgstr "Wales"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:65
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
 | 
			
		||||
msgid "Danish"
 | 
			
		||||
msgstr "Denmark"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:67
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
 | 
			
		||||
msgid "German"
 | 
			
		||||
msgstr "Jerman"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:69
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
 | 
			
		||||
msgid "Greek"
 | 
			
		||||
msgstr "Yunani"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:70
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:58
 | 
			
		||||
msgid "Default"
 | 
			
		||||
msgstr "Baku"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:72
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
 | 
			
		||||
msgid "English Britain"
 | 
			
		||||
msgstr "Inggris Britania"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:74
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
 | 
			
		||||
msgid "English scottish"
 | 
			
		||||
msgstr "Inggris Skotlandia"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:75
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
 | 
			
		||||
msgid "English-north"
 | 
			
		||||
msgstr "Inggris-utara"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:77
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
 | 
			
		||||
msgid "English_rp"
 | 
			
		||||
msgstr "Inggris_rp"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:79
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
 | 
			
		||||
msgid "English_wmids"
 | 
			
		||||
msgstr "Inggris_wmids"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:81
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
 | 
			
		||||
msgid "English USA"
 | 
			
		||||
msgstr "Inggris AS"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:83
 | 
			
		||||
msgid "English West Indies"
 | 
			
		||||
msgstr "Inggris Indies Barat"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:65
 | 
			
		||||
msgid "English west indies"
 | 
			
		||||
msgstr "Inggris indies barat"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:85
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
 | 
			
		||||
msgid "Esperanto"
 | 
			
		||||
msgstr "Esperanto"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:87
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
 | 
			
		||||
msgid "Spanish"
 | 
			
		||||
msgstr "Spanyol"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:88
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
 | 
			
		||||
msgid "Spanish latin american"
 | 
			
		||||
msgstr "Spanyol amerika latin)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:90
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
 | 
			
		||||
msgid "Estonian"
 | 
			
		||||
msgstr "Estonia"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:92
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
 | 
			
		||||
msgid "Farsi"
 | 
			
		||||
msgstr "Persia"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:94
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
 | 
			
		||||
msgid "Farsi-pinglish"
 | 
			
		||||
msgstr "Farsi-pinglish"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:96
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
 | 
			
		||||
msgid "Finnish"
 | 
			
		||||
msgstr "Finlandia"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:98
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
 | 
			
		||||
msgid "French belgium"
 | 
			
		||||
msgstr "Perancis belgia"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:100
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
 | 
			
		||||
msgid "French"
 | 
			
		||||
msgstr "Perancis"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:102
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
 | 
			
		||||
msgid "Irish-gaeilge"
 | 
			
		||||
msgstr "Irlandia-gaeilge"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:104
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
 | 
			
		||||
msgid "Greek-ancient"
 | 
			
		||||
msgstr "Yunani kuno"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:106
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
 | 
			
		||||
msgid "Hindi"
 | 
			
		||||
msgstr "Hindi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:108
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
 | 
			
		||||
msgid "Croatian"
 | 
			
		||||
msgstr "Kroasia"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:110
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
 | 
			
		||||
msgid "Hungarian"
 | 
			
		||||
msgstr "Hungaria"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:112
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
 | 
			
		||||
msgid "Armenian"
 | 
			
		||||
msgstr "Armenia"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:114
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
 | 
			
		||||
msgid "Armenian (west)"
 | 
			
		||||
msgstr "Armenia (barat)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:116
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
 | 
			
		||||
msgid "Indonesian"
 | 
			
		||||
msgstr "Indonesia"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:118
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
 | 
			
		||||
msgid "Icelandic"
 | 
			
		||||
msgstr "Islandia"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:120
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
 | 
			
		||||
msgid "Italian"
 | 
			
		||||
msgstr "Italia"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:122
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
 | 
			
		||||
msgid "Lojban"
 | 
			
		||||
msgstr "Lojban"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:124
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
 | 
			
		||||
msgid "Georgian"
 | 
			
		||||
msgstr "Georgia"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:126
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
 | 
			
