Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 17 of 35 messages translated (1 fuzzy).

This commit is contained in:
Pootle daemon 2012-02-10 14:51:04 +02:00
parent 833fc9bfe7
commit 57c269ad64

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-27 00:30-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-10 00:30-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,79 +17,64 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:377
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr "%s Činnost"
# i4OTF0 <a href="http://jujxkbmuieke.com/">jujxkbmuieke</a>, [url=http://fxljomdjujqw.com/]fxljomdjujqw[/url], [link=http://cdvazmceogeg.com/]cdvazmceogeg[/link], http://gaqjvqrflwbv.com/
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:846
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:845
msgid "Keep error"
msgstr ""
"i4OTF0 <a href=\"http://jujxkbmuieke.com/\">jujxkbmuieke</a>, "
"[url=http://fxljomdjujqw.com/]fxljomdjujqw[/url], "
"[link=http://cdvazmceogeg.com/]cdvazmceogeg[/link], http://gaqjvqrflwbv.com/"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:847
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:846
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:850
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:849
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:853
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:852
msgid "Stop anyway"
msgstr "Zastavit úplně"
#: ../src/sugar3/activity/namingalert.py:79
msgid "Name this entry"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/namingalert.py:84
msgid "Keep"
msgstr "Uchovat"
#: ../src/sugar3/activity/namingalert.py:200
msgid "Description:"
msgstr "Popis:"
#: ../src/sugar3/activity/namingalert.py:209
msgid "Tags:"
msgstr "Visačky:"
#: ../src/sugar3/activity/namingalert.py:263
msgid "Untitled"
msgstr "Neoznačený"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:83
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
msgstr "Zastavit"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:95
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo"
msgstr "Zpět"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:103
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo"
msgstr "Znovu"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:110
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr "Kopírovat"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:118
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:129
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:136
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:226
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Popis:"
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
@ -212,5 +197,3 @@ msgstr ""
msgid "%d GB"
msgstr ""
#~ msgid "Activity"
#~ msgstr "Činnost"