|
|
|
@ -6,35 +6,35 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: sugar-toolkit\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2009-08-26 00:33-0400\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2009-09-23 15:44-0400\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Markus Schlager <m.slg@gmx.de>\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2010-01-20 13:10-0500\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-03-26 20:39+0200\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Markus <m.slg@gmx.de>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: OLPC-German <LL@li.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language: de\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:329
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:338
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%s Activity"
|
|
|
|
|
msgstr "%s Aktivität"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:714
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:738
|
|
|
|
|
msgid "Keep error"
|
|
|
|
|
msgstr "Fehler beim Speichern"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:715
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:739
|
|
|
|
|
msgid "Keep error: all changes will be lost"
|
|
|
|
|
msgstr "Fehler beim Speichern: Alle Änderungen gehen verloren"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:718
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:742
|
|
|
|
|
msgid "Don't stop"
|
|
|
|
|
msgstr "Nicht beenden"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:721
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:745
|
|
|
|
|
msgid "Stop anyway"
|
|
|
|
|
msgstr "Trotzdem beenden"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Diesen Eintrag benennen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# (Markus S.) war 'Behalten'
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:87
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:162
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:166
|
|
|
|
|
msgid "Keep"
|
|
|
|
|
msgstr "Speichern"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -60,35 +60,35 @@ msgstr "Beschreibung:"
|
|
|
|
|
msgid "Tags:"
|
|
|
|
|
msgstr "Stichwörter:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:79
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:83
|
|
|
|
|
msgid "Stop"
|
|
|
|
|
msgstr "Beenden"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:91
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:95
|
|
|
|
|
msgid "Undo"
|
|
|
|
|
msgstr "Rückgängig"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:99
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:103
|
|
|
|
|
msgid "Redo"
|
|
|
|
|
msgstr "Wiederholen"
|
|
|
|
|
msgstr "Wiederherstellen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:106
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:110
|
|
|
|
|
msgid "Copy"
|
|
|
|
|
msgstr "Kopieren"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:113
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:117
|
|
|
|
|
msgid "Paste"
|
|
|
|
|
msgstr "Einfügen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:123
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:127
|
|
|
|
|
msgid "Private"
|
|
|
|
|
msgstr "Privat"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:130
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:134
|
|
|
|
|
msgid "My Neighborhood"
|
|
|
|
|
msgstr "Meine Umgebung"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:341
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:345
|
|
|
|
|
msgid "Activity"
|
|
|
|
|
msgstr "Aktivität"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr ", "
|
|
|
|
|
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar/util.py:222
|
|
|
|
|
msgid "Seconds ago"
|
|
|
|
|
msgstr "vor Sekunden"
|
|
|
|
|
msgstr "Gerade eben"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
|
|
|
|
|
# "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
|
|
|
|
|