		||||
msgid "Kannada"
 | 
			
		||||
msgstr "Kannada"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:128
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
 | 
			
		||||
msgid "Kurdish"
 | 
			
		||||
msgstr "Kurdi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:130
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
 | 
			
		||||
msgid "Latin"
 | 
			
		||||
msgstr "Latin"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:132
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
 | 
			
		||||
msgid "Lithuanian"
 | 
			
		||||
msgstr "Lituania"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:134
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
 | 
			
		||||
msgid "Latvian"
 | 
			
		||||
msgstr "Latvia"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:136
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
 | 
			
		||||
msgid "Macedonian"
 | 
			
		||||
msgstr "Makedonia"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:138
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
 | 
			
		||||
msgid "Malayalam"
 | 
			
		||||
msgstr "Malayalam"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:140
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
 | 
			
		||||
msgid "Malay"
 | 
			
		||||
msgstr "Malaysia"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:142
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
 | 
			
		||||
msgid "Nepali"
 | 
			
		||||
msgstr "Nepal"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:144
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
 | 
			
		||||
msgid "Dutch"
 | 
			
		||||
msgstr "Belanda"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:146
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
 | 
			
		||||
msgid "Norwegian"
 | 
			
		||||
msgstr "Norwegia"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:148
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
 | 
			
		||||
msgid "Punjabi"
 | 
			
		||||
msgstr "Punjab"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:150
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
 | 
			
		||||
msgid "Polish"
 | 
			
		||||
msgstr "Polandia"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:152
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
 | 
			
		||||
msgid "Portuguese (Brazil)"
 | 
			
		||||
msgstr "Portugis (Brasil)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:154
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
 | 
			
		||||
msgid "Portuguese (Portugal)"
 | 
			
		||||
msgstr "Portugis (Portugal)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:156
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
 | 
			
		||||
msgid "Romanian"
 | 
			
		||||
msgstr "Rumania"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:158
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
 | 
			
		||||
msgid "Russian"
 | 
			
		||||
msgstr "Rusia"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:160
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
 | 
			
		||||
msgid "Slovak"
 | 
			
		||||
msgstr "Slovakia"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:162
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
 | 
			
		||||
msgid "Albanian"
 | 
			
		||||
msgstr "Albania"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:164
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
 | 
			
		||||
msgid "Serbian"
 | 
			
		||||
msgstr "Serbia"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:166
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
 | 
			
		||||
msgid "Swedish"
 | 
			
		||||
msgstr "Swedia"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:168
 | 
			
		||||
msgid "Swahili"
 | 
			
		||||
msgstr "Swahili"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:108
 | 
			
		||||
msgid "Swahili-test"
 | 
			
		||||
msgstr "Swahili-test"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:170
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
 | 
			
		||||
msgid "Tamil"
 | 
			
		||||
msgstr "Tamil"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:172
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
 | 
			
		||||
msgid "Turkish"
 | 
			
		||||
msgstr "Turki"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:174
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
 | 
			
		||||
msgid "Vietnam"
 | 
			
		||||
msgstr "Vietnam"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:175
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
 | 
			
		||||
msgid "Vietnam_hue"
 | 
			
		||||
msgstr "Vietnam_hue"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:176
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
 | 
			
		||||
msgid "Vietnam_sgn"
 | 
			
		||||
msgstr "Vietnam_sgn"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:178
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
 | 
			
		||||
msgid "Mandarin"
 | 
			
		||||
msgstr "Mandarin"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:180
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
 | 
			
		||||
msgid "Cantonese"
 | 
			
		||||
msgstr "Kanton"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "English west indies"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Inggris indies barat"
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1170
 | 
			
		||||
msgid "Stop: name your journal entry"
 | 
			
		||||
msgstr "Stop: namai entri jurnal Anda"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Swahili-test"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Swahili-test"
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1193
 | 
			
		||||
msgid "Cancel stop and continue the activity"
 | 
			
		||||
msgstr "Batalkan berhenti dan lanjutkan aktivitas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1230
 | 
			
