Merge branch 'master' of git.sugarlabs.org:sugar-toolkit/mainline
This commit is contained in:
commit
4010878b7f
78
po/da.po
78
po/da.po
@ -2,48 +2,60 @@
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-26 00:33-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-17 21:36-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Chris Leonard <cjl@laptop.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-28 06:08-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 15:08+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Aputsiaq <aj@isit.gl>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar/activity/activity.py:329
|
||||
#: ../src/sugar/activity/activity.py:336
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s Activity"
|
||||
msgstr "%s Aktivitet"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar/activity/activity.py:714
|
||||
#: ../src/sugar/activity/activity.py:791
|
||||
msgid "Keep error"
|
||||
msgstr "Beholdefejl"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar/activity/activity.py:715
|
||||
#: ../src/sugar/activity/activity.py:792
|
||||
msgid "Keep error: all changes will be lost"
|
||||
msgstr "Beholdefejl: alle ændringer går tabt"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar/activity/activity.py:718
|
||||
#: ../src/sugar/activity/activity.py:795
|
||||
msgid "Don't stop"
|
||||
msgstr "Stop ikke"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar/activity/activity.py:721
|
||||
#: ../src/sugar/activity/activity.py:798
|
||||
msgid "Stop anyway"
|
||||
msgstr "Stop alligevel"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:82
|
||||
msgid "Name this entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Navngiv denne post"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:87
|
||||
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:162
|
||||
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:169
|
||||
msgid "Keep"
|
||||
msgstr "Behold"
|
||||
|
||||
@ -59,66 +71,66 @@ msgstr "Beskrivelse:"
|
||||
msgid "Tags:"
|
||||
msgstr "Mærkater:"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:79
|
||||
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:83
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr "Stop"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:91
|
||||
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:95
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Fortryd"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:99
|
||||
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:103
|
||||
msgid "Redo"
|
||||
msgstr "Gentag"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:106
|
||||
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:110
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopiér"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:113
|
||||
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:118
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Sæt ind"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:123
|
||||
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:129
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Privat"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:130
|
||||
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:136
|
||||
msgid "My Neighborhood"
|
||||
msgstr "Mit nabolag"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:341
|
||||
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:349
|
||||
msgid "Activity"
|
||||
msgstr "Aktivitet"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:286 ../src/sugar/graphics/alert.py:365
|
||||
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:287 ../src/sugar/graphics/alert.py:410
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Afbryd"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:290 ../src/sugar/graphics/alert.py:424
|
||||
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:291 ../src/sugar/graphics/alert.py:336
|
||||
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:469
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
msgstr "Ok"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:375
|
||||
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:420
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Fortsæt"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:52
|
||||
msgid "Choose a color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vælg en farve"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:272
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Red"
|
||||
msgstr "Gentag"
|
||||
msgstr "Rød"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:274
|
||||
msgid "Green"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Grøn"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:276
|
||||
msgid "Blue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Blå"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar/util.py:218
|
||||
msgid " and "
|
||||
@ -131,7 +143,7 @@ msgstr ", "
|
||||
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
|
||||
#: ../src/sugar/util.py:222
|
||||
msgid "Seconds ago"
|
||||
msgstr "sekunder siden"
|
||||
msgstr "Sekunder siden"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
|
||||
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
|
||||
@ -185,24 +197,24 @@ msgstr[1] "%d minutter"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar/util.py:339
|
||||
msgid "Empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tom"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar/util.py:341
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%d B"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar/util.py:343
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d KB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%d KB"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar/util.py:345
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d MB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%d MB"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar/util.py:347
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%d GB"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user