Update Spanish translations

This commit is contained in:
Pootle Translation 2008-12-15 06:56:38 -05:00
parent c537d70be2
commit 335d9d7adb

View File

@ -7,12 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: olpc-sugar\n" "Project-Id-Version: olpc-sugar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n" "POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-19 03:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-20 14:39-0400\n"
"Last-Translator: Maria del Pilar Saenz Rodriguez <mapisaro@gmail.com>\n" "Last-Translator: Chema Q <jameson.quinn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Fedora Spanish <fedora-trans-es@redhat.com>\n" "Language-Team: Fedora Spanish <fedora-trans-es@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n" "X-Poedit-Language: Spanish\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
@ -69,11 +70,11 @@ msgstr "Actividad %s"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856 #: ../src/sugar/activity/activity.py:856
msgid "Keep error" msgid "Keep error"
msgstr "Error de guardado" msgstr "Error al guardar"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857 #: ../src/sugar/activity/activity.py:857
msgid "Keep error: all changes will be lost" msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr "Error de guardado: todos los cambios se perderán" msgstr "Error al guardar: todos los cambios se perderán"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860 #: ../src/sugar/activity/activity.py:860
msgid "Don't stop" msgid "Don't stop"
@ -106,57 +107,60 @@ msgstr ", "
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago" #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar/util.py:185 #: ../src/sugar/util.py:185
msgid "Seconds ago" msgid "Seconds ago"
msgstr "" msgstr "Segundos atrás"
# I used an expression, not a literal translation, but I think it's OK.
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago", #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier" #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar/util.py:189 #: ../src/sugar/util.py:189
#, python-format #, python-format
msgid "%s ago" msgid "%s ago"
msgstr "" msgstr "%s atrás"
# No entiendo porque colocaron el plural igual que el singular.
# Traduction: I don't know why somebody wrote the same for plural and singular traduction.
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days). #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar/util.py:202 #: ../src/sugar/util.py:202
#, fuzzy, python-format #, python-format
msgid "%d year" msgid "%d year"
msgid_plural "%d years" msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d año" msgstr[0] "%d año"
msgstr[1] "%d año" msgstr[1] "%d años"
#: ../src/sugar/util.py:203 #: ../src/sugar/util.py:203
#, fuzzy, python-format #, python-format
msgid "%d month" msgid "%d month"
msgid_plural "%d months" msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d mes" msgstr[0] "%d mes"
msgstr[1] "%d mes" msgstr[1] "%d meses"
#: ../src/sugar/util.py:204 #: ../src/sugar/util.py:204
#, fuzzy, python-format #, python-format
msgid "%d week" msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks" msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "%d semana" msgstr[0] "%d semana"
msgstr[1] "%d semana" msgstr[1] "%d semanas"
#: ../src/sugar/util.py:205 #: ../src/sugar/util.py:205
#, fuzzy, python-format #, python-format
msgid "%d day" msgid "%d day"
msgid_plural "%d days" msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d día" msgstr[0] "%d día"
msgstr[1] "%d día" msgstr[1] "%d días"
#: ../src/sugar/util.py:206 #: ../src/sugar/util.py:206
#, fuzzy, python-format #, python-format
msgid "%d hour" msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours" msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d hora" msgstr[0] "%d hora"
msgstr[1] "%d hora" msgstr[1] "%d horas"
#: ../src/sugar/util.py:207 #: ../src/sugar/util.py:207
#, fuzzy, python-format #, python-format
msgid "%d minute" msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes" msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minuto" msgstr[0] "%d minuto"
msgstr[1] "%d minuto" msgstr[1] "%d minutos"
#~ msgid "Name:" #~ msgid "Name:"
#~ msgstr "Nombre:" #~ msgstr "Nombre:"
@ -622,23 +626,5 @@ msgstr[1] "%d minuto"
#~ msgid "OK" #~ msgid "OK"
#~ msgstr "OK" #~ msgstr "OK"
#~ msgid "%d years"
#~ msgstr "%d años"
#~ msgid "%d months"
#~ msgstr "%d meses"
#~ msgid "%d weeks"
#~ msgstr "%d semanas"
#~ msgid "%d days"
#~ msgstr "%d días"
#~ msgid "%d hours"
#~ msgstr "%d horas"
#~ msgid "%d minutes"
#~ msgstr "%d minutos"
#~ msgid "%d second" #~ msgid "%d second"
#~ msgstr "%d segundo" #~ msgstr "%d segundo"