		||||
msgid "Save new"
 | 
			
		||||
msgstr "Simpan baru"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1231
 | 
			
		||||
msgid "Save a new journal entry"
 | 
			
		||||
msgstr "Simpan suatu entri jurnal baru"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1234
 | 
			
		||||
msgid "Save"
 | 
			
		||||
msgstr "Simpan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1235
 | 
			
		||||
msgid "Save into the old journal entry"
 | 
			
		||||
msgstr "Simpan ke dalam entri jurnal lama"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1241
 | 
			
		||||
msgid "Erase changes"
 | 
			
		||||
msgstr "Hapus perubahan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1242
 | 
			
		||||
msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Hapus apa yang telah Anda kerjakan, dan biarkan entri jurnal lama Anda tidak "
 | 
			
		||||
"berubah"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1245
 | 
			
		||||
msgid "Erase"
 | 
			
		||||
msgstr "Hapus"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1246
 | 
			
		||||
msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Hapus apa yang telah Anda lakukan, dan hindari membuat suatu entri jurnal"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
 | 
			
		||||
msgid "Close"
 | 
			
		||||
msgstr "Tutup"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:75
 | 
			
		||||
msgid "English"
 | 
			
		||||
msgstr "Inggris"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:88
 | 
			
		||||
msgid "English West Indies"
 | 
			
		||||
msgstr "Inggris Indies Barat"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:173
 | 
			
		||||
msgid "Swahili"
 | 
			
		||||
msgstr "Swahili"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Text string"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "String teks"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										462
									
								
								po/zh_TW.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										462
									
								
								po/zh_TW.po
									
									
									
									
									
								
							@ -6,9 +6,9 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-09 06:21+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Yuan <yuanchao@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-22 23:44+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language: zh_TW\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
@ -16,493 +16,535 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
 | 
			
		||||
"X-POOTLE-MTIME: 1491718889.000000\n"
 | 
			
		||||
"X-POOTLE-MTIME: 1511394253.000000\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: tests/data/sample.activity/activity.py:9
 | 
			
		||||
msgid "Text string"
 | 
			
		||||
msgstr "文字字串"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%s Activity"
 | 
			
		||||
msgstr "%s 活動"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/mime.py:56
 | 
			
		||||
msgid "Text"
 | 
			
		||||
msgstr "文字"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
 | 
			
		||||
msgid "Keep error"
 | 
			
		||||
msgstr "保存時發生錯誤"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/mime.py:63
 | 
			
		||||
msgid "Image"
 | 
			
		||||
msgstr "圖片"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
 | 
			
		||||
msgid "Keep error: all changes will be lost"
 | 
			
		||||
msgstr "保存時發生錯誤:所作的變動將遺失"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/mime.py:68
 | 
			
		||||
msgid "Audio"
 | 
			
		||||
msgstr "聲音"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
 | 
			
		||||
msgid "Don't stop"
 | 
			
		||||
msgstr "不停止"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/mime.py:75
 | 
			
		||||
msgid "Video"
 | 
			
		||||
msgstr "影像"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
 | 
			
		||||
msgid "Stop anyway"
 | 
			
		||||
msgstr "確定停止"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/mime.py:86
 | 
			
		||||
msgid "Link"
 | 
			
		||||
msgstr "連結"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:86
 | 
			
		||||
msgid "Stop"
 | 
			
		||||
msgstr "停止"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/mime.py:91
 | 
			
		||||
msgid "Bundle"
 | 
			
		||||
msgstr "套件"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
 | 
			
		||||
msgid "Undo"
 | 
			
		||||
msgstr "復原"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/util.py:217
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
 | 
			
		||||
msgid "Redo"
 | 
			
		||||
msgstr "取消復原"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
 | 
			
		||||
msgid "Copy"
 | 
			
		||||
msgstr "複製"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
 | 
			
		||||
msgid "Paste"
 | 
			
		||||
msgstr "貼上"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
 | 
			
		||||
msgid "Private"
 | 
			
		||||
msgstr "私人"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
 | 
			
		||||
msgid "My Neighborhood"
 | 
			
		||||
msgstr "我的鄰居"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
 | 
			
		||||
msgid "Description"
 | 
			
		||||
msgstr "描述"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/alert.py:467
 | 
			
