Commit from Sugar Labs: Translation System by user mschlager.: 40 of 40 messages translated (0 fuzzy).

master
Pootle daemon 14 years ago
parent cbf3dd87aa
commit 5a208cac1d

@ -6,35 +6,35 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sugar-toolkit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-26 00:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-23 15:44-0400\n"
"Last-Translator: Markus Schlager <m.slg@gmx.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-20 13:10-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-26 20:39+0200\n"
"Last-Translator: Markus <m.slg@gmx.de>\n"
"Language-Team: OLPC-German <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:329
#: ../src/sugar/activity/activity.py:338
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr "%s Aktivität"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:714
#: ../src/sugar/activity/activity.py:738
msgid "Keep error"
msgstr "Fehler beim Speichern"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:715
#: ../src/sugar/activity/activity.py:739
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr "Fehler beim Speichern: Alle Änderungen gehen verloren"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:718
#: ../src/sugar/activity/activity.py:742
msgid "Don't stop"
msgstr "Nicht beenden"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:721
#: ../src/sugar/activity/activity.py:745
msgid "Stop anyway"
msgstr "Trotzdem beenden"
@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Diesen Eintrag benennen"
# (Markus S.) war 'Behalten'
#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:87
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:162
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:166
msgid "Keep"
msgstr "Speichern"
@ -60,35 +60,35 @@ msgstr "Beschreibung:"
msgid "Tags:"
msgstr "Stichwörter:"
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:79
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:83
msgid "Stop"
msgstr "Beenden"
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:91
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:95
msgid "Undo"
msgstr "Rückgängig"
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:99
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:103
msgid "Redo"
msgstr "Wiederholen"
msgstr "Wiederherstellen"
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:106
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:110
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:113
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:117
msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:123
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:127
msgid "Private"
msgstr "Privat"
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:130
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:134
msgid "My Neighborhood"
msgstr "Meine Umgebung"
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:341
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:345
msgid "Activity"
msgstr "Aktivität"
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr ", "
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar/util.py:222
msgid "Seconds ago"
msgstr "vor Sekunden"
msgstr "Gerade eben"
# TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
# "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"

Loading…
Cancel
Save