		||||
msgid "Cancel"
 | 
			
		||||
msgstr "取消"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/alert.py:512
 | 
			
		||||
msgid "Ok"
 | 
			
		||||
msgstr "確定"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
 | 
			
		||||
msgid "Continue"
 | 
			
		||||
msgstr "繼續"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
 | 
			
		||||
msgid "Choose a color"
 | 
			
		||||
msgstr "選擇喜歡的顏色"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
 | 
			
		||||
msgid "Red"
 | 
			
		||||
msgstr "紅色"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
 | 
			
		||||
msgid "Green"
 | 
			
		||||
msgstr "綠色"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
 | 
			
		||||
msgid "Blue"
 | 
			
		||||
msgstr "藍色"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
 | 
			
		||||
msgid " and "
 | 
			
		||||
msgstr " 和 "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/util.py:218
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
 | 
			
		||||
msgid ", "
 | 
			
		||||
msgstr ", "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
 | 
			
		||||
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/util.py:221
 | 
			
		||||
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
 | 
			
		||||
msgid "Seconds ago"
 | 
			
		||||
msgstr "數秒鐘前"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
 | 
			
		||||
# "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
 | 
			
		||||
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
 | 
			
		||||
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/util.py:225
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
 | 
			
		||||
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%s ago"
 | 
			
		||||
msgstr "%s 前"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
 | 
			
		||||
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/util.py:240
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%d year"
 | 
			
		||||
msgid_plural "%d years"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "%d 年"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/util.py:241
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%d month"
 | 
			
		||||
msgid_plural "%d months"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "%d 個月"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/util.py:242
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%d week"
 | 
			
		||||
msgid_plural "%d weeks"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "%d 週"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/util.py:243
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%d day"
 | 
			
		||||
msgid_plural "%d days"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "%d 天"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/util.py:244
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%d hour"
 | 
			
		||||
msgid_plural "%d hours"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "%d 小時"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/util.py:245
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%d minute"
 | 
			
		||||
msgid_plural "%d minutes"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "%d 分鐘"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/util.py:346
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
 | 
			
		||||
msgid "Empty"
 | 
			
		||||
msgstr "無"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/util.py:348
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%d B"
 | 
			
		||||
msgstr "%d B"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/util.py:350
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%d KB"
 | 
			
		||||
msgstr "%d KB"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/util.py:352
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%d MB"
 | 
			
		||||
msgstr "%d MB"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/util.py:354
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%d GB"
 | 
			
		||||
msgstr "%d GB"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
 | 
			
		||||
msgid "Choose a color"
 | 
			
		||||
msgstr "選擇喜歡的顏色"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
 | 
			
		||||
msgid "Text"
 | 
			
		||||
msgstr "文字"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
 | 
			
		||||
msgid "Red"
 | 
			
		||||
msgstr "紅色"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
 | 
			
		||||
msgid "Image"
 | 
			
		||||
msgstr "圖片"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
 | 
			
		||||
msgid "Green"
 | 
			
		||||
msgstr "綠色"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
 | 
			
		||||
msgid "Audio"
 | 
			
		||||
msgstr "聲音"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
 | 
			
		||||
msgid "Blue"
 | 
			
		||||
msgstr "藍色"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
 | 
			
		||||
msgid "Video"
 | 
			
		||||
msgstr "影像"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
 | 
			
		||||
msgid "Close"
 | 
			
		||||
msgstr "關閉"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
 | 
			
		||||
msgid "Link"
 | 
			
		||||
msgstr "連結"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
 | 
			
		||||
msgid "Cancel"
 | 
			
		||||
msgstr "取消"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
 | 
			
		||||
msgid "Bundle"
 | 
			
		||||
msgstr "套件"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
 | 
			
		||||
msgid "Ok"
 | 
			
		||||
msgstr "確定"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/alert.py:424
 | 
			
		||||
msgid "Continue"
 | 
			
		||||
msgstr "繼續"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:86
 | 
			
		||||
msgid "Stop"
 | 
			
		||||
msgstr "停止"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:98
 | 
			
		||||
msgid "Undo"
 | 
			
		||||
msgstr "復原"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:106
 | 
			
		||||
msgid "Redo"
 | 
			
		||||
msgstr "取消復原"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:113
 | 
			
		||||
msgid "Copy"
 | 
			
		||||
msgstr "複製"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:121
 | 
			
		||||
msgid "Paste"
 | 
			
		||||
msgstr "貼上"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:132
 | 
			
		||||
msgid "Private"
 | 
			
		||||
msgstr "私人"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:139
 | 
			
		||||
msgid "My Neighborhood"
 | 
			
		||||
msgstr "我的鄰居"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/widgets.py:233
 | 
			
		||||
msgid "Description"
 | 
			
		||||
msgstr "描述"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:456
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%s Activity"
 | 
			
		||||
msgstr "%s 活動"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1052
 | 
			
		||||
msgid "Keep error"
 | 
			
		||||
msgstr "保存時發生錯誤"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1053
 | 
			
		||||
msgid "Keep error: all changes will be lost"
 | 
			
		||||
msgstr "保存時發生錯誤:所作的變動將遺失"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1056
 | 
			
		||||
msgid "Don't stop"
 | 
			
		||||
msgstr "不停止"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1060
 | 
			
		||||
msgid "Stop anyway"
 | 
			
		||||
msgstr "確定停止"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:51
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
 | 
			
		||||
msgid "Afrikaans"
 | 
			
		||||
msgstr "南非語"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:53
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
 | 
			
		||||
msgid "Aragonese"
 | 
			
		||||
msgstr "亞拉岡語"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:55
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
 | 
			
		||||
msgid "Bulgarian"
 | 
			
		||||
msgstr "保加利亞語"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:57
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
 | 
			
		||||
msgid "Bosnian"
 | 
			
		||||
msgstr "波斯尼亞語"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:59
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
 | 
			
		||||
msgid "Catalan"
 | 
			
		||||
msgstr "加泰隆語"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:61
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
 | 
			
		||||
msgid "Czech"
 | 
			
		||||
msgstr "捷克語"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:63
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
 | 
			
		||||
msgid "Welsh"
 | 
			
		||||
msgstr "威爾斯語"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:65
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
 | 
			
		||||
msgid "Danish"
 | 
			
		||||
msgstr "丹麥語"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:67
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
 | 
			
		||||
msgid "German"
 | 
			
		||||
msgstr "德語"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:69
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
 | 
			
		||||
msgid "Greek"
 | 
			
		||||
msgstr "希臘語"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:70
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:58
 | 
			
		||||
msgid "Default"
 | 
			
		||||
msgstr "預設"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:72
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
 | 
			
		||||
msgid "English Britain"
 | 
			
		||||
msgstr "英式英語"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:74
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
 | 
			
		||||
msgid "English scottish"
 | 
			
		||||
msgstr "蘇格蘭英語"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:75
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
 | 
			
		||||
msgid "English-north"
 | 
			
		||||
msgstr "北英語"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:77
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
 | 
			
		||||
msgid "English_rp"
 | 
			
		||||
msgstr "標準英語"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:79
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
 | 
			
		||||
msgid "English_wmids"
 | 
			
		||||
msgstr "中英格蘭英語"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:81
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
 | 
			
		||||
msgid "English USA"
 | 
			
		||||
msgstr "美式英語"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:83
 | 
			
		||||
msgid "English West Indies"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:65
 | 
			
		||||
msgid "English west indies"
 | 
			
		||||
msgstr "英語 (西印度)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:85
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
 | 
			
		||||
msgid "Esperanto"
 | 
			
		||||
msgstr "世界語"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:87
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
 | 
			
		||||
msgid "Spanish"
 | 
			
		||||
msgstr "西班牙語"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:88
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
 | 
			
		||||
msgid "Spanish latin american"
 | 
			
		||||
msgstr "西班牙語 (拉丁美洲)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:90
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
 | 
			
		||||
msgid "Estonian"
 | 
			
		||||
msgstr "愛沙尼亞語"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:92
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
 | 
			
		||||
msgid "Farsi"
 | 
			
		||||
msgstr "法爾西語"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:94
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
 | 
			
		||||
msgid "Farsi-pinglish"
 | 
			
		||||
msgstr "法爾西語 - 標準英語"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:96
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
 | 
			
		||||
msgid "Finnish"
 | 
			
		||||
msgstr "芬蘭語"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:98
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
 | 
			
		||||
msgid "French belgium"
 | 
			
		||||
msgstr "法語(比利時)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:100
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
 | 
			
		||||
msgid "French"
 | 
			
		||||
msgstr "法語"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:102
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
 | 
			
		||||
msgid "Irish-gaeilge"
 | 
			
		||||
msgstr "愛爾蘭語"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:104
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
 | 
			
		||||
msgid "Greek-ancient"
 | 
			
		||||
msgstr "古希臘語"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:106
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
 | 
			
		||||
msgid "Hindi"
 | 
			
		||||
msgstr "北印度語"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:108
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
 | 
			
		||||
msgid "Croatian"
 | 
			
		||||
msgstr "克羅埃西亞語"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:110
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
 | 
			
		||||
msgid "Hungarian"
 | 
			
		||||
msgstr "匈牙利語"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:112
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
 | 
			
		||||
msgid "Armenian"
 | 
			
		||||
msgstr "亞美尼亞語"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:114
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
 | 
			
		||||
msgid "Armenian (west)"
 | 
			
		||||
msgstr "西亞美尼亞語"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:116
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
 | 
			
		||||
msgid "Indonesian"
 | 
			
		||||
msgstr "印尼語"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:118
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
 | 
			
		||||
msgid "Icelandic"
 | 
			
		||||
msgstr "冰島語"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:120
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
 | 
			
		||||
msgid "Italian"
 | 
			
		||||
msgstr "意大利語"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:122
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
 | 
			
		||||
msgid "Lojban"
 | 
			
		||||
msgstr "邏輯語"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:124
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
 | 
			
		||||
msgid "Georgian"
 | 
			
		||||
msgstr "格魯吉亞語"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:126
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
 | 
			
		||||
msgid "Kannada"
 | 
			
		||||
msgstr "坎拿達"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:128
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
 | 
			
		||||
msgid "Kurdish"
 | 
			
		||||
msgstr "庫德語"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:130
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
 | 
			
		||||
msgid "Latin"
 | 
			
		||||
msgstr "拉丁音樂"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:132
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
 | 
			
		||||
msgid "Lithuanian"
 | 
			
		||||
msgstr "立陶宛語"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:134
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
 | 
			
		||||
msgid "Latvian"
 | 
			
		||||
msgstr "拉脫維亞語"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:136
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
 | 
			
		||||
msgid "Macedonian"
 | 
			
		||||
msgstr "馬其頓語"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:138
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
 | 
			
		||||
msgid "Malayalam"
 | 
			
		||||
msgstr "馬拉雅拉姆語"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:140
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
 | 
			
		||||
msgid "Malay"
 | 
			
		||||
msgstr "馬來語"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:142
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
 | 
			
		||||
msgid "Nepali"
 | 
			
		||||
msgstr "尼泊爾語"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:144
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
 | 
			
		||||
msgid "Dutch"
 | 
			
		||||
msgstr "荷蘭語"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:146
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
 | 
			
		||||
msgid "Norwegian"
 | 
			
		||||
msgstr "挪威語"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:148
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
 | 
			
		||||
msgid "Punjabi"
 | 
			
		||||
msgstr "旁遮普語"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:150
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
 | 
			
		||||
msgid "Polish"
 | 
			
		||||
msgstr "波蘭語"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:152
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
 | 
			
		||||
msgid "Portuguese (Brazil)"
 | 
			
		||||
msgstr "葡萄牙语(巴西)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:154
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
 | 
			
		||||
msgid "Portuguese (Portugal)"
 | 
			
		||||
msgstr "葡萄牙語(葡萄牙)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:156
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
 | 
			
		||||
msgid "Romanian"
 | 
			
		||||
msgstr "羅馬尼亞語"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:158
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
 | 
			
		||||
msgid "Russian"
 | 
			
		||||
msgstr "俄羅斯語"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:160
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
 | 
			
		||||
msgid "Slovak"
 | 
			
		||||
msgstr "斯洛伐克語"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:162
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
 | 
			
		||||
msgid "Albanian"
 | 
			
		||||
msgstr "阿爾巴尼亞語"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:164
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
 | 
			
		||||
msgid "Serbian"
 | 
			
		||||
msgstr "塞爾維亞語"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:166
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
 | 
			
		||||
msgid "Swedish"
 | 
			
		||||
msgstr "瑞典語"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:168
 | 
			
		||||
msgid "Swahili"
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:108
 | 
			
		||||
msgid "Swahili-test"
 | 
			
		||||
msgstr "斯瓦希里語"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:170
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
 | 
			
		||||
msgid "Tamil"
 | 
			
		||||
msgstr "泰米爾語"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:172
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
 | 
			
		||||
msgid "Turkish"
 | 
			
		||||
msgstr "土耳其語"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:174
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
 | 
			
		||||
msgid "Vietnam"
 | 
			
		||||
msgstr "越南語"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:175
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
 | 
			
		||||
msgid "Vietnam_hue"
 | 
			
		||||
msgstr "順化越南語"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:176
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
 | 
			
		||||
msgid "Vietnam_sgn"
 | 
			
		||||
msgstr "西貢越南語"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:178
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
 | 
			
		||||
msgid "Mandarin"
 | 
			
		||||
msgstr "漢語"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:180
 | 
			
		||||
#: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
 | 
			
		||||
msgid "Cantonese"
 | 
			
		||||
msgstr "粵語"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "English west indies"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "英語 (西印度)"
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1170
 | 
			
		||||
msgid "Stop: name your journal entry"
 | 
			
		||||
msgstr "關閉: 請命名您的日誌紀錄"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Swahili-test"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "斯瓦希里語"
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1193
 | 
			
		||||
msgid "Cancel stop and continue the activity"
 | 
			
		||||
msgstr "取消關閉繼續該活動"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1230
 | 
			
		||||
msgid "Save new"
 | 
			
		||||
msgstr "另存新檔"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1231
 | 
			
		||||
msgid "Save a new journal entry"
 | 
			
		||||
msgstr "儲存為新的日誌紀錄"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1234
 | 
			
		||||
msgid "Save"
 | 
			
		||||
msgstr "儲存"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1235
 | 
			
		||||
msgid "Save into the old journal entry"
 | 
			
		||||
msgstr "儲存到舊的日誌紀錄"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1241
 | 
			
		||||
msgid "Erase changes"
 | 
			
		||||
msgstr "放棄已編輯內容,保留原先的日誌紀錄"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1242
 | 
			
		||||
msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
 | 
			
		||||
msgstr "放棄已編輯內容,保留原先的日誌紀錄"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1245
 | 
			
		||||
msgid "Erase"
 | 
			
		||||
msgstr "放棄"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/activity/activity.py:1246
 | 
			
		||||
msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
 | 
			
		||||
msgstr "放棄已編輯內容,不產生新的日誌紀錄 "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
 | 
			
		||||
msgid "Close"
 | 
			
		||||
msgstr "關閉"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:75
 | 
			
		||||
msgid "English"
 | 
			
		||||
msgstr "英語"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:88
 | 
			
		||||
msgid "English West Indies"
 | 
			
		||||
msgstr "英語 (西印度)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: src/sugar3/speech.py:173
 | 
			
		||||
msgid "Swahili"
 | 
			
		||||
msgstr "斯瓦希里語"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Text string"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "文字字串"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
		Loading…
	
		Reference in New Issue
	
	Block a user